Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса. Страница 35
— Это та самая комната, о которой Вы говорили, милорд? Такая маленькая и стены толстые! А как отсюда выйти? Есть камень, что приводит дверь в движение? — она уж порывается бежать?
— Тебе отсюда не уйти, Лу. Прости, но ростом ты не удалась. Я до сих пор в раздумьях, о том кто ты. Высокий гном или маленький человек? — потом он наблюдал, как глаза ее темнеют и зажигаются тем упоительным светом противоречья, что так нравился ему.
— Это все потому, что Вы сами неопределенного вида. Высокий человек или великан-коротышка? Как отсюда уйти? Меня давно уже ищут, милорд.
— Ладно, не сердись. Но на счет роста я не просто так сказал. Видишь камень ровный и темный? Нужно нажать на него, но ты не дотянешься.
— Я все же попытаюсь, — Лу подошла к двери и встала на мысочки, разумеется, не дотянулась, но старалась все равно и Ги, наблюдавший за ней не мог не оценить ее стараний, а заодно и стройности фигуры.
Ее напрасные попытки его не слишком волновали, а вот фигура — да. Решил помочь себе и ей. Ей тем, чтобы смогла открыть дверь потайную, а себе еще одним прикосновеньем к Лу.
Он просто взял девушку за талию и приподнял повыше. Она в его руках так замерла, что напомнила невольно щенка или котенка, когда впервые на руки берет их человек и те сжимаются в комочек, прижимают ушки в голове, а лапки к телу. Лу так же поступила! А Ги приняв ее тепло, обнял покрепче и прижал спиной к своей груди, еще и носом ткнулся в волосы. Он аромат почувствовал знакомый и приятный, тот ударил в голову не хуже, чем вино. Лидс точно знал, что нужно отпустить, не предавать того доверия, что оказала ему Лу, но приказать себе не смог, уж слишком сильным было удовольствие от ее близости, тепла и запаха. Но отпустил, а как иначе?
Нажал на камень сам, а когда открылась дверь, он осторожно выглянул и, убедившись, что галерея пуста, выпустил Лу.
— Если тебя ищут, лучше пройти в покои тайным ходом. Когда окажешься у себя, просто солги, что уснула и не слышала стука в дверь. Надеюсь, она заперта? — Лу кивнула и голову опустила. — Идем, я провожу.
Луиза послушно шла за ним, он слушал только ее тихие шаги и они казались ему прекрасными. Ги знал, что разум он утратил, понимал по какой причине и думал уже не о том, как целовать ее самому, а о том, чтобы и она отвечала.
Вошли в тоннель из неприметной комнаты, быстро оказались у покоев Лу и все это в полном молчании. Она открыла дверь и обернулась к Лидсу.
— Спасибо, Ваша Светлость, — когда он сделал шаг навстречу, она отскочила, и он понял, что боится снова.
— Прекрасно! Лу, я понимаю, что не так красив, как Ратленд, но право слово, не такой уж и урод, чтобы шарахаться от меня, как кошка от собаки, — чего он не ожидал, так это ядовитого ответа чёртова ангелочка!
— «Не так красив» звучит слишком самоуверенно, милорд. Кто Вам вообще сказал, что слово «красота» к Вам применимо? — ах ты…малявка!
— Ладно, ты права, я безобразен, но это не мешало тебе болтать со мной, смеяться, а еще и целовать! Тебе напомнить?
— Не нужно мне напоминать! Вообще, чего Вы прицепились? То я гном, то целоваться. Вам нужно лишь выиграть в турнире и получить за это Зарубь! Целоваться никто Вас не заставляет! — она краснела, но держалась и говорила прямо и этим снова восхитила Ги.
— Лу, ты обиделась на «гнома»? Да? И потому сейчас ругаешься в ответ? — она посопела уморительно, и ответила.
— Я не обижаюсь, потому, что Вы правы. Я коротышка. Я не выйду вечером, чтобы не встретить снова красивого и богатого герцога Ратленда.
— Чёрт с ним, с Ратлендом, — Ги сделал шаг в Лу и удержал ее за руку, когда та попыталась отстраниться. — Ты не гном, просто маленькая. И я бы был полным дураком, если бы стал отрицать очевидное. Ты очень красива, Лу.
Она снова покраснела и ответила.
— Так и быть, милорд. Вы симпатичнее Лероя, — и как это понимать?
Ратленда она в почете держит, а Ги всего лишь лучше, чем маркиз Лерой? А все равно смешно! И да, снова смех обоих и рука Лу в его руке, жаль, что недолго продлилась эта идиллия.
— Леди Луиза! — стук в дверь и голос Гуны, — Я могу войти?
Лу дернулась и тут же принялась выталкивать Ги из покоев в тоннель. Она уперлась двумя руками в его грудь и толкала.
— Идите! Идите же! — пришлось уйти.
И если бы кому-то в голову пришло подглядывать за Ги, то он бы и не понял, почему герцог Лидс, все время, останавливался, и будто бы спорил с самим с собой. Быть может он хотел вернуться туда, где было хорошо? Или наоборот, гнал себя подальше от Луизы, чтобы не стать еще большим дураком, каким виделся он самому себе?
Луиза не пришла к вечерней трапезе, а Ги был вынужден присутствовать, хоть и казалось пресным общество сегодня без нее. Лидс собрался заскучать, но Ратленд вовремя явился, оглядел Зал и ангелочка не нашел. Ги видел, что сэр Томас нахмурился, но принял вид обычный для него — скучающий, высокомерный. Пожалуй стоило проигнорировать, но Ги не смог и потому, смотрел на соперника пристально, вызывая того на некий поединок. Без копий, но со словами, а ведь всем и так известно, что войны зачастую выигрывает тот, кто блещет красноречьем.
Ратленд взгляд заметил, принял безмолвный вызов и направился спокойно к центру Зала, Лидс повторил его движенье и вот уже два рыцаря, красивых и вполне себе отважных, сошлись и копья начали ломать словесно.
— Лидс.
— Ратленд.
— Как бок? Тревожит? Беспокоит?
— Как голова? Гудит? Мысли путаются?
Обмен приветствиями в духе мальчишек, хулиганов и задир.
— Все в полном порядке, Лидс. Кстати, я говорил тебе, что выиграв турнир, намерен подарить Венец графине Уилшир? — Ги бровью не повел, но пальцы дрогнули, едва не сжавшись в кулаки.
— Блажен, кто верует. Но попытайся, а вдруг везение тебе даруют Небеса? Я видел, что ты танцами увлекся, вот интересно, чем тебе они помогут? В турнире ты собрался танцевать? Быть может, тренировки или молитва больше подойдут? — брови Ратленда сошлись у переносицы.
— Твоя самоуверенность границ не ведает. Я буду счастлив преподать тебе урок. Ты, Лидс, молись или тренируйся, используй собственный совет, а я тем временем займусь прекрасным Ангелочком Лу, — да чтоб ты провалился, подумал Ги, но вслух сказал иное.
— Ты можешь заниматься чем угодно, Ратленд, вопрос лишь в том, чем она сама решит заняться. Вчера ты так прекрасно танцевал, что Ангелочек не решилась придти сегодня и повторить фигуры фарандолы. И что ж такого нужно было сказать девице, чтобы она сбежала? Ты мастер, Ратленд!
— Да и ты не промах. Жаль, что рядом с тобой я леди Лу не вижу. Надеюсь, ты ее не съел, как многих до нее? А, точно! Ужин убежал, и ты остался голоден.
— «Плохой танцор» звучит смешнее, чем «Голодный демон», согласись.
— Она еще не выбрала над чем смеяться, — Ратленд все же сжал кулаки и подвинулся к Лисду.
— А ты уверен? — Ги понимал, что Томас прав, рассердился, так же как и тот, сжал пальцы в грозном жесте.
— Я всегда уверен в собственных словах.
— Если не верят другие самый надежный способ не утратить гордость, поверить самому. Жаль, что твоя вера одинока.
— Графиня Уилшир может составить мне компанию.
— Серьезно? И в качестве кого? — этот вопрос заставил Ратленда замолкнуть.
Кто есть графиня Уилшир? Провинциальная девица, бедна, не родовита. Ей невозможно стать спутницей жизни герцога с древним титулом и родом, а ее собственная родословная такова, что и любовницей ей быть невместно. Загадка, лабиринт и нет ответа! Но есть другое, и оно для Тома было новым и волнительным. Маленькая девушка настолько впечатлила Ратленда, что отказать себе в общении с ней он не мог и не хотел.
Но то, что невозможно для Уилшир, станет вероятным для Данбар, владелицы Торховой пяты. Земельный надел в сердце герцогства Лидс — огромный плюс. Если на минуточку представить, что Ратленд сделает предложение о союзе с Данбар, то Лидсу можно позабыть о спокойной жизни. Вот прямо у него под носом Союз устроит шабаш свой! Томас это понял, и мрачная улыбка украсила его губы, а взор блеснул и злостью и ехидством.