Слепые чувства (СИ) - Иванов Марк. Страница 41
Человек, снявший мешки с их голов, стоял неподалёку и молча уставился куда-то в пустоту, но вскоре его взгляд упал на Женю и впервые за всё время он заговорил:
— Перед вами всё, что осталось от Бронзовых Черепов, некогда великой банды, державшей в страхе весь Бостон и его окраины. Теперь, потеряв нашего повелителя, наш источник силы, мы обречены на гибель. Всё что мы можем — это уйти, забрав с собой как можно больше жизней. Мы знали, что мальчишка, тело которого захватил Повелитель обязательно расскажет всем про наш карнавал, поэтому решили переиграть всё в последний момент, заманив вас в ловушку. Как видите, у нас это получилось. Там, — он показал на красную кучу, лежащую посреди каменного круга, — лежит тело главы нашей банды. Он умер практически сразу после пленения нашего Повелителя, а вместе с ним погибло много верных слуг, и мы долго оплакивали их потерю.
Он развернулся и занял свободное место в круге.
— Раз Азол-Такуш уже не может дать ему силу, — продолжил бандит, — то её дадим мы. Как вы уже могли заметить, вас не обыскивали и связали слабо. Выбраться не составит труда, однако… — он злобно усмехнулся, — это вам уже не поможет, — в его правой руке блеснул искривлённый клинок, — древний бог всегда будет в моём сердце.
Нервы Ани не выдержали, и она зажмурилась. По залу пронёсся слабый стон, но каменные стены многократно усилили его. Она слышала, как Женя крепко выругалась, Кел издал непонятный звук, а безмолвным остался лишь мистер Стивенсон. Переборов страх, Аня всё-таки решилась осмотреться, и от увиденной картины ей стало дурно. Бандиты, некогда стоявшие на коленях, теперь лежали с застывшей на лице гримасой ужаса, а каменный круг потихоньку наполнялся кровью. Она медленно доползла до лежавшей посередине туши и затекла под неё. Минуту ничего не происходило, и вдруг…
— Оно шевелится! — крикнула Женя.
— Оно растёт! — ответила ей Аня.
Кел понял, что времени терять нельзя и с помощью магии избавился от своих пут. Он тут же кинулся развязывать девушек, а тело в каменном круге становилось всё больше и больше. Красный плащ, в которое оно было одето, затрещал по швам и разлетелся в клочья. Теперь посреди круга осталась лишь бесформенная розовая масса с кучей щупалец. С каждой секундой её размеры увеличивались, а движения отростков ускорялись. К тому моменту, когда всем четверым удалось освободится от пут, размеры твари перевалил за три метра. Из ниоткуда, прямо посреди розовой туши появилось нечто, отдалённо напоминающие рот, оно издало пронзительный крик и медленно поползло в сторону пленников.
Кел подбежал к ближайшему факелу и схватил его. Он поднёс его к своим губам и, словно дракон, окатил существо волной огня, но чудище даже не почувствовало этого плевка и продолжало приближаться, ускоряясь всё быстрее и быстрее. Неудача выбила шамана из колеи, и он в растерянности уставился на приближающуюся массу. Аня, в отличие от него, сохранила свою решимость и мощным порывом разрушила стену за ними. Грохот падающих камней вывел Кела из транса, и он крикнул:
— Аня! Покров!
Он решил снова провернуть трюк с невидимостью и скрыться от взора чудовища. Вокруг всё снова стало размытым и они устремились в пролом, но невидимость оказалась лишь бесполезной тратой сил — туша по-прежнему ползла в их сторону, никак не изменив свою скорость и решимость.
— Не прокатит! — крикнула Женя, — эта хрень нас прекрасно видит.
— У меня есть идея как его задержать, — сказала Аня.
После этих слов она подняла в воздух большой кусок стены и запустила им прямо в рот твари. Этот внезапный удар ошеломил её и заставил ненадолго остановиться. Щупальца завертелись с удвоенной силой, и туша закачалась влево-вправо. Аня и её друзья побежали в сторону леса, попутно разрушив забор, который преграждал их путь.
— Есть идеи, как справится с… этим? — спросил на бегу Кел, — похоже огонь его не берёт.
— Мы пробовали не весь огонь, — ответил мистер Стивенсон.
— Что вы имеете ввиду?
— Хелфаер. Пламя от этого заклинания настолько жаркое, что оно может расплавить всё что угодно.
— Но это же запретная магия… Я даже не знаю формулы…
— Я её знаю, а Аня поможет тебе с контролем энергии. Нужно только поджечь лес, попутно заманив этого монстра туда.
— Это я беру на себя, — сказала Женя, — бегите за мной и поджигайте траву у себя под ногами.
Все ринулись за ней в чащу леса, а тварь, тем временем, оклемалась и вновь ринулась за ними, стремительно сокращая дистанцию. С этим нужно было что-то делать, ведь такими темпами чудище нагонит их раньше, чем они успеют сделать крюк по лесу.
— Эй, Кел! — крикнула бегущая впереди Женя, — можешь повалить вот то большое дерево аккурат на этого толстяка?
— Я попробую. Аня, не забывай поджигать траву.
Он вспомнил, как отец учил его стрельбе лука. Надо выбрать точку, и дождаться, когда цель будет пробегать через неё. Главное, не забывать про упреждение. И… Сейчас!
Корни дерева вырвались из-под земли, и оно с треском повалилось вниз. Раздался оглушительный грохот, и земля затряслась под ногами. Дерево попало точно в цель, придавив собою чудище. Толком оно ему не навредило, но массивная туша оказалась зажатой между стволом и землей, и ему понадобится время, много времени, чтобы выбраться из этой западни.
Отряд сделал крюк и вернулся к особняку. Лес уже был охвачен оранжевым пламенем, а где-то внутри него были слышны нечеловеческие вопли чудовища.
— Значит так, — скомандовал мистер Стивенсон, — руки к небу и повторяй за мной. Аня, вижу обувь ты уже сняла, молодец. Помогай Келу с энергией. Скорее всего мы превратим это место в выжженную пустыню, но если у нас не получится разобраться с этим дьявольским отродьем, то в опасности окажется весь мир. Все готовы? Начинаем.
Мистер Стивенсон начал говорить что-то на непонятном языке, и Кел старался повторять услышанное слово в слово. Пламя начало распространяться всё быстрее и быстрее и в считанные секунды охватило всю видимую часть леса. Постепенно оно начало менять свой цвет на более светлый и вскоре стало абсолютно белым. Жар становился невыносимым, и у всех на лбу проступили капельки пота, которые испарились буквально за пару секунд.
— Аня, — крикнула Женя, — тут становится слишком жарко! Мы сейчас тут все сгорим! Сделай что-нибудь!
— Не могу, — ответила она, — я перенаправляю энергию.
Но мистер Стивенсон и Кел кивнули ей в ответ, и Аня поняла, что спасение от жара сейчас гораздо важнее. Она наложила на всех ауру защиты от огня, но её поддержание отнимало все её силы, не позволяя ей делится энергией с Келом.
И тут по всей округе пронёсся жуткий крик боли и отчаянья, который издало умирающее существо, и вскоре крики прекратились, причем случилось это как раз вовремя — силы покинули Кела, он потерял сознание и рухнул на пожелтевшую траву.
Инквизитор Лоненг с довольным выражением лица пролетал над Гранд Каньоном. Он так долго искал идеальное место для своего плана, и вот оно наконец-то было найдено. Хоть сейчас и была глубокая ночь, но она не мешала ему рассмотреть всю красоту и великолепие этого памятника природы. Инквизитор прогулялся по его дну, пролетел вдоль плато и уже нашел место, где разместить материал, как вдруг на его пути встала фигура в чёрном.
— Брат Лоненг, — это всё, что сказал незнакомец, но и этой фразы было достаточно для опознания.
— Брат Рам! Какая встреча! Что с твоим нарядом? И почему у тебя на шее этот странный амулет, так похожий на амулет великого магистра…
— Сейчас я всё тебе объясню…
Лоненг хотел сказать ему что-то ещё, но не успел: к нему подлетели две тёмные фигуры и направили в него потоки энергии. Эти потоки обездвижили его, и единственной, что он мог — это слушать. Рам подошёл вплотную к своему бывшему брату и сказал:
— Брат Лоненг! За нарушение кодекса инквизиторов ты приговариваешься к смерти. Приговор вступает в силу немедленно.
Рам сжал свои руки и Лоненга охватило алое пламя. Его крик разнёсся на много миль вокруг…