Кровь и ложь (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Страница 14

Когда один из членов его команды попал мне в талию, я даже не обратила на это внимания. Я пошла обратно в лагерь и перезарядила свою винтовку.

— Не различаешь север и юг, Кларк? — спросил Лиам, который ввалился в лагерь после меня.

На его груди сияло огромное пятно краски.

— А мы уже играем, как одна команда? Потому что, если мне не изменяет память, Мэтт и ещё два участника из зелёных обстреляли меня. Хотя ты, наверное, не заметил этого, так как был очень занят тем, что выкрикивал свои приказы.

— Мэтт думал, что ты...

— О, вот только не надо! У меня на лбу горит чёртов зелёный огонёк, — я вытерла запотевшее забрало своего шлема. — Кто тебя подстрелил?

— Август.

Я улыбнулась.

После мы не разговаривали. Лиам был слишком занят тем, что изучал видео с камер, снимающих площадку. Наш куратор сообщил по рации, что я могу выйти на поле.

— Мы всё ещё не нашли компас и жёлтые клещи, — сказал Лиам, продолжая смотреть в монитор. — Думаю, компас в туннеле. Не хочешь сходить вместе со мной и поискать его?

— А ты не планируешь стрелять мне в спину?

— Я не стреляю людям в спину.

Ну, конечно, не стреляешь.

Он посмотрел мне в глаза.

— Я не знаю, что ты обо мне слышала, но судя по тому, как ты ко мне относишься, это что-то плохое.

Я не ответила ему.

— Я прикрою тебя, — сказал он. — Пойдём со мной в туннель.

— Ладно. Мне всё равно. Но знай, если ты пристрелишь меня, твоя жизнь превратится в ад.

Ему хватило наглости улыбнуться.

— В ещё больший ад, чем сейчас?

Я выскочила из нашего бункера и направилась в сторону пластикового туннеля. Пока Лиам сообщал по рации о нашем местоположении и спрашивал, не следит ли кто за выходом, я заглянула внутрь. Чей-то трескучий голос в рации сообщил, что "всё чисто".

— Поищи в центре туннеля, — сказал Лиам.

— Отправляешь девушку вперёд? Это очень по-джентельменски.

Глаза Лиама сверкнули за запотевшими стеклами его очков. Он протиснулся мимо меня, упал на живот и начал ползти по туннелю.

— Тогда прикрой меня.

И я прикрыла его. Мне показалось, что я увидела красный огонёк. Конечно же, кто-то из вражеской команды переместился в ветхий коттедж. Я подняла винтовку и выстрелила через окно. Моя пуля попала в цель. Парень повернулся ко мне. Я не поняла, кто это был, но разве это имело значение? Он ушёл в бункер свой команды, подняв в вверх руки и свою винтовку. На другой стороне туннеля я заметила ещё один красный огонёк. Я перебралась через кучу земли на крыше пластикового туннеля и выстрелила, прежде чем парень успел нырнуть в туннель и заметить Лиама.

Я попала ему в шлем.

Он поднял руки и винтовку, но вдруг мне в спину прилетела пуля.

— Я снова тебя подстрелил, Кларк.

Я взяла свою рацию.

— Я опять вне игры. Лукас у южного входа в туннель, Лиам.

Когда я проговорила это, Лукас поднял винтовку и снова направил на меня, но прежде чем этот ублюдок успел выстрелить, ему в бедро прилетела пуля.

Я развернулась, ожидая, что кто-то из членов моей команды подстрелил его, но оказалось, что это был кто-то из его команды.

— Хватит её доставать, Мейсон, — прорычал Август.

Лукас зыркнул на него, после чего поплёлся прочь.

— Спасибо, но тебе необязательно было это делать, — сказала я.

— Именно так и будут проходить испытания, Несс. Они пырнут тебя в спину при первой возможности. Откажись. Ты слышишь? От-ка-жись.

— Если я откажусь, мне придётся начать паковать чемоданы в тот же день.

— Я поговорю со старейшинами.

— Лучше не надо.

Он фыркнул.

— Я не буду стоять и смотреть, как тебе причиняют боль.

Я положила руку на его плечо.

— Это игра, Август. Они не планируют убивать меня.

— Может, они и не убьют тебя, но они...

Его тело дёрнулось, пуля попала ему в спину.

Лиам выполз с другой стороны туннеля и открыл огонь.

— Что мы с ней сделаем, Август? — его голос прозвучал так же резко, как и его выстрел.

— Ты с легкостью причинишь ей боль, — огрызнулся Август.

— Ты разве не в курсе? Ничто не может причинить ей боль.

Лиам бросил в меня моими же словами с таким насмешливым тоном, что я на секунду задумалась о том, чтобы выстрелить в него и сжала свою винтовку.

Но я решила поступить правильно, поэтому развернулась и пошла прочь.

Если испытания должны были выглядеть именно так, то теперь я, по крайней мере, знала, чего ожидать.

ГЛАВА 10

Моё тело напоминало промокашку. Пятна краски и синяки украшали практически все его части. Самый жуткий синяк красовался на внутренней стороне бедра.

Моя команда победила. Не то, чтобы я испытывала от этого радость. После игры я скрылась у себя в комнате и приняла горячую ванную. Потом я надела леггинсы и супер-мягкую футболку со спущенным плечом. Я не стала надевать лифчик, потому что он впивался бы в мои рёбра, покрытые синяками. Моя верхняя часть, щека и челюсть, выглядели уже гораздо лучше. Но я начала чувствовать свою волчью кровь, которая давала о себе знать.

Я только молилась о том, чтобы моё тело не решило перевоплотиться сегодня вечером. Я не была уверена, что смогу снова вынести эту боль.

В конце дня Люси прислала мне сообщение с требованием пойти в прачечную. Теперь, когда выходной подошёл к концу, мне надо было заменить бельё на кроватях.

Я загрузила огромные стиральные машины простынями, наволочками и одеялами, стараясь не разглядывать пятна определённой природы. Я дважды вымыла руки, прежде чем приступила к глажке той тонны одежды, которая уже постиралась и высохла. Я начала пропускать простыню за простынёй через гладильный аппарат, наблюдая за тем, как тот расправлял морщинки на ткани, словно они были моими собственными.

Я хрустнула шеей, избавившись от напряжения, вызванного необходимостью таскать на себе тяжёлое снаряжение и постоянно оборачиваться. Потянувшись за огромным пододеяльником, я почувствовала движение воздуха и ощутила запах опилок и "Олд Спайса". Я развернулась и увидела Августа. Он стоял в дверном проёме, подняв руку вверх, чтобы постучать.

Он застыл. Так и не постучав, он засунул руку в карман своих штанов.

— Твоя тётя сказала мне, что я, вероятно, найду тебя здесь.

Ну, конечно, она ему сказала.

— Ты пришёл, чтобы опять сказать мне о том, какая я глупая?

На его лице отразилось удивление.

— Я никогда не говорил, что ты глупая.

Я взяла пододеяльник, сложила его вдвое, после чего засунула в гладильный аппарат. Я услышала, как он приблизился... поняла это по запаху.

— Несс, — его голос прозвучал где-то в районе моей шеи, — Я не считаю тебя глупой.

Я не повернулась.

— Тогда зачем ты здесь?

— Я здесь, чтобы сказать тебе, что я решил вернуться на службу.

Я отпустила пододеяльник и развернулась.

— Ты собираешься вернуться туда?

— Всего на пару месяцев.

— Зачем?

Он скользнул взглядом по моему лицу.

— Я скучаю по службе.

— Ты поэтому расстался с Сиенной?

— Новости быстро распространяются.

— Так поэтому?

— Это одна из причин. А ещё потому, что она милая девушка и заслуживает хорошего парня.

— А ты разве не хороший парень?

— Я не хорош, — он посмотрел на крутящийся вал гладильного аппарата, после чего облизнул нижнюю губу, — для неё.

Я никогда не обращала внимания на губы Августа. Оказывается, они были очень привлекательными.

— Ты дашь мне свой номер телефона?

— Ты хочешь мой номер? — я выдохнула.

— Да. Ну, чтобы, — он улыбнулся, — я мог тебе позвонить.

— Ты же не из-за меня уезжаешь? — мои слова прозвучали самодовольно, но я поняла это, только когда произнесла их. Откинув назад волосы, я сказала: — Ну, я имею в виду, из-за того, что ты не хочешь видеть, как мне надерут задницу.