Первый ярус (СИ) - Баранников Сергей. Страница 36

— Ну-ка ребятня, сложите оружие и посторонитесь! — гаркнул Витольд, но никто из нас не дернулся.

Нас было всего пятеро против почти полного десятка воинов. И это не считая колдуна, который вился рядом. Я оглянулся на святилище, и увидел, что оно было забито почти битком. В небольшом здании скрывалось больше сотни человек. Даже если бы мы побежали туда, нам все равно не нашлось бы места, чтобы развернуться и принять бой под защитой стен. Единственное, что оставалось — биться до последнего, защищая тех, кто не сможет сделать это сам.

— Жители Горстейна познали страх и лишения, — произнес осмелевший колдун, выбравшись из-за спин наемников. — Вы осмелились поднять руку на Колбейна, одного из наших братьев, и мы отомстили. Ваш конец был неизбежен, но своими поступками вы лишь ускорили его. Теперь владения Лабиринта не ограничиваются подземным миром. Скоро мы будем править всем Хайфолдом! Вы можете либо подчиниться нам, либо умереть!

— Не спешите с выводами, — произнес я. Двое стражей, укрывшихся в святилище, вышли и стали рядом с нами. Нас все еще было меньше, но сдаваться никто не собирался.

— Вижу, вы не настроены сдаваться по-хорошему. Очень жаль. Придется преподать вам урок.

В руках Витольда появился хлыст. Он замахнулся, но прежде чем наемник успел нанести удар, я рванул вперед. Прошло достаточно времени, и силы восстановились. Амулет тоже впитал достаточно энергии. В свете солнечных лучей он восполнялся куда быстрее. Я увидел как в мою сторону летят заклинания и метательные ножи, но все же рассчитывал, что барьер выдержит.

Защита спала как раз, когда я оказался рядом с Витольдом. Резкий выпад, и острие меча разорвало его куртку, найдя брешь между двух пластин и впившись в надплечье. Я рассчитывал прикончить его одним ударом, но наемник успел уклониться в сторону, поэтому удар оставил на его теле лишь легкую рану. Тут же последовал ответный удар кулаком снизу в бок. Часть удара приняла на себя броня, но ребрам тоже неслабо досталось. Я упал в сторону и краем глаза увидел как в строй наемников ударило несколько заклинаний.

Сейчас мне нужно было скорее убраться с линии огня. Я перекатился через плечо, увеличивая расстояние от врагов и одновременно открывая друзьям пространство для боя. Поднявшись на ноги, приготовился встретиться лицом к лицу с врагом, но казалось, что меня выпустили из внимания. Почему они не защищаются, я ведь сейчас нападу? Странное чувство тревоги навалилось как снежный ком. Волны ужаса накатывали, грозясь захватить сознание и свести с ума. Не в силах справиться с накатившей волной безумия, я упал на колени и выпустил из рук оружие. Руки чувствовали прохладную поверхность земли, но перед глазами разыгрывалась жуткая картина со странными видениями.

Какого гоблина? Тряхнув головой, я попытался прийти в себя и отогнать нахлынувшее чувство. Рукой я нащупал свой меч, и мне сразу стало спокойнее. Почему этот животный страх так быстро смог овладеть мной? И вообще, что здесь происходит?

Подняв голову, я попытался сфокусировать зрение. Передо мной оказался не огромный паук и даже не гоблин. В паре шагов от меня стоял человек, одетый в серебряный балахон. Он внимательно изучал меня и злобно ухмылялся.

— Что, Ричи, кошмары мучают? — волшебник скрестил руки на груди и спокойно ждал, когда я поднимусь. — Неприятное ощущение, не правда ли?

— Ты кто? — произнес я, когда удалось отогнать наваждение, и дар речи снова вернулся ко мне.

— Кошмар всея Лабиринта. Не пытайся причинить мне вред. Я полностью контролирую тебя.

— Сейчас проверим, — ответил я и рванул вперед, крепче сжимая в руках рукоять меча.

Новая вспышка боли пронзила тело и сковала мышцы. Я упал на землю, словно манекен, которые мы использовали на тренировках. Глотая воздух ртом, я смог доползти до меча, который снова вывалился из рук, и сжать его рукой, пока тело не сковало очередной вспышкой боли.

— Ричи, сейчас! — голос Кари доносился издалека, будто бы я находился глубоко под водой.

Я поднял голову и увидел волшебника, который крутился волчком и тушил горящую на нем одежду. Собрав силы в кулак, я поднялся, и, шатаясь, направился в его сторону. Увлеченный спасением собственной одежды, волшебник не сразу заметил надвигающуюся опасность. Лишь когда до него оставалось всего пара шагов, он перевел на меня полный ужаса взгляд. Его рука взметнулась вверх, но в это же мгновение меня окутал барьер. Менталист опоздал всего на мгновение. Его магия не сработала и не разрушила мою защиту, потому как прямого урона не наносила. Перехватив его вытянутую вперед руку, я пронзил его насквозь.

— Теперь в Лабиринте могут спать спокойно. Ужасы больше не будут терзать их, — слова давались с трудом, но я все же смог произнести победную речь. Не знаю к чему была эта вся болтовня, но после того, что я испытал, мне нужно было высказаться.

Тело менталиста, словно тряпичная кукла, упало на землю у моих ног. Изо рта хлынул поток крови, и он закашлялся. Стоило повернуться, тут же на меня обрушился скользящий удар. Он задел голову и вызвал сильное головокружение. Уже падая на землю, краем глаза я успел заметить, что друзья продолжали сражаться. Люди высыпали из святилища, вооруженные чем попало. У кого-то в руках были вилы, другие вооружились скалкой, кочергой и обычными поленьями. В толпе промелькнул даже кузнечный молот.

Я попытался подняться, но мир перед глазами поплыл и превратился в размытое пятно. Затылок почему-то был липким. Может, это кровь? Сознание еще боролось со слабостью, когда кто-то поднял меня и понес в сторону от святилища. Если это друзья, то почему меня уносят прочь от безопасного места, а если враги, почему не убили? Мир перед глазами окончательно померк, и последнее, что я запомнил — это плотный строй людей, который сошелся в битве с чудовищами.

Глава 16. Плен

Головная бользаставила меня поморщиться, когда я пришел в себя. Казалось, что голову использовали в кузнице вместо наковальни. Открыв глаза, осмотрелся и увидел над собой потолок пещеры. Я лежал на спине, пошевелить руками не удавалось — они оказались связаны, как и ноги.

— А, оклемался! Я уж думал, что сдохнешь, — знакомый голос прозвучал совсем рядом. Через мгновение надо мной склонился староста Колбейн. — Что, не ожидал увидеть меня, Ричи?

Старик рассмеялся и с силой пнул меня ногой в бок. Его лицо выражало крайнюю степень отвращения. Я хотел было ответить что-то едкое, но пересохшие губы совершенно не слышались меня.

— Что молчишь? Нечего сказать, или ты пытаешься понять какими судьбами мы оставили тебя в живых, а не прикончили, как бы это следовало это сделать? Я тебе отвечу. Мы с Сайласом посовещались и придумали тебе более страшное наказание. Впрочем, как и всем жителям Горстейна, которым не посчастливилось улизнуть или же испустить дух раньше времени.

Старик противно захихикал. Он явно был доволен собой.

— Что вы хотите? — наконец, мне удалось найти в себе силы чтобы заговорить.

— О, я рад, что ты спросил. С удовольствием расскажу тебе. Видишь ли, Ричи, ты должен был понять, что от твоих действий зависит твой успех. Побеждая чудовищ, паладин набирает ранги и становится сильнее. Вот и наши выкормыши нуждаются в силе и опыте. Мы подумали и решили, что потеряли слишком много сил за последнее время. Искателей стало неприлично много, а уничтожение каравана и штурм Горстейна, знаешь ли, тоже не дались нам легко. Нам нужно подтянуть способную молодежь, и вы сами станете основой для этого.

— Вы хотите заставить нас тренироваться с чудовищами? — сердце вздрогнуло, когда я услышал голос Кари. Значит, она жива, но тоже в плену, как и я.

— Нет, все гораздо проще. Мы не будем устраивать честный бой. Чего доброго, еще покалечите кого-нибудь. Куда лучше просто дать им вас убить. Видишь ли, девочка, боги допустили маленькую погрешность, когда создавали этот мир. Совершенно неважно как противник будет сопротивляться, имеет значение только его ранг. А для наших безранговых новобранцев вы будете отличным кормом. Причем, как источник опыта и как еда.