Кровавый закат (ЛП) - Харпер Гвендолин. Страница 37
Сердце Кейтлин ухнуло в пятки.
— Ты ей очень нравилась, — добавил он. — Она уважала тебя. Если тебе что-то было нужно, Донна тут же готова была помочь. Поэтому легко было увести ее с территории школы.
Кейтлин не сомневалась, что ноготь вот-вот проткнет ее кожу до крови.
— Как только ее укусил гниляк, которого я нашел застрявшим в шиповнике, я сунул ей в рот кляп, чтобы никто ее не услышал, и затащил ее в раздевалки через вход с поля, — он подался вперед, опираясь на локти. — Знаешь, я думал, что в тот день ты меня застукала. Ты была в спортзале, когда я выходил, и смотрела на меня через окошко.
По спине Кейтлин пробежали ледяные мурашки.
Тот день, когда она едва не пошла проверять раздевалки после его ухода.
— Но почему просто не убить ее? — спросила Кейтлин. — Если ты так беспокоился о своем секрете, почему просто не убить ее и не выбросить тело?
Сет широко улыбнулся.
— Мне был нужен план В.
Нахмурившись, Кейтлин ждала объяснений.
— План А — это атака гниляков. План Б — это пожар. И если бы они не сработали, я бы позволил немертвой Донне бродить по коридорам ночью и покусать столько людей, сколько она сможет, пока крики не перебудят всех.
Она сглотнула, пытаясь не показать, как сильно ее тошнит.
— И прежде чем ты спросишь, — добавил Сет, — я подставил Боба потому, что он меня раздражал. Вот так просто. Раздражающий и вечно веселый, и он слишком громко пел в душе, черт возьми.
— Жаль, ты не заметил, что Боб левша, — резко ответила она.
Сет усмехнулся.
— Да, признаю, это была небрежная ошибка. Но ты ее заметила, и это было по-своему волнительно.
— Волнительно? — повторила она, моргнув.
— Не каждый день встречаешь того, кто достаточно умен, чтобы организовать хорошую погоню, — сказал он. — Мне нравится вызов, Кейтлин. И ты не разочаровала.
— Так вот как ты хотел проводить свои дни, пока мир рушится. Играть в психопатические игры и убивать людей.
— Мы все доживаем свои последние деньки, — сказал он. — С моей точки зрения, это все равно случилось бы, рано или поздно.
Она не знала, что он имел в виду — то ли то, что он стал убийцей, то ли то, что его убьют, но в любом случае, она не была уверена, что не согласна с ним.
И это тревожило ее сильнее всего.
— Знаешь, мне реально тебя жаль, — сказала она. — У тебя не осталось надежды. Не осталось сострадания. Должно быть, это так одиноко.
— Далеко не так одиноко, как будет тебе, — сказал он, наградив ее холодным взглядом. — Ты так или иначе потеряешь всех, кого любишь, и ты ничего не можешь с этим поделать. Видишь ли, ты думаешь, что это я здесь трагичный персонаж — обреченный мужчина, которого вскоре казнят, но на самом деле я в шоколаде. Я умру. Мне не придется сидеть и смотреть, как люди совершают тупые ошибки и гибнут.
Что-то в его тоне вызвало у Кейтлин мысли, что он злится не просто на нее или на группу, а на кого-то другого.
Она подумала об его сестре, которую он потерял до попадания в Ковчег.
— Ты сама трагедия, Кейтлин. Чем быстрее ты это примешь, тем проще жизнь будет для тебя.
Внезапно все ниточки, которые она не могла оставить, оборвались.
Кейтлин получила все, что ей было нужно.
Встав, она бросила последний взгляд на него, после чего позвала сестру Агнес, сказав, что еще вернется.
— Что, даже не попрощаешься как следует? — презрительно процедил Сет.
— Прощай, Сет, — сказала она, положив ладонь на дверную ручку. — Если в мире есть справедливость, то завтра ты умрешь медленно.
Глава 15
Все проснулись еще до рассвета и молча собрались вокруг главного костра для приготовления пищи.
Никто не ел.
Ожидание казни вовсе не пробуждало аппетит.
Вытянув руки, чтобы согреть их, Кейтлин смотрела в огонь и раз за разом прокручивала в голове разговор с Сетом.
Поднявшись, Натаниэль пробормотал:
— Пойду скажу сестре Агнес, что пора.
Букер кивнул и повернулся к Дези.
— Давай я провожу тебя внутрь.
— Мне не холодно.
Он помедлил, присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с ней.
— Дез, то, что сейчас случится… это не для детей. Ни для кого, на самом деле, но нам нужно об этом позаботиться, — он удерживал ее взгляд. — Я знаю, что ты умная и храбрая, но тебе незачем это видеть, ладно? Ты и без того несешь в себе слишком много. Я не позволю, чтобы ты добавляла еще и это, хорошо?
Дези сглотнула, дернув подбородком в знак согласия.
— Возьми ту книгу, которую читала тебе Николь, и оставайся в трейлере, пока я за тобой не приду.
— Хорошо, папа, — Дези запнулась, широко раскрыв глаза. — Эм, то есть, Букер, — быстро поправилась она.
Мягко улыбнувшись, Букер ободряюще потрепал ее по плечу.
— Ладно.
Кейтлин смотрела, как Дези забирает книгу по физике, которую нашла для нее Николь, и спешит в дальний конец трейлерного парка.
Она только-только завернула за угол одного из домов на колесах, когда Натаниэль закричал, зовя Скотта.
— Какого… — пробормотал Скотт, вскакивая и направляясь на звук крика.
— Скотт! Скотт, иди сюда быстрее!
Нутро Кейтлин скрутило вдвое сильнее.
Бросившись за ним, они с Букером не отставали и бежали к двери трейлера.
— Иисусе, что случилось? — спросил Скотт, как только очутился внутри.
Протолкнувшись в трейлер, Кейтлин увидела, что сестра Агнес лежит на полу. Ее платок был сдернут, открывая взгляду ее седеющие волосы.
— Я нашел ее вот так, — сказал Натаниэль, стоявший на коленях по другую сторону от нее. — Она…
Проверяя пульс, Скотт выждал несколько мгновений, затем сказал:
— Она жива.
— С ней все будет хорошо?
Тогда Кейтлин увидела красные следы на шее сестры Агнес. Ее душили.
— Нейт, где Сет? — спросил Букер.
Подняв взгляд, Натаниэль покачал головой.
— Не знаю, его не было, когда я пришел.
— Думаю, это случилось недавно, — сказал Скотт, осматривая ее травмы. — Синяки все еще проявляются.
— Значит, он не мог уйти далеко, — сказал Букер. — Вы оставайтесь здесь, позаботьтесь о ней. Мы рассредоточимся и выследим его.
Как только они снова оказались снаружи, Кейтлин схватила его за руку.
— Джек, нам нужно найти Дези. Если Сет где-то там…
Ей не было необходимости заканчивать предложение. Букер уже несся к их трейлеру, зовя Дези.
Ответа не было.
— Дези?! — закричала Кейтлин. — Дези!
Распахнув дверь трейлера, Букер запрыгнул внутрь.
— Дез, ты где?
Все равно ничего.
Стоя на пороге, Кейтлин лихорадочно оглядывалась по сторонам, ища признаки того, куда она могла пойти.
Возле линии плохо подстриженной живой изгороди, которая обрамляла заднюю часть парка, она заметила учебник по физике, который взяла Дези. Он небрежно валялся в грязи.
— Джек! — закричала она, бросившись туда.
Букер не отставал от нее. Она наклонилась и подняла книгу, крепко сжимая ее онемевшими пальцами.
— Он похитил ее, — ахнула она. — Сет похитил ее. Я это знаю.
«Ты так или иначе потеряешь всех, кого любишь, и ты ничего не можешь с этим поделать».
— На земле полно снега, они оставят следы, — сказал Букер. — Я сбегаю за винтовкой и скажу остальным. Оставайся здесь.
Кейтлин говорила себе подождать, ведь Букер скоро вернется.
Она пыталась.
Но у ее ног были другие планы.
Протолкнувшись через кустарники, она осмотрела землю, ища следы ног.
Ничего, лишь чистая белизна и сухая трава.
Паника бушевала в ее груди, вытесняя воздух из легких и затмевая все перед глазами.
Только не Дези… только не после всего…
Повернувшись по кругу, она искала что угодно… любой признак, указывающий на направление, в котором они пошли.
В нескольких метрах к северу в сторону главной дороги уходили две цепочки следов.
Нет. Одна цепочка следов, а вторая — следы, как будто кого-то тащили.
Чем ближе подходила Кейтлин, тем легче было различить детали.