Чужая жизнь (СИ) - Лесли Элен. Страница 5

Поддавшись необъяснимому порыву, я коснулась вершины правой пирамидки указательным пальцем.

— Ой!

Это было похоже на укол во время забора крови, что, собственно, и случилось: внутри пирамидки — да-да, именно внутри, а не снаружи — появилась красная капля, медленно опускавшаяся к треугольному основанию.

Я посмотрела на раненый палец и не обнаружила даже следа укола. Боли тоже не было. Капелька крови тем временем распалась, образовала бледно-розовое облако, заполнившее весь объём пирамидки, и устремилось в центральную сферу.

— Вы позволите, госпожа? — Тадиус кинул вопросительный взгляд на непонятную конструкцию.

— Конечно, — покивала я. — Ты знаешь, что это такое?

— Индикатор совместимости, созданный маулами и потому подходящий для людей. Так вы говорили.

Тадиус поднялся на ноги и, приблизившись ко мне, дотронулся пальцем до левой пирамидки.

Как завороженная, я следила за появлением ещё одного розового облака, перетекшего в центр конструкции и слившегося с моим. Несколько секунд ничего не происходило, а потом сфера в одно мгновение окрасилась золотом, словно внутрь неё ссыпали горсть драгоценного песка.

— Ух ты! — восхитилась я. — Как так получилось? И что это значит?

— Вы считали это хорошим знаком, — загадочно ответил Тадиус, снова опускаясь на колени.

— Ты не мог бы стоять, когда разговариваешь со мной? Или садиться на диван, в кресло, на стул?

— Как прикажете, госпожа, только...

— Что?

— Сидеть таким образом при других свободных непозволительно. Я не посмею ослушаться вашего приказа, но и вас люди не поймут. Вы сами вспомните правила и будете гневаться, что не предупредил, — Тадиус уставился в пол и напряжённо сжался.

— Ладно, — тяжело вздохнула я. — Сиди пока по-человечески только при мне.

В возвращение чужих воспоминаний я не верила, но в местных правилах стоило разобраться, чтобы не напортачить и не подставить своих же слуг.

Тадиус покорно уселся в кресло, а я продолжила осмотр кабинет. Поглядеть здесь было на что. Странных предметов на полках стояло предостаточно, некоторые были красивыми, некоторые уродливыми. Так, я наткнулась на высохшую шестипалую руку, от которой невольно отшатнулась. Зато долго рассматривала близкую к совершенству статуэтку танцующей девушки, которая с разных сторон выглядела немного иначе, будто фигурка шевелилась. Сколько я ни старалась, не смогла разгадать секрет этой иллюзии.

Интерес вызывали и книги. В конце концов я потянулась к одной, чтобы открыть на первой странице и прочитать — "Подлинная история освоения миров Девятого сектора. Победы и ошибки". Что ж, здешний язык я понимала и в устной, и в письменной форме, причём только сейчас до меня окончательно дошло, что русским он не был. Я просто знала, что значат ряды чужих закорючек, легко слагавшиеся в знакомые слова. То же происходило с речью. Я говорила сама и понимала других, не задумываясь.

А ведь это могло значить кое-что очень нехорошее.

— Нет-нет. Я Ирина Громова. Я не Сабрина Вангангер, это не мой дом и не мой мир, — быстро проговорила, засовывая книгу обратно на полку.

— Госпожа... — с тревогой окликнул меня Тадиус.

Мне нечем было его успокоить.

Глава 5

Обед мне подавали в комнате с большим круглым столом, за которым можно было разместить не меньше дюжины человек.

Я печально посмотрела в тарелку, наполовину заполненную тёмно-синей жидкостью, похожей на чернила. В жидкости плавали три кусочка чего-то белого. Определённой формы они не имели, словно повар скатал кое-как сырое тесто и бросил в "суп".

— Не уверена, что хочу знать, как это называется, — пробормотала я.

— Прикажете подать другое блюдо? — услужливо спросила Лейла.

— Не стоит. Повар ведь знает своё дело?

— Он известный мастер, потому вы и наняли его.

Я осторожно поднесла ко рту ложку, сделала глоток.

И снова было чертовски вкусно! Я даже не пыталась понять, на что похож этот суп, просто за минуту опустошила тарелку. Дождалась второго блюда, состоявшего из разноцветных кубиков желе и зефирных шариков, и продегустировала его с таким же удовольствием, приняв решение впредь доверять неизвестному повару.

— Надо будет познакомиться с этим мастером, — сказала Лейле. — А где Фаронис? Врач к Эрику приходил?

— Да, госпожа. Я позову господина управляющего.

Фаронис явился через минуту. Поклонился и встал напротив, сложив руки перед грудью.

— Что там с Эриком? — спросила я.

— Завтра встанет на ноги. Поскольку вы сильно за него переживаете, я велел врачу использовать самые действенные средства. Счёт за услуги будет включён в еженедельный финансовый отчёт и отправлен вам на подтверждение.

— У нас ведь достаточно денег?

— Само собой, госпожа, — Феронис улыбнулся чуть снисходительно, будто объяснял прописные истины ребёнку. — По сути это незначительные расходы, я лишь уведомил о том, каким образом вы можете их контролировать. Когда придёт время, я объясню всё в подробностях. Сегодня вам стоит отдохнуть от дел.

— Хочу поговорить с Эриком. Он в сознании?

— Да, я провожу вас к нему, — управляющий сделал широкий жест в сторону дверей.

В доме я пока ориентировалась плохо и пропустила Фарониса вперёд, чтобы он указывал путь. Попутно осматривалась вокруг, дивясь тому, как можно жить в таком огромном особняке, больше похожем на музей.

Очередное потрясение поджидало неподалёку от спальни рабов. Мы уже вошли в знакомый коридор, когда из-за угла нам навстречу выскочили два огромных жука. Размером они были с человеческую голову и резво шевелили суставчатыми лапками.

Я завопила.

Насекомые с детства были одним из моих главных страхов, и сейчас самые ужасные кошмары стали реальностью. Гигантские членистоногие перешли в наступление. Потеряв всякое самообладание, я бросилась в сторону и оказалась в объятиях у неизменно следовавшего за мной Тадиуса.

— Госпожа, что с вами? Что такое? — выдохнул он.

— Госпожа Сабрина, что не так? — вторил ему подскочивший Фаронис

— Что это?! — я ткнула пальцем в сторону убегавших по коридору жуков, чьи круглые спинки отливали изумрудным блеском.

— Роботы-уборщики, — быстро ответил Фаронис.

— Роботы?! — я ещё сильнее вжалась в широкую грудь Тадиуса, а он слегка придерживал меня за плечи.

— Да, госпожа. За ними следит Сол.

— Зачем делать роботов, похожими на насекомых?

— Это удобная форма. Для каждой задачи своя. Мода на неё пошла несколько лет назад. Вас она забавляла. Вы заказывали только самые дорогие модели.

— Их тут много?

— Около сотни. Мы недавно закупили новую партию.

— Божечки ж мои...

Я готова была разрыдаться, и только тёплые объятия Тадиуса не давали впасть в истерику. Отчего-то тот факт, что дело придётся иметь с роботами, а не настоящими насекомыми, успокаивал мало. Слишком уж реалистичными они были. Я представила, как натыкаюсь на них тут и там и захотела обратно в посмертие.

— Не смейте впускать их в мою спальню. И в кабинет.

— Как прикажете, госпожа, — Фаронис выглядел растерянным. — На самом деле в большинстве случаев они работают незаметно.

— Не важно.

Из дверей спальни выглядывал испуганный Ниан.

— Признайтесь, что ещё мне нужно знать? — спросила я у Фарониса, не без сожаления отлипая от Тадиуса.

— Госпожа, я никак не думал, что вы испугаетесь уборщиков. Раньше такого не случалось. Мне сложно предположить, какие ещё вещи вас расстроят.

В общем-то, он был прав. Я бы тоже не ожидала, что человек запаникует при виде робота-пылесоса.

— Ладно, — я глубоко вздохнула. — Надеюсь, что от следующего открытия меня не хватит инфаркт. Одной смерти за сутки вполне достаточно.

Моя мрачная шутка осталась непонятой.

Ниан скользнул обратно в спальню и там уже встречал меня на коленях. Эрик лежал на койке с закрытыми глазами, по пояс накрытый одеялом. Его тело было обмыто, а все раны заклеены широкими белыми пластырями или чем-то похожим на них. Не зная местных реалий, я постоянно искала знакомые ассоциации.