Пробуждение (СИ) - Майер Виктор. Страница 36
К тому времени Фрея уже сменила своего командира на посту, и теперь я вместе с андроидами мужского пола мог заняться своей одеждой. Тщательно выжав воду из комбинезона, который, кстати, не обладал водонепроницаемыми свойствами в отличие от нижнего трико, я вновь оделся и закинул меч за спину. К чести андроидов, никто из них не выпустил из рук оружие, когда мы все так нежданно упали в воду. Чего нельзя было сказать о Линде — она выронила свой нож, и он так и остался лежать на дне водоёма. Фрея уже хотела было нырять за ним обратно в воду, но была решительно остановлена Конрадом, посчитавшим поиски ножа напрасной тратой времени.
Я бегло осмотрел окрестности и определил, что земляной слой полностью скрывает поверхность пола на всём видимом протяжении, а водоём имеет сравнительно небольшие размеры и находится в углублении. Вода, естественно, скопилась в нём именно по этой причине, вот только как она вообще туда попала, было мне непонятно.
Глядя на воду, я вдруг почувствовал жажду и подивился тому, что это чувство пришло ко мне лишь сейчас, ведь последний раз я пил, когда ещё был на станции «Поиск». Похоже, не только у меня одного пересохло в горле: Линда осторожно спустилась к воде и, сложив руки лодочкой, зачерпнула её и приложила сомкнутые ладони к губам. Я обернулся и вопросительно взглянул на Конрада, но он только молча кивнул и последовал примеру Линды. Остальные андроиды присоединились к ним. Я отбросил тревожные мысли о негативных последствиях для организма от употребления мутной, наверняка заражённой излучением преобразователя материи жидкости, и, выбрав участок почище, начал пить на манер Линды. На удивление вода оказалось мягкой и вкусной.
— И о чём только думали ИскИны, когда снаряжали нашу экспедицию? — задал я вслух риторический вопрос после того, как в достаточной мере утолил жажду. — Они выдали смертоносные импульсаторы андроидам, но при этом не посчитали нужным снабдить нас запасами воды и еды!
— Кай, ты же сам знаешь, что наша экспедиция не была рассчитана на долгий срок, — ответила мне Линда и провела рукой по своим мокрым волосам. — Теперь нам надо полагаться только на самих себя.
— Надеюсь, что у нас получится… Как думаешь, где мы оказались? Что это за место?
— Мне известно не больше твоего. Вполне возможно, что эта территория была когда-то крупной оранжереей или парком, или сельскохозяйственной фермой, или плантацией… Сейчас это уже не важно. Теперь здесь всё сильно заросло, и я не удивлюсь, если это произошло вследствие мутаций растений.
— Но что помогло нам попасть сюда? Я ничего не вижу в небе над нами. Должно же быть хоть что-то. Ведь откуда-то мы упали в воду. Какой-нибудь участок туннеля или что-нибудь в виде трубы, по которой мы скатились сюда…
— Если что-то и было, то теперь, как видишь, этого уже нет. Я сама в недоумении… Туннель исчез, вернее, как мне это представляется, был неким непостижимым образом скрыт сразу же после нашего спуска по нему.
— Такого просто не может быть, Линда. Ты хочешь сказать, что за всем этим кроется чей-то умысел?
— Ведь кто-то же устроил так, что мы попали сюда.
— Может быть, эта ловушка была сооружена многие столетия назад, госпожа, — включился в наш разговор Конрад. — После активации сенсорной панели пол в туннеле проваливается, и жертва попадает в этот отсек. Нам крупно повезло, что сейчас здесь находится это маленькое озеро и мы благополучно в нём очутились. Если бы его там не существовало, то в таком случае мы упали бы на твердую поверхность и, вероятно, пережить это смогли бы не все из нас.
Мы с Линдой переглянулись и умолкли, обдумывая его слова.
— Кстати, если уж мы начали употреблять местную воду, то рано или поздно у нас возникнет потребность справлять естественные надобности, — прямо заявил Конрад и обвёл взглядом весь наш маленький отряд. — Никому из нас ни в коем случае нельзя удаляться от группы в одиночку. Если появится такая необходимость, то ради нашей же безопасности, следует делать это парами. Госпожа, Вас будет сопровождать Фрея и наоборот. С господином буду уходить я или Джон.
Все молча согласились с этим заявлением. Я был даже рад этим словам, так как уже и сам подумывал над этим вопросом. Мне бы очень не хотелось, чтобы Линда или я отделялись от остальных членов отряда. В данных обстоятельствах это казалось мне слишком рискованным предприятием.
— Кроме того, — добавил капитан, — нам придётся избавиться от наших трико. Они предназначены только для ограниченного по времени использования в качестве нижнего слоя одежды в комплекте скафандра и не располагают отверстиями для выделения остаточных продуктов пищеварительной системы организма. В отличие от универсальных комбинезонов, которые довольно часто используются как самостоятельная одежда, независимо от того, входят они в комплектацию скафандров или нет.
Возразить нам на это тоже было нечего, и мы хотели уже было последовать его указанию и разойтись, чтобы избавиться от ненужных теперь вещей, как вдруг Линда неожиданно заявила:
— Конрад, сначала я хочу внести одно предложение, — сказав это, она приблизилась вплотную к андроиду. — Не знаю, согласится ли Кай со мной, но я не желаю больше слышать ко мне официальное обращение «госпожа». Отныне называйте меня просто Линда. Здесь мы все равны.
Она решительно протянула руку для рукопожатия оторопевшему от её слов капитану. Конрад в замешательстве взглянул на андроидов, которые так же, как и он, замерли в немом изумлении. Линда не переставала удивлять меня — я поразился не меньше наших спутников. Девушка повернула лицо в мою сторону и выжидающе посмотрела мне в глаза, видимо, пытаясь найти у меня поддержку своему неординарному поступку.
Чтобы покончить с затянувшимся неловким молчанием, я провозгласил:
— Конрад, Джон и Фрея, я охотно присоединяюсь к пожеланию Линды. Вы также можете называть меня только по имени. Мне кажется, что в данных обстоятельствах официальные обращения к нам, людям, звучат здесь, на этом забытом ковчеге, довольно-таки нелепо. Теперь все мы, люди и андроиды, товарищи по несчастью…
— Как прикажете… Если вы действительно настаиваете на этом, то, значит, так тому и быть, — с видимым усилием произнёс Конрад и приложил правую ладонь ко лбу и затем к левой стороне груди.
Он собирался поклониться, как делал это раньше при выполнении данного странного ритуала, но, похоже, решив, что сейчас это будет не совсем уместно, прекратил уже начатое им движение и вместо этого, улыбнувшись, пожал руку девушки. После секундного колебания Джон и Фрея повторили его жесты и тоже протянули свои крепкие руки мне и Линде.
Глава 11
Мы спрятали лишнюю одежду в густом кустарнике и после короткого совещания собрались идти дальше, в надежде выбраться из местных джунглей и попытаться найти либо доступ к ИскИну корабля, либо каких-нибудь более цивилизованных жителей ковчега, если таковые вообще имелись здесь в наличии.
Конрад со своим мечом, а также Фрея, вооружённая мачете, первыми пошли сквозь заросли растений, обрубая ветки и побеги лиан, затруднявшие наше продвижение, и прокладывая таким образом путь остальным. Джунгли оказались обитаемыми — сначала мы услышали птичье щебетание, а потом уже заметили и сам источник звука: в кронах деревьев, на безопасном расстоянии от нас, перепрыгивали с ветки на ветку диковинные птицы с яркой, разноцветной окраской. К явному неудовольствию Линды, Конрад неустанно продвигался вперёд, не оставляя ей времени на более детальный осмотр местной фауны, о чём она, конечно же, не преминула мне сообщить. Я тактично промолчал, так как сам был солидарен с капитаном андроидов — мне хотелось побыстрее выбраться и из этого леса, да и вообще с самого ковчега.
Когда мне уже постепенно начало казаться, что заросли так никогда и не закончатся, Конрад замер и предостерегающе поднял руку, а затем подозвал нас к себе. Подойдя к нему, мы увидели, что наш путь пересекала хорошо утоптанная тропа, петляющая между высоких стеблей травы и кустарника. Я вытер пот с лица и вздохнул с облегчением. Идти через дикие заросли было довольно трудно; надо было внимательно смотреть себе под ноги, чтобы не споткнуться и ненароком не подвернуть ногу об узловатые корни растений, торчащие местами прямо из земли, да ещё не зацепиться при этом за обрубки ветвей, оставленные Конрадом и Фреей по мере их продвижения вперёд. Кроме того, руками постоянно приходилось раздвигать жёсткие стебли травы высотой с человеческий рост. Иногда они хлестали по лицу, и это сильно действовало мне на нервы. Влажный тёплый воздух, в свою очередь, также способствовал обширному потовыделению, вынуждая поры наших тел после сухого и комфортного, более привычного нам воздуха туннельных переходов усиленно выполнять свою функцию, и со временем мне стало казаться, будто вся моя кожа покрыта тонкой плёнкой. Я уже сильно жалел о том, что мы избавились от наших трико, ведь они как раз и предназначались для регуляции влагообмена и температуры тела. Хорошо ещё, что мы имели возможность вдоволь напиться у озера, иначе сейчас бы нам пришлось довольно туго. Так как запасом воды мы не располагали, — ни у кого из нас не было каких-либо ёмкостей для её транспортировки, — приходилось лишь уповать на то, что впереди нам ещё попадётся какой-нибудь водоём или открытый источник воды.