Целительница для князя (СИ) - Черная Мстислава. Страница 39
Вот что ему надо, а? Понравилась, бывает, но если верить роману, ему все девушки нравятся, лишь бы не совсем уж страшные. В романе был эпизод, как Тена помогла одной из горничных спрятаться от принца, тот легко переключился на другую служанку. Значит, дело не в Ларе, принц проверяет меня, причём, вероятно, проверяет на готовность быть преданной лично ему. Я не готова. И отдать Лару тоже не готова. Отказ принц не простит.
– Ах, ваше высочество, ваше слово, конечно же, крепче земной тверди. Лара…
– Госпожа.
Лара как всегда безразлична.
– Видишь, его высочество сдержал обещание и дал тебе комнату во дворце, ты можешь отдохнуть. Хотя я без тебя, как без рук…
Ну же, пойми меня правильно.
Отказать принцу впрямую я не могу, ведь он не просто попросил у меня служанку, он сослался на своё слово.
Лара кланяется:
– Ваше высочество, благодарю вас за заботу. Вы действительно сдержали слово. Я воспользуюсь…вашим разрешением не задерживаться дольше необходимого. Наивысшее счастье для меня служить моей госпоже.
– Спасибо. Вот за это я и ценю Лару, ваше высочество.
У принца дёргается уголок рта.
Я вдруг отчётливо осознаю, что принц в бешенстве. Он сдерживается лишь из-за того, что я далеко не последняя аристократка и стоим мы на виду у всех в холле управления. Будь иначе, он бы… ударил? Уверена, что да. Он и сейчас ударит, просто иначе.
Не прощаясь, он резко, по-военному, разворачивается и уходит.
Я смотрю ему вслед, дожидаюсь, когда дознаватель подойдёт ближе. Удачно, что принц успевает покинуть помещение, а значит, не помешает моему хулиганству. Дознаватель останавливается в двух шагах от меня.
– Лорд, – я прикладываю указательные пальцы к вискам, – пожалуй, я подчинюсь совету его высочества. Моя голова разболелась. Не откажите, проводите к экипажу.
– А как же беседа? – прохладно спрашивает дознаватель.
– Я себя переоценила, у меня совсем не остаётся сил.
Мужчина не дурак, понимает, что я нагло лгу ему в лицо. Тоже глазами зло сверкнул, но совет принца он своими ушами слышал, оспаривать мои слова не решается.
– Да, леди. Следуйте за мной, – дознаватель указывает в сторону выхода.
– Благодарю.
Как я и ожидала, экипаж с гербом ат Шуа стоит неподалёку от здания. Роскошно декорированная, но относительно небольшая карета, явно рассчитанная на езду по городу, всего две длинноногие лошадки, будто отлитые из одной формочки. Кучер узнаёт меня, спрыгивает с облучка, кланяется. Я в ответ лишь киваю и поворачиваюсь к дознавателю:
– Благодарю, лорд.
– Сегодня вы повстречали свирепого врага, леди. Берегите себя.
– Мне жаль, что я доставила вам хлопоты.
Если уж говорить прямо, то бесстыдно использовала в своих интересах, а с допроса, ради которого дознаватель и привёз меня в управление, сбежала.
Дознаватель притворяется глухим, и я про себя вздыхаю.
– Домой, – приказываю я кучеру.
– Леди, но герцог…
– Да-да, – вмешивается Лара, – именно герцогу ты будешь объяснять, почему вынудил госпожу страдать от головной боли на солнцепёке.
Я подыгрываю: издаю тихий стон и прижимаю к вискам ладони. Может, обморок изобразить? Падать на руки к Ларе не интересно, к кучеру – противно, а больше никого и нет. Вот бы к Гедану… Интересно, зная, что я притворяюсь, он бы меня поймал?
Глава 29
Кучер бросает полный сомнения взгляд на здание, ведь герцог может выйти в любой момент. Меня возможные трудности слуги не то чтобы не заботят… Во-первых, герцог при всех его недостатках, не показался мне самодуром, а значит, вряд ли накажет кучера за то, что тот подчинился моему приказу. Во-вторых, убраться от дознавателей подальше для меня важнее бед кучера. Впрямую отказать тот всё же не смеет, распахивает дверцу, откидывает выдвижную ступеньку.
Опираясь на руку Лары, я забираюсь в салон, на мой вкус мрачноватый, но нельзя не признать, давящая атмосфера герцогу подходит. Стенки и потолок покрыты лаком, дающим деревянным панелям глубокий карминовый оттенок. По потолку вьётся чёрное кружево геометрического орнамента, вероятно выжженного. Обтянутое кожей сиденье приятно удивляет своей мягкостью, я словно на подушку сажусь. Лара забирается следом, кучер тотчас убирает ступеньку и захлопывает дверцу. Лара молча садится напротив.
Карета трогается.
Я склоняю голову к плечу и первой нарушаю тишину:
– Лара, что-то не так?
Лара складывает пальцы в «замок», стискивает столь отчаянно, что костяшки белеют.
– Моя госпожа, вы поссорились с его высочеством наследным принцем Отгаргом.
Пфф!
Сколько лишних слов…
– Разве? Когда я ссорилась с лордом ат Югнисом, у него крабьи клешни вместо человеческих рук появились. С принцем никаких изменений вроде бы не случилось, хотя…
– Госпожа!
Лара слетает со своего места, опирается ладонью возле моей головы, а второй рукой касается моих губ.
– М?
– Госпожа, и у стен есть уши.
Я киваю.
Лара отстраняется:
– Простите.
– Даже сейчас ты думаешь обо мне, – улыбаюсь я.
– Моя госпожа, осмелюсь возразить, что это совсем не весело. Его высочество вас не простит.
Я пожимаю плечами:
– Посмотрим. Главное, что принц тебе не навредит. Я помню, что по слухам он весьма груб с простолюдинками.
Лара закусывает губу и отворачивается. Я вдруг понимаю, что ей страшно, очень страшно и отвратительно от одной мысли, что она бы оказалась во власти принца, но при этом она всё равно готова жертвовать собой ради моего благополучия.
Мысленно плюнув на иерархию, я пересаживаюсь к Ларе, обнимаю её за плечи:
– Лара, ты мой друг. Как я могла бросить тебя? Я не могла.
– Беречь ваш покой, мой долг, госпожа. Я вызвала вам проблемы…
Насколько же у Лары промыты мозги, что она себя, свою жизнь вообще ни во что не ставит?! Неприятно и страшно.
Я касаюсь её щеки, мягко, но всё же заставляю повернуть голову и посмотреть на меня:
– Лара, твоя жизнь важна, ты для меня важна.
Больше всего меня пугает то, что я не вижу на свои слова отклика, Лара слушает, но не слышит.
– Госпожа.
Хоть повеселела.
Продолжать разговор бессмысленно, тем более карета выворачивает на смутно знакомую улицу и минут через пять останавливается перед особняком ат Шуа. Наконец-то, дома. Дома?! С каких пор я стала воспринимать чужой особняк своим домом? Но ведь не бездомной же себя считать.
– Я хочу перекусить. Лара, что-нибудь лёгкое.
Путь до своих покоев я вспоминаю самостоятельно – прогресс.
Я прохожу прямиком в спальню, падаю в кресло. Сколько у меня времени до того, как Лара вернётся с кухни? Я пересаживаю Розика из причёски на подлокотник:
– Не пора ли нам поговорить о магии?
– Хозяйка?! Наконец-то!
Розика мой вопрос почему-то приводит в восторг, у меня же и без того не радужное настроение окончательно портится. Я нутром предчувствую новую порцию если не неприятностей, то забот, но внешне стараюсь ничем не показать своего недовольства. Розик же чуть ли не надувается, от переполняющего его ощущения важности момента. По крайней мере мне так кажется.
– Рассказывай, – хмыкаю я. – И давай начнём с дара, который я получила в храме.
Я не верю в божественное происхождение магии.
Предыдущий рассказ Розика я хорошо запомнился: некая организация выдёргивает из немагических миров души и перемещает в миры магии, даёт вторую жизнь. Организация цивилизованная, поэтому души гребёт не все подряд, а выбирает людей, которые по-настоящему хотели бы сбежать от проблем настолько далеко, насколько это возможно, и готовы к радикальным переменам.
Интерес у Системы сугубо коммерческий, чесь энергии, которую клиент вкладывает в чары, уходит организации, а чтобы клиент практиковал магию не только по необходимости, Система даёт доступ к магазину уникальных товаров, купить которые можно только за энергию.