Пробуждение (СИ) - Майер Виктор. Страница 40
— Их не стоит искать. Они сами найдут вас. Оставайтесь здесь и отдыхайте. Уже через пару дней они будут здесь.
— Спасибо за ваше гостеприимство! Мы с радостью подождём ангелов у вас в деревне.
Линда с ликованием во взгляде посмотрела на меня. Я заметил, что андроиды тоже обрадовались такому повороту событий, и у меня немного отлегло от сердца. Наконец-то хоть что-то прояснилось! Теперь нам больше не надо скрываться и бояться неизвестности. После всех тревожных и драматических событий у нас появилась маленькая надежда на благоприятный исход экспедиции.
Заметив, что мы уже постепенно свыклись с обстановкой и расслабились, старик шепнул что-то на ухо одному из своих людей и указал рукой в сторону двери, после чего оба деревенских жителя поспешно удалились, но спустя короткий промежуток времени вновь вернулись в хижину с широкими деревянными подносами в руках, заставленными различной едой и глиняными кувшинами с водой. Когда они положили их на пол прямо перед нами, я увидел свежие фрукты и овощи необычной формы, а также что-то похожее на ломтики хлеба из муки непонятного происхождения. Помимо этого, на подносах в мисках лежали крупные куски жаренного мяса, источающие невероятно соблазнительный аромат. Мой рот непроизвольно наполнился слюной — я уже основательно проголодался, и организм настойчиво требовал новых ресурсов.
Наши собеседники тотчас же набросились на угощение, громко чавкая и выражая довольными возгласами удовольствие от процесса поглощения пищи. Стараясь не глядеть на еду животного происхождения, я решил попробовать растительные продукты. Первый же плод был вполне съедобным и напоминал земное яблоко с лёгким кисловатым привкусом. Быстро покончив с ним, я уже более увереннее принялся за остальные фрукты и местный хлеб, оказавшийся вполне приличным на вкус. Мои спутники ели осторожно и, так же как и я, даже не пытались прикасаться к мясу. Управляющий обратил на это внимание и высказал вслух своё удивление. Линде удалось удовлетворить его любопытство, буквально на ходу сочинив историю о том, как недавно мы все случайно употребили не совсем свежее мясо, когда пересекали одну не очень богатую пищей землю, за что и поплатились длительными болями в животах и поэтому с тех пор стараемся избегать в рационе любые виды мяса, чтобы очистить наши тела от накопившихся там ядов.
Меня восхитила та лёгкость, с которой Линда смогла так быстро найти подходящую отговорку, а старик между тем согласно закивал головой и произнёс:
— Я слышал, что извилистые пути и обширные полости Мета изобилуют разной диковинной живностью, и в связи с этим добрым людям надо с осторожность выбирать себе пищу. Но у нас вы можете не бояться плохой еды. Стада наших свиней многочисленны, а мясо у них жирное и вкусное!
Словно в подтверждение этих слов, его соотечественники стали ещё активнее поглощать куски мяса, шумно и смачно причмокивая и вытирая грязными руками жир, стекающий из их безобразных ртов. Тем временем Фрея сменила Джона на посту снаружи хижины, а он присоединился к нам, чтобы тоже утолить голод и восстановить свои силы.
Наша трапеза, как и сопутствующая ей беседа, продолжалась ещё примерно два часа. В течение этого долгого времени Линда, продолжавшая вести разговор со стариком (мы с андроидами решили не вмешиваться), неоднократно пыталась вытянуть из Управляющего побольше сведений о месте их обитания, но, к нашему разочарованию, ничего вразумительного он нам сказать не мог или же не хотел. Единственное, что ей всё-таки удалось выяснить, — деревня или ферма, как они её называли, находится примерно в центре обширной травяной долины, окружённой широким кольцом леса. Жители фермы в основном занимаются разведением скота и выращиванием овощей и фруктов. Большая часть животных — это были уже упомянутые Управляющим свиньи, а также различные виды рогатого скота — находилась сейчас на пастбищах вместе с сопровождающими его пастухами, обязанности которых выполняли более молодые жители посёлка. После этих слов нам стало ясно, куда подевались остальные обитатели домов.
В отличие от Линды, старик почему-то не стал больше расспрашивать её о нашей родной земле и цели путешествия, только ещё раз обмолвился о том, что у «ангелов» мы найдём ответы на все вопросы. Линда предпочла умолчать о нашей стычке с обитателями ковчега и смерти троих андроидов. Я тоже считал, что знать об этом людям в деревне пока не стоит, о чём и шепнул Конраду, сидевшему рядом со мной и внимательно слушавшему девушку.
Постепенно снаружи начало темнеть, и всё меньше света стало проникать сквозь окна внутрь дома, но сидевшие рядом с нами местные жители совсем не встревожились по этому поводу, и я услышал шёпот капитана, склонившего голову к моему уху:
— Кай, вот ещё одно наглядное доказательство того, что автономная система корабля исправно выполняет свои функции, по меньшей мере некоторые из них. Дневной свет меркнет, и это означает, что на ковчеге по-прежнему соблюдается необходимый для людей режим смены дня и ночи.
— Друзья мои, уже поздний вечер. Вы все наверняка устали и желаете отдохнуть, — вдруг объявил Управляющий. — Сейчас один из нас проводит вас к месту ночлега.
Мы сердечно поблагодарили его за гостеприимство и последовали вслед за сгорбленным проводником, тяжело волочившим по полу свою кривую ногу, к выходу из дома. Управляющий, не вставая с коврика, пожелал нам всем доброй ночи и, добродушно улыбаясь, помахал на прощание своей культёй.
На улице было уже совсем темно, и на небе высыпали многочисленные звёзды. Мы, разумеется, знали, что картина ночного небосвода являлась всего лишь оптической иллюзией, но она была настолько замечательно выполнена, что я невольно залюбовался сверкающим рисунком из ярких точек в далёкой чернеющей высоте.
Горбун привёл нас к одному из пустующих домов на самом краю деревни, а потом, когда мы оказались внутри хижины, зажёг маленький светильник на низком столике, заправленный, скорее всего, животным жиром, ипрохрипел, указав на лежащие на полу коврики:
— Здесь вы можете переночевать. Хозяева дома сейчас на пастбище, так что вас никто не потревожит, а чтобы вам лучше спалось, Управляющий передал вот этот кувшин с нашим лучшим вином.
Он скинул со спины сумку, которую до этого всю дорогу волочил на своём горбу, и достал оттуда глиняный сосуд и несколько грубых деревянных кружек. Затем, посмотрев на нас тяжёлым взглядом, удовлетворённо хмыкнул и вышел на улицу, громко хлопнув за собой дверью.
— Ну что, друзья, как вам такой поворот событий? — нарушил я тишину, наступившую после его ухода.
— Не знаю, как вы, а я в восторге! Эти люди и их простой уклад жизни… К тому же они разговаривают на одном языке с нами! Всё это так интересно! — Линду, похоже, переполняли эмоции.
— Не разделяю твоего воодушевления, мне они показались не очень привлекательными, — возразил я.
— Зато они миролюбивы. Нам всем надо принимать во внимание их низкий уровень развития. Теперь я твёрдо верю, что мы не пропадём здесь. Я уверена, наша скорая встреча с другими поселенцами, ангелами, ещё более прояснит сложившуюся ситуацию.
— Ну, тогда это стоит отметить! Давай-ка попробуем их вина. — Я протянул руку к кувшину. — Сегодня был ужасный день, и я хотел бы побыстрее забыть его.
— Нам всё же не следует забывать об осторожности, — предупредил Конрад. — Жители деревни, очевидно, боятся этих самых ангелов, иначе бы они не стали падать на землю при нашем приближении к деревне. Хотел бы я знать, что это за «ангельский орнамент», о котором упоминул Управляющий, и какого нет у нас с вами… Ладно, сегодня вы с Линдой можете немного расслабиться, а я, Джон и Фрея будем караулить снаружи. На всякий случай…
После его слов двое других андроидов, как по команде, сразу же вышли за дверь, и капитан уже было последовал за ними, но тут я, вспомнив одну деталь, поспешил его остановить:
— Подожди-ка, Конрад. Мне надо тебя кое о чём спросить.
Линда взглянула на меня с удивлением, но промолчала. Я наполнил вином три кружки и протянул одну девушке, а вторую андроиду. Он взял её в руки, однако пить содержимое не стал, я же, напротив, сделал большой глоток и сразу чуть не выплюнул его.