Чужая жизнь (СИ) - Лесли Элен. Страница 6

— Он спит? — тихо спросила у Ниана.

— Нет, госпожа, — ответ прозвучал от самого Эрика.

Я подошла к нему ближе, всматриваясь в лицо мужчины. Было оно в меру красивым, приятным глазу, с чертами более мягкими, чем у Тадиуса, но не такими утончёнными, как у Ниана. Растрёпанные светлые волосы доходили до плеч. Глаза были ясными и умными. Он смотрел на меня иначе, чем остальные рабы и даже Фаронис.

Это был взгляд равного.

— Оставьте нас, пожалуйста, — обратилась я к другим мужчинам в комнате.

Повторять дважды не пришлось. Просьба была исполнена почти мгновенно.

— Я слышал ваш крик, — произнёс Эрик, когда дверь за ними закрылась.

— Познакомилась с уборщиками и не сдержала восторга.

— Да, у нас тут есть, на что посмотреть, — он внезапно усмехнулся и, поморщившись, принял сидячее положение. — Как вас зовут?

— Ирина Громова.

— А я Эрик Лонтар из Ордена Познающих.

— Боюсь, мне назвали только часть вашего имени.

— Всё верно, остальное у меня отняли. Сейчас я просто раб в доме семьи Вангангер, но с вами говорю как тот, кем когда-то был. Сегодня у меня есть такое право.

Эрик указал на моё левое запястье. Я потрогала вросший в кожу браслет. Удивительно, но за последние часы совсем не обращала на него внимания. Браслет не причинял ни капли неудобства и ощущался естественным продолжением тела.

— Эта вещь принадлежала моему Ордену, — сообщил Эрик. — Из-за неё вы оказались тут.

— Так вы верите мне? — я переводила растерянный взгляд с Эрика на браслет и обратно. — В этом доме все твердят, что я больна и что мои воспоминания о прошлой жизни ненастоящие.

— Не разубеждайте их. С этого дня ваше место здесь. Вы не сможете вернуться домой, потому что умерли, а ваша следующая смерть станет окончательной.

— Откуда вы узнали, что этот приступ вашей хозяйки не такой, как предыдущие? Что сегодня вместо неё появилась я?

— Почему вы решили, что он не такой?

Мне понадобилось секунд десять, чтобы понять.

— Не может быть.

— Чего именно? Вы заняли место владелицы этого тела, вот только ею была не Сабрина Вангангер.

У меня возникла ещё одна догадка.

— Камни в браслете!

— Три смерти случилось, две жизни осталось, но каждый раз душа будет новой, так что берегите себя.

Ноги перестали меня держать, и я присела на ту кровать, которая стояла рядом с койкой Эрика. Не знаю, что именно меня впечатлило — подтверждение того, что я действительно Ирина Громова, известие о череде смертей, предшествовавших моему появлению, предупреждение о невозможности повторного перерождения.

Вот ведь странно: всегда знала, что жизнь у меня одна, а получив вторую, испугалась грядущего конца.

Быть может, потому что конец этот мог оказаться близок?

— Три девушки в этом теле умерли. Как?

— Сабрина скончалась в бассейне грёз от перегрузки. О двух других сказать не могу. Ни вчера, ни в предыдущий раз меня не было рядом.

— Я очнулась в спальне. Никто не понял, что со мной случилось что-то хуже, чем потеря памяти. Выходит, другие девушки просто взяли и умерли?

— Возможно, но маловероятно.

— Пожалуйста, объясните, что тут твориться, — взмолилась я.

Строить собственные теории больше не хватало сил.

— У семьи Вангангер есть враги, у Ксандра Вангангера есть враги, у Сабрины Вангангер есть враги. Кто-то сделал свой ход трижды за полгода. Лично я не пытался разобраться в происходящем. Хватало того, что одна хозяйка сменяла другую. Да мне бы никто и не позволил копаться в этом деле.

— Доктор Манталь и Фаронис говорили о несчастном случае.

— Три несчастных случая подряд — сомнительное совпадение.

Эрик медленно опустился обратно на подушку. Вид у него был отнюдь не здоровый.

— За что она вас наказала? — спросила я.

— Табета, таким было её настоящее имя, — произнёс Эрик. — Она хотела знать, нельзя ли переключить браслет на другой режим, чтобы после смерти в тело вернулась та же душа.

— Поскольку я здесь, успеха она не добилась.

— Мне неизвестен способ управлять браслетом. Мой Орден изучал наследие маулов, но постиг лишь малую долю их тайн.

— То есть браслет создали не люди?

— Нет. Он остался от расы, вымершей больше ста тысяч лет назад. Мы хранили и исследовали часть её наследия, пока не пришли войска Коалиции.

Он замолчал и прикрыл глаза. Я устыдилась, что мучаю его вопросами.

— Простите, вам тяжело пришлось. Отдыхайте. Поговорим, когда вам станет лучше.

Я успела дойти до двери, когда Эрик окликнул меня.

— Когда увидимся в следующий раз, не называйте меня на "вы". И не забудьте наказать за дерзость.

— Какую ещё дерзость?

— Не остановил вас сразу. Не смог отказать себе в удовольствии побыть человеком. Предыдущие хозяйки знали, как обращаться с рабами. Научитесь этому поскорее.

— Не хочу я такому учиться!

— Вам придётся.

Больше он ничего не сказал, а я, постояв с открытым ртом несколько секунд, выскочила за дверь. Новые знания раздирали меня изнутри, но я хотя бы убедилась, что не схожу с ума. Вот только душевного спокойствия это не добавляло.

Глава 6

Накрыло меня по дороге в спальню.

Такого оглушительного горя я не испытывала со смерти мамы. Боль потери разрывала сердце, слёзы хлынули из глаз.

— Оставьте меня в покое! — выкрикнула троице мужчин, шедших следом, и влетела в комнату со всей силы хлопнув дверью.

Упала на колени прямо возле неё и отчаянно рыдала несколько минут, прежде чем добраться на кровати и ткнуться мокрым лицом в подушки.

Я потеряла их навсегда. Папу, сестру, её маленького сына, которого любила почти как своего. А они потеряли меня.

Гроб с моим холодным телом получат в морге, отвезут на кладбище и опустят в могилу. Будут слёзы и прощальные слова. Никто никогда не узнает, что я всё ещё живу в неведомой мне самой дали. Я не вернусь к своим любимым, не обниму папу, не поговорю с сестрой, не увижу, как растёт Сашка.

Мне казалось, что моя боль бесконечна, что выплакать её всю не получится ни сейчас, ни через годы.

В эти минуты я не боялась возможной смерти. Слёзы лились ручьём, пока не глаза не заболели, а рыдания не превратились в хрипы.

— Госпожа Сабрина, — это был голос Фарониса.

— Да сколько же можно! — простонала я, поворачивая голову. Управляющий успел прокрасться в комнату и замер возле кровати. — Чего вам надо? Почему я не могу побыть одна?

— Потому что вы больны. Доктор оставил успокоительное. Вам надо его выпить. Я бы не посмел тревожить вас, но это особый случай. Прошу, примите лекарство.

Он сделал знак рукой. Рядом тут же появилась Лейла с подносом, на котором стоял бокал с водой.

Я совершила волевое усилие и взяла его в руки, только чтобы от меня отстали. Сделала несколько глотков. Вода была чуть солоноватой. Видимо, в неё добавили то средство, которое оставил доктор Манталь.

— Вас расстроил Эрик? — Фаронис внимательно вглядывался в моё лицо. — Я выпорю его, как только закончится действие обезболивающих.

— Что? Вы издеваетесь?! — воскликнула я. — Не трогайте Эрика! Я плачу не из-за него. Просто хочу домой, ясно?

То ли лекарство подействовало почти мгновенно, то ли меня отрезвила опасность подставить и без того истерзанного раба, но слёзы больше не лились. Я чувствовала только сильную усталость и желание поспать.

— Отдыхайте, госпожа, — посоветовал Фаронис.

— Не прикасайтесь к Эрику! — предупредила я на всякий случай.

— Вам помочь переодеться? — спросила Лейла.

Моё платье и правда мало подходило для сна. Пришлось согласиться.

— У меня есть что-нибудь менее откровенное? — поинтересовалась у девушки, когда она принесла очередную полупрозрачную ночнушку.

— Это самый простой из ваших нарядов для постели, — пролепетала та.

— То есть в нём я представала перед любым, кто войдёт в спальню?