Таблеточку, Ваше Темнейшество? (СИ) - Алая Лира. Страница 53

Я кивнула, позволяя Рэйвену помочь мне подняться — такого рода галантность не казалось неуместной. Никакого страха из-за того, что кто-то может напасть, не было. Во-первых, не до конца осознавала ситуацию, ведь на площади было все тихо и мирно, во-вторых, Рэйвен был настолько спокоен, что это чувство передалось и мне. Я еще и недоумевала, почему это Темнейшество так обеспокоено моей безопасностью-то? Я ведь эту Эстерию даже в глаза не видела.

Со стороны площади донесся гул, свидетельствовавший о людском волнении. Я оглянулась, но рассмотреть ничего не успела: неожиданно пол начал уходить вниз из-под моих ног.

По-хорошему стоило бы испугаться: не каждый-то день падаю со второго этажа! Но все завертелось так быстро, что моей скромной реакции просто не хватило.

Передо мной мелькнула голубая тень, которая резко смешалась с фиолетовым бликом и моментально исчезла, а я оказалась заключена в фиолетовый пузырь, который плавно опустился на землю. Сверху летели камни и деревянные балки, создавая жуткое впечатление, но все как один разлетелись на мелкие пылинки при соприкосновении с моим фиолетовым пузырем.

— Порядок? — спросил Рэйвен, свободно входя в фиолетовый пузырь и внимательно оглядывая меня. — Нигде нет порезов или ушибов? Не заметила ничего странного?

Кроме рушащегося по непонятно каким причинам зданиям, фиолетового пузыря и светящихся глаз Рэйвена? Да вообще все в порядке! Я даже не стала подавлять нервный смешок, но свое ценное мнение оставила при себе.

— Кроме твоей магии только странную голубую вспышку, — честно сказала я. — Что это было?

— Не что, а кто, — улыбнулся Рэйвен. — Посмотри чуть вправо.

Только сейчас я заметила тонкую струйку фиолетового дыма, которая тянулась куда-то в угол. Когда Рэйвен щелкнул пальцами, то струйка словно «сократилась», вытащив из угла мужчину, сплошь закутанного в черное. Ну, тут даже с моим скудным опытом можно было догадаться, что это явно человек не с самыми добрыми намерениями.

— Твой похититель, Лери. Неудавшийся.

— А почему не убийца? — уточнила я.

— Потому что если бы он пытался убить тебя, то тут уже лежал бы труп, — ласково улыбнулся похитителю Рэйвен. — А так как пытался похитить, да еще и так неумело, то поживет немного... до пыток. Возможно, и чуть дольше, если расскажет, какого светлого рожна пытался добиться и кто его нанял.

Тиран, Рэйвен точно тиран. Хотя, пожалуй, в данной ситуации меня это радовало.

— Догадки есть? — спросила я, даже не пытаясь поставить по сомнения слова Рэйвена: раз пытался похитить, значит, похитить.

От этой мысли мне стало всерьез не по себе, но я пыталась себя успокоить логичными фактами: у Рэйвена от всей это ситуации даже бровь не дернулась, так чего мне паниковать? Только от того, что непонятный мужик в черном пытался меня спереть, пока кто-то обрушил здание?

Какие-то аргументы у меня неубедительные-то. Я устало опустилась прямо на пол, частично заваленный камнями.

— Лерия? — Рэйвен присел рядом. — Все же поранилась?

— Угу. Психикой, — честно ответила я. — Может, для вашего этого мира и норма, когда тут все к чертям рушится, еще и украсть всякие странные личности пытаются, но в моем мире чуть иначе. Самое страшное, что было в моей жизни — это угроза бабульки, которая обещала засунуть мне свою трость для ходьбы кое-куда, если я не продам ей снотворное без рецепта.

Рэйвен на секунду подвис, потом кивнул и помог мне подняться, крепко придерживая за талию.

— Я бы поспорил, что страшнее, — усмехнулся Рэйвен. — Что делать с этим вот — я знаю, а что с бабулькой — даже идей нет. Потерпи чуть-чуть, сейчас телепортируемся в мой кабинет, обсудим, что, почему и зачем, а там...

Что там — Рэйвен не успел сказать, потому что в полуразрушенное здание ворвался какой-то воин. Не из врагов, потому как Рэйвен даже не удостоил его взглядом.

— Ваше Темнейшество! — перед нами оказался вояка не из оборотней, но довольно внушительный. — Вы не пострадали?!

— О, Бредторн, как я не рад вас видеть, — сказал Рэйвен.

— Рады, возможно?

— Не рады. Потому что ответ перед твоими глазами: ни на мне, ни на госпоже Лерии нет и царапины, — с сарказмом улыбнулся Рэйвен. — Где отчет о произошедшем? Что было сделано, что не сделано? Ты глава стражи или главы заботливых монахинь?! Чтобы через полчаса стоял у меня в кабинете с полным докладом о произошедшем с анализом всех ваших ошибок. А пока... Беглецов преследует Йоранн с его командой, оставь это им, сам же проконтролируй, есть ли пострадавшие и проследи, чтобы они были отправлены к лекарям. Этого товарища, — Рэйвен кивнул в сторону моего неудачливого похитителя, который то ли потерял сознание, то ли притворился от греха подальше, — заберем с собой.

Глава стражи тут же кивнул и испарился.

— Ладно, Лерия, прикрой глазки, сейчас телепортируемся в мой кабинет, а там уже и присесть можно, и валерьяночки от стресса.

— Спирта мне, — попыталась пошутить я. — Покрепче.

— И спирт будет, и валерьянка будет, и даже настой на травах, и коньяк... Эй, ты почему в мою щеку пальцем тыкаешь?

— Проверяю...

— Настоящий ли?

— Точно.

Рэйвен был вполне настоящим. И даже магия телепортации оказалась вполне реальной, после которой я исключительно чудом не отправила все съеденное за день прямо на роскошный ковер в кабинете единственного и неповторимого Темнейшества, куда он нас и переместил. К счастью, побочный эффект от перемещения прошел быстро.

Рэйвен усадил меня в кресло, после чего подвинул стол, поставил пустой стакан и принялся методично выставлять передо мной бутылки:

— Коньяк, сделанный кем-то из вашего мира, чистый спирт, спиртовой раствор ромашки, а вот и настоечка на травах...

Страх отошел на второй план. Нет, вовсе не из-за алкоголя, а из-за тех мест, откуда этот самый алкоголь доставали. Трудно нервничать и трястись от страха, когда Рэйвен достает тайную настоечку Шорсейна на ста двадцати трех травах прямо из фигурного плафона люстры в центре потолка. А особый темно-горящий магический сбитень — из статуэтки, похожей на крокодила, еще и пытается обратно приделать случайно отвалившийся хвост.

— Рэйвен, — позвала я.

-Да?

— Ты предполагаешь, что я после всего этого выживу? Нет, падая со второго этажа я умудрилась не пострадать, но заверяю тебя — моя целостность исключительно на твоей совести. Никакой особой живучести у меня нет, — ответила я, даже не скрывая легкий смешок.

— Я предлагаю тебе выбор, а не все сразу, — ответил Рэйвен. — Все сразу мы споим нашему похитителю, если он откажется говорить.

— Главное, чтобы он не оказался алкоголиком, — пробормотала я, подтягивая себе то, что Рэйвен обозвал коньяком.

Никогда не пила таких крепких напитков, но прям чувствовала, что мне надо. Хотя бы в честь того, что меня пытались сегодня похитить. Неудачно, но где бы я еще нашла такие приключения? Коньяк показался гадким, а вот настоечка Шорсейна вполне зашла — не зря оборотень прятал ее чуть ли не на потолке. После пары глотков, я осмелела достаточно, чтобы рассмотреть похитителя, которого Рэйвен телепортировал с нами вместе, повнимательнее. Много я не увидела: тот зачем-то спрятал голову под кресло, а любоваться мужской задницей того, кто как мужчина меня ни капельки не привлекает, уж увольте.

— Ты говорил, что поделишься догадками о том, почему меня пытались украсть, — сказала я, глядя на Рэйвена.

— После доклада Шорсейна, Йоранна и этого горемыки Бредторна, который умудрился упустить преступницу.

— А скоро они... — договорить я не успела, потому что в кабинет Рэйвена зашли Шорсейн с Бредторном.

Шорсейн докладывал быстро и четко, чувствовался опыт. Эстерия, разумеется, вовсе не собиралась покорно идти на суд. Не без помощи семьи она заколдовала стражников и скрылась в толпе, а на своем месте оставила служанку. Народ, собравшийся на площади, не знал, как аристократка выглядит, а вот конвоиры оказались под действием какой-то весьма сложной иллюзии. Сейчас Йоранн, несмотря ни на что, продолжал преследовать Эстерию. И не только ее... Оказалось, что эта дамочка все-таки умудрилась переманить на свою сторону некоторых ученых.