Наша неправильная любовь (СИ) - Брент Кора. Страница 34
— Думаешь, это смешно? — проворчал я, стягивая её юбку и проводя языком по животу. Я двинулся вниз, пока Сэйлор не отстранилась.
— Корд, подожди.
Я наклонил голову и высунул язык, дразня клитор. Она была умопомрачительно мокрой. Улыбаясь, я поддразнил снова, наслаждаясь тем, как стонет Сэй.
— Что такое? — невинно спросил я, стягивая юбку ниже.
Сэйлор приподнялась на локтях.
— Просто… Я лежу голая на крыше здания университета… О, чёрт! Это потрясающе, Корд!
Как только она произнесла слово «голая», я прижался лицом между её ног и засунул язык прямо в горячую середину. Сэй тихонько застонала и сбросила юбку и трусики, чтобы раздвинуть ноги. Я подхватил её за ягодицы и приподнял, чтобы проникнуть глубже. Провоцируя, я немного отодвинулся, быстро поглаживая языком и воспламеняя самые чувствительные участки.
Сэйлор бессвязно выругалась и схватила меня за плечи. Я поднял голову.
— Хочешь, чтобы я остановился?
— Нет, — простонала она.
Я ввёл в неё палец. Боже, она была такой горячей. Сразу же отдалась и кончила, быстро, как молния.
— Чего ты хочешь? — хрипло спросил я. — Скажи мне, Сэй. Расскажи мне о своих самых тайных фантазиях, и я исполню их.
Она схватила мою голову обеими руками и зажала мне лицо между своих ног.
— Доведи меня ещё раз до конца, Корд. Пожалуйста, или я, бл*дь, завизжу.
— Да, мэм, — сказал я с ухмылкой, доводя её до оргазма языком под её дрожь и сбивчивое дыхание.
Она пробормотала моё полное имя, а затем замолчала. И лежала, отвернувшись. Я погладил её по волосам.
— Ты в порядке?
— Да, — прошептала она и перевернулась, уткнувшись лицом мне в грудь.
— Ты хочешь домой?
— С тобой?
— Конечно. Ночь только начинается.
Сэйлор начала натягивать на себя одежду. Она выглядела растерянной, и я попытался дать ей немного пространства.
— Корд? — Она снова надела юбку и застегнула блузку. Её голос звучал немного грустно, почти неуверенно.
— Сэйлор, — ответил я, застёгивая штаны и ожидая.
Она крепко обняла меня, удивив своей силой. Затем слегка вздохнула и положила голову мне на плечо.
— Моя девочка, — прошептал я, целуя её и обнимая крепче.
— Да, она, — ответила с ноткой упрямства.
До Сэйлор я никогда не стремился узнать, что творится в голове у девушки. Всегда представлял себе что-то вроде сопливых единорогов и свадебных платьев. Но Сэй была более сложной, чем другие. Я хотел знать каждую эмоцию, которая проносилась в её голове. И тут я вспомнил, что она уже сказала мне то, что имело наибольшее значение.
— Я тоже, — выпалил я.
Она отодвинулась на несколько сантиметров и с любопытством посмотрела на меня.
— Да, — настаивал я и убрал назад её густые каштановые волосы.
Она не уточнила, что я имею в виду. Лишь на несколько секунд закрыла глаза и глубоко вздохнула. На её лице появилась лёгкая улыбка. Я поставил её на ноги.
— Пойдём.
— Если я смогу идти, — засмеялась она, на самом деле немного спотыкаясь.
— В этом нет необходимости. Залезай мне на спину.
Нести Сэй было легко. Через минуту мы добрались до машины. Она потянулась и погладила живот, забираясь внутрь.
— Я проголодалась.
— А я нет, — усмехнулся я, заводя мотор. — Я только что поел.
Сэйлор скрестила руки на груди и покраснела.
— Ты такой невоспитанный.
Я сжал её колено.
— Но ты это уже знала.
Она посмотрела на меня.
— Да, я тебя знаю.
— И?
— Ты невероятный человек, Кордеро.
Боже, она убила меня. Я не мог придумать никакого ответа, который не был бы банальным, поэтому промолчал. Мы зашли в кафе «Тако Белл». Сэйлор заказала кесадилью и газировку. Она подняла брови, когда я заказал дюжину тако.
— Ты планируешь съесть это всё сегодня?
— Нет, только парочку. Остальное достанется моим братьям.
Сэй улыбнулась.
— Это хорошо.
— Тако?
— Нет. Мне нравится, как ты всегда думаешь о братьях.
— Мы всегда так делаем, — серьёзно сказал я.
Крид спал на полу рядом с диваном. Лучше так, чем пялиться в свою внутреннюю тьму, жалуясь на разное дерьмо, которое уже не исправить. Сэйлор на некоторое время зависла над ним, с любопытством наблюдая, а затем исчезла. Потом она вернулась с одеялом в руках и накрыла моего запутавшегося брата. Увидев это, я почувствовал в груди странное ощущение.
Чейз проглотил пару тако и похлопал меня по руке.
— Держи её, — сказал он без иронии.
— Можешь на это рассчитывать, — ответил я, убирая остатки еды в холодильник. Как только Крид оправится от оцепенения, он будет чертовски голоден.
— Угадай, кого я сегодня видел? — спросил Чейз, когда Сэйлор присоединилась к нам на диване, попивая свою содовую.
— Кого? — спросил я в свою очередь, глядя, как её губы сосут соломинку, и вспоминая, как они выглядели на моём члене. Сэйлор заметила, что я смотрю на неё, и высунула язык.
Чейз рыгнул.
— Наших замечательных друзей из братства с ринга.
— А? — Я отвлёкся от грязных мыслей. — Где ты наткнулся на этих придурков?
Он пожал плечами.
— В спортзале. Двое из них встали по обе стороны от моей скамейки и сказали: если я снова появлюсь на их территории, они заставят меня заплатить. — Чейз рассмеялся. — Они реально так сказали. Территория. Словно это какая-то грёбаная «Вестсайдская история». Ну, я встал и поднял перед ними несколько гирь, давая понять, что меня не отпугнут две загорелые красотки. Они зарычали, как побитые собаки и убежали. — Чейз улыбнулся, уверенный в себе. — Они не вернутся; если только не захотят сделать пластику лица.
Я помрачнел. Мне это совсем не понравилось. Чейз отказывался понимать, что такие люди никогда не играли честно.
— Просто будь осторожен, окей? — попросил я.
Он хрюкнул, указывая на Сэйлор.
— Скажи своему мужчине, что он не моя мать. Для лекций достаточно Крида.
— Нет, — возразила Сэйлор, обнимая меня. — Мне нравится его материнская сторона.
Чейз слегка поперхнулся, но потом рассмеялся.
— Дети, не мешайте мне спать и сегодня вечером.
— Мы будем вести себя тихо, — успокоила Сэйлор, а я рявкнул, — возьми грёбаные затычки для ушей.
Чейз сел играть в Xbox, пока Крид храпел на полу. Я уставился на них. Мои братья. Части, которые сделали меня цельным. Долгое время я считал, что они — это вся моя семья, только они трое и больше никто.
— Эй, — Сэйлор помахала рукой перед моим лицом. — Ты где? Выглядишь отстранённым.
— Нет. — Я обнял её. — Детка, я здесь, рядом с тобой.
Сэйлор расстегнула мою рубашку и провела пальцем по словам, вытатуированным на груди.
— Мне нужно заехать к Брею. Сообщить, где я нахожусь, и забрать несколько вещей. — Сэй закусила губу. — Если всё ещё хочешь, чтобы я осталась у тебя.
— Конечно, я хочу, чтобы ты осталась. — Я кое-что вспомнил. — Я купил тебе подарок, пока ты была сегодня на работе. Это сюрприз.
Она выглядела впечатлённой.
— Что за сюрприз?
— Позже. Давай займёмся твоим маленьким поручением, а потом я тебе всё покажу.
Она бросила на меня непристойный взгляд.
— Мне кажется, я уже всё видела.
Я стал твёрдым. Снова.
— Поверь мне, Сэй МакКенн, ты ещё ничего не видела.
ГЛАВА 17
Сэйлор
Корд захотел проводить меня до дома Брея. Мы шли, держась за руки, и я чувствовала себя застенчивой и очень юной, словно на первом свидании.
— Ты покраснела, — заметил он. — Думаешь обо мне?
Я крепче сжала его руку.
— Должна. Ты мой парень.
— Хм. Хорошие правила говорят что-нибудь ещё о том, что тебе нужно для меня сделать?
— Они говорят, что в субботу я должна притащить тебя на свадьбу моей мамы.
Корд остановился и уставился на меня.
— Что?
— Знаю-знаю. Она позвонила мне сегодня днём и сбросила бомбу, что выходит замуж за Гари Гнома в Rooster's Roast. В субботу. Мне нужно позаботиться о цветочных композициях. Мама любит маргаритки. Такие большие маргаритки. — Я несла чушь. — Придётся убедить Эда дать мне выходной, но думаю, Трули меня прикроет.