Мой волк, или Отбор для альфы (СИ) - Май Татьяна. Страница 37

— Но в чем же суть испытания, альфа Рэйнар? — захлопала длинными ресницами Лаури и робко подняла глаза на альфу. Ну просто сама скромность.

— В полученном результате. То, чему вы сможете научить волчат, должно все сказать за вас.

— Победительница получит возможность провести время с вами? — с вызовом спросила Айрин, угрожающе выдвинув вперед огромный бюст.

— Обязательно, — кивнул Рэйнар, не удержавшись от взгляда на украшенное сияющими камушками декольте миэри. — Можете приступать.

Рэйнар вместе с Сирилом, Даллой и Хольдом заняли специально поставленные для них кресла. Миэри разбрелись по детской, собрав около себя небольшие кружки по интересам.

Коррина принялась читать заинтересованно слушавшим малышам, Мойра объясняла волчатам постарше, как правильно держать нож перед тем, как метнуть его в цель, Тора смешивала краски, Дора перебирала струны, намереваясь разучить со своей группой волчат какую-то песенку, Нория уже показывала стежки на вышивке. Тем, кто ничего с собой не принес, пришлось подключить фантазию. Айрин решила разучить с волчицами танец. Это оказалось плохой идеей, потому что ее платье при активных телодвижениях то и дело норовило соскочить с груди. С другой стороны, это притягивало взгляд Рэйнара, так что Айрин все-таки была в плюсе.

Лаури учила девочек делать прически. Сильфира расхаживала перед своей группой и менторским тоном пыталась привить им хорошие манеры. Верена же уселась на пол и просто принялась играть с малышами. К победе она явно не стремилась.

Я устроилась на лавке у окна, где могла украдкой бросать взгляды на Рэйнара. Ярла предложила мне заняться вышивкой, но я отказалась, придя в ужас от количества мелких стежочков. Вышивать я не умела и учиться этому не планировала. Эх, надо было хоть книгу прихватить. Кто его знает, на сколько часов я здесь застряла. Какое-то время мы с Ярлой тихонько болтали, пока ее не подозвал Хольд, знаком велевший налить вина, и я осталась в одиночестве.

Когда я досконально изучила листики на украшающем гардины узоре, могла с закрытыми глазами указать расположение всех столов и стульев и уже всерьез собралась пересчитать мелкие трещины в каменном полу, ко мне подошла девчушка. На вид лет шести-семи. Одета в простое платьице с вышитым орнаментом, две растрепанные косички перехвачены белыми лентами.

— Привет, — сказала она, впившись в меня внимательным взглядом.

— Э-э-э, ну, привет, — пробормотала я, быстро осматриваясь. Вроде бы никто не обращает внимания, что из какой-то группы слинял ребенок.

— Меня зовут Лиира.

— А я Лита.

— Твое имя тоже начинается на «Л».

— Угу.

Мы немного помолчали. Девчушка продолжала изучающе глазеть на меня. Я поерзала на неудобной лавке. В своей прошлой жизни я не славилась умением обращаться с детишками. Как-то возможности не представилось. Замуж я вышла в тридцать и забеременеть никак не получалось. Я сдала кучу анализов, чтобы услышать страшный приговор — «бесплодие». А потом произошла эта некрасивая история с бывшим. Я уже смирилась с тем, что материнство обошло меня стороной, и старалась не зацикливаться на мыслях об этом. Ну не всем же, в конце концов, суждено проявить себя в качестве родителя. Зато я отлично умею…

— А где твой ошейник? — тоненький голосок прервал мои размышления.

— Альфа снял его, — ободряюще улыбнувшись девчушке, ответила я.

— Сам?

— Конечно, сам. Своими большими руками, — прошептала я, указывая на разговаривающего с Холодом Рэйнара.

— А тебе не было страшно? Ведь он такой огромный, — Лиира округлила большие желтоватые глаза.

— Разве что чуть-чуть, — тихо засмеялась я. — Ведь он грозный альфа, его очень боятся грозные вожаки других стай. Но нам повезло.

— Почему?

— Да ведь мы принадлежим к его стае, а он обязан нас защищать.

Я мысленно одернула себя: «Я не принадлежу к его стае, я говорю это только, чтобы успокоить ребенка». Девчушка подумала, потом кивнула, соглашаясь.

— Моя мама говорит, что ты опасная, но я так не думаю. Ты добрая.

— Вот спасибо, — весело хмыкнула я. — А кто твоя мама?

— Тильда. Она главная швея замка.

Я припомнила грозную Тильду, которой испортила немало ткани и нервов в первый день в замке.

— Ну, шить я определенно не умею.

Девчушка охотно кивнула.

— Ага, она сказала, что у тебя руки кривые, — простодушно заявила Лиира.

— Устами ребенка… — пробормотала я.

— А ты уже перевоплощалась?

— Нет.

— Я тоже, — вздохнула малышка.

— Правда? А почему?

— А ты почему?

— Я жду первого полнолуния. — Я вдруг задумалась. Кстати, а когда оно? Нахмурившись, я попыталась припомнить, сколько дней назад приехали миэри. Три? Пять? Или уже прошла неделя? Из задумчивости вывела Лиира, настойчиво дергавшая меня за рукав платья.

— Хочешь, расскажу секрет?

Глава 25

— Да, — машинально ответила я.

— На нас смотрит альфа.

Я повернулась и поймала на себе внимательный взгляд янтарных глаз. Альфа вопросительно приподнял брови, словно спрашивая, что это я делаю. Судя по виду, Рэйнар был не очень-то доволен тем, что Лиира стоит рядом со мной, тогда как должна быть с одной из миэри.

— Тебе лучше вернуться, — сказала я малышке. — Иди к миэри Коррине. Видишь, она читает. Наверняка какую-нибудь сказку.

Девчушка отчаянно замотала головой. Косички заходили из стороны в сторону.

— Не хочу. Она злая. И читает страшные сказки. Там огромный волк слопал девочку и ее бабушку. Но ведь все знают, что волки не едят людей.

— Тогда к миэри Мойре. Она добрая.

— Она учит волчат охоте. А я волчица.

Я безуспешно перебрала всех миэри, но Лиира называла причину, чтобы не подходить ни к одной из них. Так, Лаури оказалась «хитрой», Дора и Тора «глупыми», Верена «грустной», Айрин «противной», Нория «скучной», а Сильфира «надоедливой». Я могла лишь подивиться таким точным характеристикам.

— Можно я просто посижу с тобой? — заглядывая мне в глаза, попросила Лиира.

Я метнула взгляд на Рэйнара, но он, казалось, уже забыл обо мне, тихо обсуждая что-то с Сирилом. Я с усилием отвела взгляд от сурового, но такого прекрасного лица альфы.

— Хорошо. Но тогда давай тоже что-нибудь сделаем, а то получится нехорошо, если все вокруг будут трудиться, а мы сидеть без дела.

— А что мы будем делать?

— Ну-у-у, не знаю. Давай попробуем стать волчицами? — предложила я, решив пойти на обман. У меня-то при всем желании не получилось бы перевоплотиться раньше первого полнолуния. Это мне объяснила Фира еще неделю назад, когда я донимала ее вопросами об оборотнях. Только истинные оборотни наделены способностью перевоплощаться чуть ли не с рождения. Однако доверчиво смотревшей на меня малышке знать об этом необязательно. Да и вряд ли у нее что-то получится. — В моем мире говорят, что две головы лучше, чем одна.

— Две волчьи головы? — уточнила Лиира.

— Наверное, имелись в виду любые головы, — улыбнулась я.

— Но как же мы сможем стать волчицами, если ни разу этого не делали?

— Давай попробуем закрыть глаза и сильно-сильно захотеть этого, — предложила я. — Я читала в одной книге, что если пожелать чего-то очень сильно, то желание обязательно сбудется. Давай возьмемся за руки и просто представим, что у нас все получилось.

Я протянула Лиире руки раскрытыми ладонями вверх, и она доверчиво вложила в них свои горячие ладошки. Мы закрыли глаза.

— Не получается, — грустно сказала она через пару минут тишины.

— Значит, мы просто плохо стараемся. Нужно стараться чуть-чуть сильнее. Кстати, а почему ты ни разу не перевоплощалась?

Лиира заставила меня наклониться к ней и прошептала мне в самое ухо:

— Я боюсь.

— Почему?

— А вдруг будет больно? А вдруг я исчезну, как Бранд, и окажусь далеко-далеко? Он ведь тоже боялся перевоплощаться. Он был моим лучшим другом, ему столько же полнолуний, сколько и мне. Мы даже договорились перевоплотиться вместе. А потом он исчез.