Кровь и ложь (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Страница 16

— Расскажи мне подробнее о мероприятии.

— Обед в "Пеллигрини".

— Никакого секса, так?

Абсолютно никакого секса! У меня не бордель.

Я могла сходить на ужин. Ужин — это безопасно.

— Разве кто-то платит три тысячи за ужин?

— Я не могу рассказать тебе подробностей, пока ты не согласишься. Ну что, каким будет твоё решение?

Если Эвелин узнает... Я даже не смогла закончить эту мысль, не содрогнувшись. Я не была проституткой — и на этой работе надо было просто быть милой с мужчинами, которые не хотели тратить время на знакомства — однако, многие люди не видели разницы между двумя этими профессиями.

Так думала и я, пока Эверест не объяснил мне. Он встретил Бекку в этом агентстве. Он был слишком скромным, чтобы пригласить девушку на свидание, поэтому заплатил другим людям, чтобы они сделали это за него.

— Хорошо. Только, Сандра... После этого клиента на меня не рассчитывай, хорошо?

— Хорошо, Кэнди.

Затем она поделилась со мной информацией о встрече, которую я записала на маленьком листочке бумаги, лежавшем рядом с кроватью, и ещё она попросила меня надеть что-нибудь нарядное.

У меня было два милых платья: одно было чёрным и блестящим, и я надевала его на "свидание" с Хитом Колейном; другое было шелковым обтягивающим платьем вишневого цвета с тонкими бретельками и когда-то принадлежало маме.

И хотя у меня по спине пробегал холодок каждый раз, когда я надевала её вещи, я выбрала красное платье.

Я не хотела, чтобы что-то напоминало мне сегодня о Хите.

* * *

Я собралась довольно рано. Нанесла тональный крем на синяки, которые были уже не так заметны. Большая их часть уже исчезла. Затем накрасила тушью ресницы, и нанесла на зажившие губы помаду, такого же красного оттенка, что и платье.

Я решила не болтаться в гостинице и не давать еще больше поводов для расспросов со стороны Люси, спросившей меня: "Куда это ты собралась, одевшись как... как..."

Она не закончила своё предложение, но я уже ясно и чётко слышала его концовку. Я сказала ей, что у меня свидание в слепую, и чтобы она не ждала меня. Не то, чтобы она собиралась ждать моего возвращения. В ответ она заявила мне, чтобы я случайно не залетела. Ну, а я поблагодарила её за непрошеный совет.

Я ждала у входа в гостиницу, закрыв глаза и подняв лицо к угасающему солнцу. Погода была невероятно тёплой для начала июля, что очень нравилось мне, девушке из Лос-Анджелеса. Зима в Боулдере — если я, конечно, собиралась задержаться здесь так надолго — могла показаться мне особенно суровой, ведь я уже привыкла к мягкому климату.

— Кто-то сегодня принарядился.

Я распахнула веки и увидела, как из тёмного "Мерседеса" с огромными колёсами, со стороны пассажирской двери выпрыгнул Лукас. Там также был и Лиам, одетый в чёрную футболку с короткими рукавами и V-образным вырезом. Его волосы были стильно взъерошены, словно он уложил их назад пальцами с помощью воска, но пропустил пару локонов.

Как бы я хотела, чтобы он был покрыт бородавками; так мне было бы проще недолюбливать его.

— Куда собралась, Кларк? — сказал Лукас протяжно и остановился прямо передо мной.

Я была рада, что на мне были каблуки, которые добавили мне пару дюймов.

— Собираюсь поужинать с другом.

— У тебя есть друзья? — спросил он.

Придурок.

Лиам толкнул своего приятеля.

— Хорошо выглядишь, Несс.

Я нахмурилась, не зная, что делать с его комплиментом. Я посильнее запахнула чёрную кожаную куртку, которую надела поверх платья.

— Спасибо?

Господи, и почему это прозвучало как вопрос?

— А вы что здесь делаете, парни?

— Мы просто приехали пропустить парочку бутылочек пива в нашей любимой гостинице, — сказал Лукас. — А ты думала, что мы приехали провести время с тобой?

Я не стала обращать внимание на его подкол.

— А почему ты вообще решил, что я хочу провести с вами время, Лукас?

Он проигнорировал мой комментарий.

— Готова к первому испытанию?

— Само собой.

Я не была готова. Я так ни разу и не перевоплотилась в волка — я даже не пыталась. Я была так занята тем, что зализывала раны после пейнтбола, что не думала ни о чём больше. Я собиралась подумать об этом завтра, и если до субботы мне не удастся перевоплотиться, я прикинусь больной. Они не могли заставить меня соревноваться в больном состоянии.

Или могли?

Лукас потёр руки.

— Так что... ты уже ждешь, не дождёшься, когда вернёшься в Лос-Анджелес?

— Почему все так уверены, что я проиграю? И даже не смей говорить, что это из-за того, что я девушка.

Его тупая улыбка стала ещё шире.

— Оставь её, — Лиам подтолкнул Лукаса в сторону вращающихся дверей, как вдруг к входу в гостиницу подъехал чёрный лимузин.

За мной приехали. Я поплелась в его сторону. Водитель невероятно огромных размеров вышел из машины и открыл мне дверь.

Я поблагодарила его и села в машину.

— Мистер Майклз будет ждать в ресторане.

Его голос был таким же впечатляющим, как и он сам.

Я была уверена, что Лиам и Лукас буквально застыли на входе, услышав его голос. Казалось, что их впечатлил лимузин, который, как я поняла, не был обыденностью для Боулдера.

Сандра отправила мне информацию о мистере Майклзе. Он был руководителем сети отелей и владел курортами в Денвере, Бивер-Крике и Лас-Вегасе. Он был невероятно богатым шестидесятилетним мужчиной, который вырос в Боулдере, бросил школу в семнадцать лет и переехал в Вегас, где попал в сферу менеджмента, потом накопил огромное количество денег на банковском счёте благодаря азартным играм, и в итоге получил приличное наследство от умершей бабушки.

Я была даже немного заинтригована этой встречей, не из-за его богатства или статуса, а потому что думала, что тот, кто сумел так далеко продвинуться, стоил того, чтобы с ним встретиться... и того, чтобы поучиться у него.

Ресторан находился в тридцати минутах езды и располагался в переделанном амбаре, где теперь стояли сиденья из воловьей кожи и чёрные лакированные столы. Современные люстры из стекла заливали затемнённое помещение тусклым светом, и от этого всё казалось красивее, чем обычно.

Хостес, одетая в летний комбинезон, подвела меня к столу в дальней части помещения, где сидел мужчина. Он потягивал напиток бледно-жёлтого цвета, в котором лежал кубик льда размером со снежок.

Эйдан Майклз встал, когда я подошла, и осмотрел меня сквозь стёкла очков в тонкой оправе.

— В жизни ты ещё более красивая, чем на фото, Кэнди.

— Спасибо, мистер Майклз.

— Извини, что не заехал за тобой сам, у меня был важный разговор по телефону с юристом.

— Всё хорошо.

Он обошёл стол и выдвинул для меня стул.

— Не желаешь вина? Или бокал шампанского?

— Пожалуй, шампанского.

Он попросил хостес принести бокал их лучшего шампанского, после чего пододвинул к столу мой стул и вернулся на своё место.

— Внешне ты вовсе не похожа на Кэнди. Какое твоё настоящее имя?

— Тех денег, что вы заплатили, недостаточно, чтобы я сообщила вам своё настоящее имя.

Его взгляд стал напряжённым, но затем он сверкнул зубами и расхохотался.

— Могу я у вас кое-что спросить?

Он отклонился назад на своём стуле и поднёс бокал к губам.

— Давай.

— Зачем такому успешному мужчине как вы обращаться в агентство, чтобы найти себе компанию на ужин?

— Ага. Вопрос на миллион долларов. Когда-то я был женат, и она разбила мне сердце. И с тех пор я решил, что этого больше не повторится. Я до сих пор верен своему решению и воспринимаю свидания так же, как свой бизнес, — он подался вперёд и поставил напиток на стол. — Как удачную социальную сделку.

От его честности мои плечи немного расслабились.

— Моя очередь. Зачем такой привлекательной девушке заниматься этой деятельностью?

Я развернула салфетку и постелила её себе на колени.