Хозяйка драконьей таверны (СИ) - Геярова Ная. Страница 5

Я с тоской посмотрела на предметы быта, застывшие в ожидании приказов.

Халли дружески похлопала меня по плечу и, подцепив сковороду, направилась на кухню, по пути сказав:

— Завтрак я сегодня сама сделаю. К моему возращению должно быть все убрано.

Едва она скрылась, как вся утварь рухнула на пол не подавая признаков жизни.

Я вздохнула. Легко сказать, все убрано. Подошла к метелке. Потрогала её ногой. Та не шевелилась.

— Но ведь ты мела, — сказала я ей. — Не делай вид, что ты не живая. Вставай и мети.

Метла даже не думала меня слушать. Даже тряпочки и те безвольно висели на спинках стульев.

Ну что же, попробую чары.

Сконцентрировалась. Ощутила тихую пульсацию внутри. Чары вольно окутали меня и разнеслись по всему залу.

Но метла очаровываться не собиралась. Лежала бездыханно, ни одна веточка не шевельнулась. А если попробовать как с нежитью? Оживить! Я ухмыльнулась. Посмотрим куда вы от меня денетесь. Присела на корточки и положив руку на рукоять швабры отправила искру, проговаривая с первого курса заученный заговор.

И метла ожила, поднялась. И… Уверено и быстро дала корни прямо в деревянный пол таверны. Потянулась вверх веточками, зазеленела.

— Ну что там у тебя? — раздалось с кухни. — Получается?

— Эээ, не то что бы… Получается. Просто не совсем так как надо. Халли, а у вас еще одна метла найдется?

Хозяйка выглянула из кухни и охнула.

— Да что б тебя… Это что такое?

Подошла. Потрогала зеленеющую метлу. Она вытянулась чуть вышел моей головы и задорно раскинула ветки. Такой стойкий зелененький саженец.

— Верни обратно, — проговорила Халли хмуро. — Этак на тебя метел не напасёшься.

— Обратно так обратно, — тут же согласилась я и уже протянула руку к метелке… Как та затрепетала листиками, грустно-грустно. Я руку одернула.

— А может не надо её того… Обратно…

Халли поставила руки в боки.

— Вырублю! — Пригрозила метелке.

У той ветки опустились. И макушка поникла.

— Еще и живая, разумная, — выдохнула хозяйка. — Из редкой древесины, однако. И надо же было её оживить! И чему вас только учат в вашем институте!

— А с другой стороны, — осторожно начала я, жалея несчастную метелку. — Деревце прямо посреди таверны очень даже приятно так. Освежает. Новаторски.

— Новаторски?.. — задумалась Халли.

— Такого точно ни у кого нет.

— Это, конечно, да, — ведьма с интересом уже смотрела на раскинувшееся между столиков молодое деревце. — Ну да ладно, договорились. Эту оставляй. И правда оживляет вид. Но… — тут же вскинула на меня суровый взгляд. — Больше никаких оживших метелок. К швабре не подходи. Я сама… — не договорила. Из кухни потянуло гарью. Халли подпрыгнула на месте и кинулась вон. Кажется, завтрака нам сегодня не видать.

А я повернулась к ожившей метелке. А вернее теперь деревцу.

— У любого воскресшего существа должно быть имя. Назову тебя Мотя.

Метелка затрепетала листиками и потянулась ко мне словно желая обнять. Я погладила тонкие ветки.

— И чтобы никому не показывала, что ты разумная! — Гаркнул с кухни грозный голос Халли. — Не хватало еще, чтобы сюда инквизиторы нагрянули разбираться с редкой древесиной.

***

Бармен Дик пришел далеко после обеда. Это оказался шустрый малый с залихватским рыжим чубом и тонким хвостом волос. Он с любопытством оглядел меня и глаза его при этом загорелись интересом.

— А вы уже видели наш городок? Могу устроить прогулку.

— Но-но, — строго предупредила Халли. — Ты мне здесь не пристраивайся. И помни, Фея — моя племянница. Я тебе за неё не только голову, но и все остальное оторву.

Парень тут же проникся явно ни пустой угрозой. Интерес в его глазах хоть и не потух, но пыл значительно убавился.

Дик смирно прошел к барной стойке и начал с самым занятым видом протирать кружки и бутыли.

Халли продолжала показывать мне хозяйство, рассказывая о работе. Как принимать заказы, приносить, считать и остальное по мелочам. Провела по амбарам и сараям. В хозяйстве таверны оказалось два больших сарая. Углярка. Навес с дровами. Конюшня с парочкой лошадей, стоящая у стены телега, и двуместная повозка. Колодец. Три небольших амбарчика, в них сушились травы, овощи и фрукты. Коптильня. За ними огород и сад. Я так понимаю за всем этим следили вилы, лопаты, лейки и другая утварь. Теперь понятно почему кроме Дика живых помощников у Халли нет. Когда мы шли, топор весело посвистывая рубил дрова, а садовые ножницы постригали газон у входа в таверну. Там, где была арка и вывеска «Драконий хвост».

— А инквизиторы не интересуются вашими бытовыми умениями? — Не смогла сдержать интереса.

Халли отмахнулась.

— Так это начальные бытовые заклинания. Такие здесь любой маг знает. Правда драконы считают это магией низшей касты. — С усмешкой оглянулась на меня. — Как и у вас. Да и инквизиторов в Драконьей яме давно уже нет, за ненадобностью. Редко какой по пути заедет. За все комиссариат отвечает. Да и в нем всего трое комиссариков. Городок у нас небольшой. Поэтому веди себя тихо и никто не тронет. А там смотришь, узнаем о твоем мире и порталах. Может и получится тебя обратно отправить.

***

Ближе к вечеру в таверну начали заходить первые посетители. Я в это время упорно пыталась приспособить свои чары к бытовому колдовству. И старалась с помощью них сделать мясную нарезку. Ножик даже не приподнимался.

— Концентрируйся. Не так это и сложно. Направляй мысль, приказ и силу на предмет, — Халли подмигнула и ножик, вскинувшись, бросился резать колбасу. И тут же снова шмякнулся рядом.

— Пробуй сама теперь.

И я пробовала. Пока в глазах рябить не начало.

— Халли! Ты решила устроить сад прямо в таверне? — Раздалось из зала.

— Новаторство! — Откликнулась выходящая из кухни хозяйка. — Модно говорят в больших городах. Освежает обстановку. — Жестом позвала меня идти следом, отправляя к столику обслужить. Я подхватила поднос и направилась в зал.

— Ну мы то, конечно, от больших городов не отстаем! — Хмыкнул проходящий мимо зеленеющей метелки мужик с рыжей густой бородой. — Хотя…Согласен, свежо. Приятно. Разрастется красота станет, как на природе. Только вот потолок нужно будет пробивать. Ты если что обращайся, мы с ребятами все по уму сделаем. А пока здесь возле деревца и сядем.

Бывшая метелка приосанилась, но тут же вспомнила, что она дерево и замерла пока никто не заметил её реакцию на похвалу.

Халли подмигнула мне.

— Этих ты принимай. Считай твои первые клиенты.

Новую подавальщицу мужики оценили сразу.

— Какая! — цыкнул один, крупный, тоже бородатый, но эта была черная, а на макушке волосы завязаны в пучок. Я оглянулась на Халли, стоящую в проеме двери на кухню.

— Иди, иди, — одними губами шепнула та.

Я голову выше подняла и подошла.

— Чего изволите, господа?

— Ух, ты, господа! Это ты нам? — оскалился рыжебородый, и широкой ладонью загреб меня к себе.

Весь день до вечера Халли очень толково мне объясняла, как себя вести в подобных ситуациях. И потому я хоть и растерялась, но уже в следующую секунду не раздумывая, с разворота, шибанула нахала подносом по рыжей макушке.

Он охнул и меня отпустил. Без того красное лицо, с широкими порами, стало багровым.

Халли громкоголосо рассмеялась. Посетители оглянулись на неё.

— Приятного знакомства, Дон! — Выкрикнула хозяйка. — Это моя племянница. Её зовут Фея. Прошу любить и жаловать.

Мужики тут же сникли.

Пришибленный покосился на меня, потирая макушку ладонью.

— Вся в тетку, — прохрипел сквозь зубы. — Ну и ладно, — тут же развеселился, позабыв о происшествии. — Будем знакомы. Я, Дон. Местный кузнец.

— Дракон? — тут же поинтересовалась я. Мне хоть и страшновато было, но жуть как любопытно увидеть живого дракона.

Мужик на Халли удивленно покосился. Она подошла ближе, вытирая руки о фартук.

— Девчонка из другой страны. Издалека. У них там с драконами беда. Нет почти. Вот она и не определяет, где ящер, где не ящер.