Право истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга. Страница 11

Библиотека, увы, оказалась не так велика. Тяжёлые деревянные полки с резными украшениями, ковёр на полу, антикварная люстра с медными перекладинами над решётчатым окном. Спрятаться здесь было негде. Ряды книжных полок выстроились вдоль стен, не оставляя промежутков или ниш, пространство под овальным столом просматривалось насквозь, а портьер просто не было.

Но слева виднелась узкая дверь в небольшой кабинет, и вот она как раз была приоткрыта.

Больше не раздумывая, я метнулась к ней и спряталась за дверью. Очень хотелось её захлопнуть, но я сдержалась. Тем более что мне очень, очень хотелось увидеть, как выглядят гости Альто. Это будет опасно, да. но риск того стоит.

Я успела заметить, что в каморке всё было заставлено коробками и связками книг, словно при спешном переезде. А секундой позже послышались шаги и мужские голоса.

- ...Нарисс, тебе не кажется, что два клана сразу - это для тебя несколько чересчур? -раздался насмешливый голос Альто. - Не удержишь ведь.

Я замерла, услышав знакомое имя. Нарисс. Нарисс Прето! Мой неудавшийся жених!

- Думаю, я справлюсь, - отозвался второй голос небрежным тоном. - К тому же у меня есть козырь.

Я не могла высунуть голову из-за двери, но щель была и с другой стороны. Я тут же приникла к ней, как умирающий от жажды в пустыне - к заветному ручейку.

Высокий статный молодой человек стоял ко мне вполоборота. Я видела его лишь в профиль, но там было на что посмотреть: чеканные черты, роскошная грива волос, полные чувственные губы. Вот только я нутром чувствовала, что ничего хорошего от него не дождёшься.

Альто хмыкнул:

- У тебя есть основания верить, что ты в одиночку захватишь два клана и одной левой отгонишь всех желающих? Как интересно. Рассаживайтесь, господа.

Раздался звук отодвигаемых стульев. Собеседники рассаживались. Альто сел напротив двери в мою каморку, и я торопливо отступила. Ещё чуть-чуть, и он бы меня заметил.

Зашуршали бумаги. Похоже, собеседники Альто устраивались основательно.

- И что же это за основания, Нарисс? - поинтересовался третий голос. - Неужели твой несостоявшийся брак с наследницей клана Равьер?

Шуршание бумаг резко прекратилось.

- Что ты сказал, Энцио? - очень спокойно спросил Альто. - Брак с наследницей клана Равьер? И мы об этом впервые слышим? Право, Нарисс, даже для тебя это слишком внезапно.

- Внезапно, не внезапно - не имеет значения, потому что девчонка исчезла, - процедил Нарисс. - Её сестра сбежала из Ларетты в одиночку, но Коры нигде нет. Никто её не видел ни вчера, ни позавчера.

Кроме Альто, который прекрасно знал, где я нахожусь.

- Девушку нужно разыскать, - произнёс голос Энцио. - В наших руках сейчас нет ни одной высшей ринии. Кора фактически глава клана, и если она прилюдно даст согласие на ваш брак, то все увидят, что ринии покоряются нашей воле. Наша власть будет признана.

Кто-то постучал ручкой по столу. Альто.

- Чем меньше хаоса, тем спокойнее будет нам всем, - задумчиво проговорил он. - Тут не поспоришь.

- Кстати, Альто, ты действительно просто провёл эту ночь здесь? - вступил новый голос. -Я подозревал, что ты и впрямь скучный тип, но не настолько же!

- Скучный и осторожный тип, и это вполне меня устраивает, - парировал Альто. - Думаешь, это случайность, что некоторые активы клана Флори к этому моменту очень надёжно пристроены? А, Беспье?

Тот, кого Альто назвал Беспье, хохотнул:

- Тут ты постарался. Мои ребята попытались прощупать наследство Лорены, но везде сидят твои люди. Я так и думал, что ты себя не обидишь.

Раздались смешки. Похоже, тяга Альто к деньгам была широко известна.

- Кстати, где Дамир? - поинтересовался Беспье. - Его нигде не могут найти, а ведь он никак не мог проспать такую ночь.

- Понятия не имею, - небрежно отозвался Альто. - Может, похитил пару риний, заставил их привязать себя к стулу и раздеться и теперь они охаживают его плётками?

- Фантазии у тебя, - проворчал Беспье. Но не стал развивать тему.

Я перевела дух. Надеюсь, Альто запер этого мерзавца Дамира в надёжном месте.

- Нарисс, тебе стоит найти Кору и принудить к покорности, - с нажимом произнёс Энцио.

- Уверен, что у тебя получится и то и другое?

- Получится, - пренебрежительным тоном ответил Нарисс. - Тебе не стоит беспокоиться, Энцио. Она на всё согласится.

Я стиснула зубы. Он так в этом уверен?

- Ты так в этом уверен? - небрежно спросил Альто. - Мы только что разорили её клан, её сёстры разбежались или арестованы. Что заставляет тебя думать, что она рухнет в твои объятья?

- И впрямь, Нарисс, - вступил Энцио. - Я помню ставки на её замужество, помню красавцев, которые метили в фавориты, но снежная принцесса дома Равьер даже встречаться с ними не захотела. А сейчас она и вовсе должна ненавидеть мужчин. Уверен, что она не выцарапает тебе глаза?

- Должно быть, он пообещает ей очень ревностно исполнять супружеские обязанности, -вставил Беспье.

Раздался дружный смех. Я сжала кулаки.

- Просто предоставьте всё мне, - сквозь зубы произнёс Нарисс. - Как только я найду её, она станет шёлковой. К счастью, высших риний теперь укрывать запрещено. Смертная казнь.

Мне внезапно наотрез расхотелось выходить. Смертная казнь?

- Даже так? - раздался ленивый голос Альто. - Смертная казнь? Не думаю, что это разумно.

- Как я сказал, нам не удалось захватить в плен ни одной главы клана, - мрачно произнёс Энцио. - Так что эти меры оправданы. Если кто-то попытается укрыть её, он лишится головы, Нарисс, это я тебе обещаю.

Альто нарочито громко зевнул.

- Кора Равьер - не единственная высшая риния в Ларетте, - лениво проговорил он. - Может, всё-таки поищем остальных вместо того, чтобы готовить Нариссу брачное ложе?

- Ты бы лучше о себе подумал, - мрачно сказал Энцио. - Не все ринии, имевшие на тебя зуб, погибли во взрыве вместе с Лореной. И не все обгоревшие тела опознали. Так что береги спину.

Я ждала ответа Альто, но вместо этого послышался резкий стук отодвигаемого стула. Я выглянула в щель: Альто встал и скрестил руки на груди, прислонившись к рядам книжных полок.

- Господа, достаточно светских бесед, - холодно произнёс он. - Нам нужно обсудить наши первые шаги, провести раздел активов, пройтись по проекту судебной реформы, и всё это -до обеда. Приступим, я полагаю.

- О да, приступим, - с наслаждением произнёс Нарисс. - Давно пришла пора поставить риний на место.

Я медленно сползла на пол, обхватив колени руками. И принялась слушать.

То, что предлагал Альто и поддерживали остальные, было чудовищно. Ринии лишались части гражданских и имущественных прав, обрекались на изоляцию, а фактически - на тюремное заключение на неопределённый срок. Каждую ринию немедленно требовалось выдавать органам правопорядка, а за укрывательство высшей ринии вроде меня полагалась смертная казнь. Штрафы, передача прав на детей мужчинам, отмена прежних льгот для женщин...

И самым страшным было слышать голос моего жениха, который всякий раз предлагал более жёсткие меры. Если бы я могла, я заткнула бы ему рот. Но это было невозможно.

Я вдруг вспомнила о будущих риниях, которые родились в обычных семьях. Что будет с этими девочками? Заговорщики не знали их имён, но если они найдут полные списки, будущих риний ждёт ад. Их вырвут из семей, поместят под опеку, их могут инициировать насильно. может случиться что угодно.

- .И нам нужны новые амулеты, - произнёс голос Энцио. Я торопливо приникла к щели: кажется, их разговор завершался. - Нужен песок из Калидеры, но где она?

- Об этом знают только главы кланов, - с сожалением произнёс Нарисс. - Больше никто. Он повернулся к Альто:

- Впрочем, Альто может знать. Ты же знаешь столько секретов, не так ли?

- Но не этот, - проронил Альто. - Увы.

- Почему-то верится с трудом. Сколько недель ты знал об амулетах, интересно? Сколько времени ты скрывал от нас свободу, пока сам наслаждался ей?