Гора в объятьях облаков (СИ) - Питкевич Александра "Samum". Страница 24
Окутывая меня удовольствием со всех сторон, ладонь скользнула выше, вынуждая передернуть плечами и изогнуться, подставляя для ласки наиболее требовательные места. Вторая рука так же скользнула под рубашку, оказавшись на талии. Шиджеру чуть прикусил нижнюю губу, придавая невероятную остроту ощущениям. Тихий низкий стон получился глухим, но вибрация передалась мужчине. В ответ на мою реакцию, ёкай крепко сжал обе ладони на талии, словно стараясь совсем лишить возможности двигаться. Вдруг тенгу охнул, отстранившись. Злое ругательство вырвалось куда-то в сторону и в темноту.
– Прости, – получилось само собой, словно я и правда была виновата в травме его плеча.
– Перестань, Ориса. Ты дурманишь, и я убеждаюсь, что к тебе стоит приходить только с полным набором рук. Одной мне определенно не хватает. Идем, провожу.
– Не стоит. Девочки проводят.
– Ну да. Именно такого я воспитания, чтобы это позволить, – фыркнул ёкай, вызывая голубой огонек и подавая руку. – Идем.
Шиджеру.
Внезапный приход Орисы, само ее присутствие помогли избавиться от неприятного осадка в душе. А стоило попросить девушку помочь с бинтами, как я вдруг почувствовал себя вполне живым и полным сил. Подшутив и притянув невесту к груди, радовался ее нежному тонкому запаху, такому уютному и мирному облику. В какой-то момент очень захотелось показать ей мой уголок спокойствия.
Усталость сказалась на сообразительности и координации. Совсем не подумал, что девушка не видит в темноте, пока она не ушиблась. Засветив проводника, помог ей забраться на качели. Ориса чувствовала себя вполне уютно и мирно, что позволяло и мне расслабиться. В темноте стали видны лунные фиалки, придавая саду таинственный вид.
Девушка вновь удивила, попросив вернуть в поместье ёкаев. Даже если ей будет страшно, она готова терпеть, чтобы не угнетать и не ущемлять толпу демонов.
Впечатленный ее добротой, одурманенный сочетанием спокойствия и ее запаха, коснулся маленького ушка, нежной, как лепестки цветов, щеки. Не думал, что Ориса ответит, но девушка повернулась, и приняла поцелуй. Невесомые, как крылья мотылька, легкие движения, такие нежные, что не верилось в реальность происходящего.
Ориса отстранилась первой, прерывисто дыша. В полумраке я видел, как горят ее щеки от моих вольных слов и шуток, как на губах появляется легкая улыбка. Она, определенно, весьма страстная натура.
Стоило ладоням коснуться обнаженной кожи, гладкой как самый лучший шелк, девушка вся потянулась ближе, как цветок к солнцу, стараясь прижаться ко мне. Маленькая чертовка даже не предполагала, как ощущается через тонкую материю пижамы. Захотелось прижать ее еще сильней, еще ближе, не позволить ускользнуть. Я почти растворился в этих глубоких и таких чистых ощущениях, что совсем забыл о ранении. Острая боль в плече отрезвляющей вспышкой прошла по телу.
Переждав внезапную волну боли, решил, что впредь не стану обнимать Орису, пока раны не заживут. Определенно, для полноты удовольствия мне не хватало второй руки.
Почти падая от усталости и легкого дурмана, принесенного Орисой, решил быстрее проводить девушку в ее павильон.
– Меня и правда могут проводить сестрички, – упрямо отнекивалась она, уже обувая гэта на босые ноги.
– Могут, – согласился, не имея настроения спорить с женщинами, – но я не позволю.
Не после таких поцелуев.
Девушка начинала зевать. Запал и возбуждение сошли на «нет», оставляя ее утомленной и постепенно замерзающей в предрассветных сумерках. Коснувшись виска в легком поцелуе, следил за тем, как Ориса исчезает за перегородкой.
– Гайдзодзу, – позвал тихо в темноту.
– Я здесь, хозяин, – ёкай появился чуть в стороне, по правую руку.
– Напомни мне завтра слетать в Главный дом. Думаю, девушке стоит все же помочь пережить Обон достойно.
Глава 11
Разбудил меня грохот. Кто-то бил в гонг в центре поместья, сообщая о происшествии. С трудом разлепив глаза, потряс головой, пытаясь проснуться. Правое плечо явно распухло, страшно ноя и не давая сосредоточиться.
– Хозяин, хозяин, проснитесь, – голос Гадзодзу доносился из-за перегородки, заставляя беспокоиться сильнее, чем звук гонга.
– Войди, – хрипло отозвался. Я не доспал требуемую телу норму, что очень четко давало о себе знать.
Дверь распахнулась, и мой темный помощник в своем человеческом облике появился на пороге, сидя в повинном поклоне и не поднимая головы.
– Что произошло?
– Хозяин, Шиджеру-сама, зубатки не уследили. Госпожа пропала. Мы думаем, что она упала в реку, – на последнем слове Гадзодзу зажмурился, почти вжимаясь лбом в пол. Выругавшись, призвал пепельный туман, перенося себя к реке, где над бурлящей ледяной водой носились обитатели всего поместья, орудуя длинными палками и баграми. Гадзодзу появился рядом через несколько мгновений, все еще не поднимая головы.
– Как это произошло?
– Госпожа отправилась к реке в сопровождении сестричек. В какой-то момент она осталась одна. На минуту. А когда зубатки вернулись, ее уже не было на месте. И никаких следов.
– Где Кин и Кей? – внутри все клокотало от ярости и страха. Сон и усталость испарились, оставив только желание придушить близняшек. Когда найду Орису.
– Они в реке, ищут.
– Каппу вызвали?
– Да, хозяин. Водяной уже отправился на поиски,
– Сколько времени назад она пропала?
– Восемнадцать минут. Вода почти шесть градусов.
– Час. Полтора. Гадзодзу, – повернувшись к помощнику, с трудом сдерживал свой гнев, чтобы не открутить голову на месте,– если вы ее не найдете, поплатятся все.
– Да, хозяин.
Больная рука была совсем не ко времени. Не смотря на середину дня и солнце, мелькающее из-за облаков, все ёкаи поместья, даже те, для кого это было опасно, были в своем ночном облике, используя всю возможную силу. Отправив сигнал ученикам, передернул плечами, скривившись от ноющей боли. Мгновение, и серое облако пепла окутало меня с ног до головы. Я не любил и не использовал часто свой полный облик ёкая, предпочитая комбинировать возможности обеих ипостасей. Но сейчас демон был куда нужнее человека.
– Выставите сети вниз по реке, пять или шесть заслонов. Сообщите Сенши, пусть проверяет свои территории. В Облачном поместье еще не бывало такого позора. Не знаю, чем это может обернуться, если гостья погибнет.
Дождавшись, когда пепел опадет, поднялся над рекой, стараясь рассмотреть остатки следов. Чуть выше по течению, ближе к водопаду было едва заметно эхо присутствия. Знакомых мне следов. Вот значит как. Если Ориса не вернется живой, кое-кому предстоит за это ответить. Собирая плотные облака, создавал пепельную завесу, закрывая солнце и давая ёкаям возможность сохранить облик, пытался понять, зачем это было делать.
Ёкаи поместья исследовали каждую корягу, каждый камень на дне реки, опасаясь, что девушка могла упасть в воду и зацепиться за неровности дна. Зубаткии благоразумно так и не попались мне на глаза, продолжая поиски и понимая, что этого им не простят.
Еще через полчаса, когда прибыл Рю, я уже почти потерял надежду найти девушку живой. Оками присвистнул, увидав мне.
– Плохо дело, правильно понимаю? – Рю старался слишком не приближаться, чтобы не пострадать от полной мощи тенгу. Не имея сил говорить, только кивнул головой. За спиной чувствовалось присутствие Гадзодзу. – Как много времени прошло?
– Тридцать четыре минуты, Рю-доно, – отозвался камердинер.
– Каппа в реке?
– Да. Со всей семьей.
– Тогда я пройду вдоль реки, поищу следы. Может, Ориса сумела зацепиться за какую-нибудь корягу.
Краем глаза увидел, что Рю размылся, став призрачным волком. Бестелесное существо пронеслось прямо над поверхностью реки, зигзагами исследуя оба берега.
Алиса.
Замечательное, очень нежное, полное воспоминаний о вчерашней ночи, утро наступило поздно. Я все делала неторопливо, с прилипшей полуулыбкой на губах. Поймав себя на мысли, что кто-то, кажется, влюбилась, тихо захихикала. Ну и что. Даже если ничего не получится, и я вернусь домой через пару месяцев, у меня будет нежное, и чертовски страстное приключение с ёкаем. Кто еще может таким похвастать? И кто станет? Никому не скажу.