Драма Мориарти: "Воля кукловода..." (СИ) - Флос Валери. Страница 142

Его голос становился все высокомерней и холодней от каждого следующего слова. Хмуро опустив голову, Император нервно сплел пальцы и тихо сообщил: — Мы давно забеспокоились на счет этого. Но набеги были столь малочисленны и разносторонни, что просто невозможно было отследить их движение. Тут некстати пропали и Носферату…

“Носферату… это же те стеклянные воины, что встретили нас на пути в Затуру и чуть не превратили в фарш? Разумеется, если б мы выступили всем авангардом в бой, то победа была бы за нами… Но сейчас, в разведку нужно идти вдвоем, троем. Кто знает, сколько за холодными ледниками прячется таких же элитных отрядов? А эти олухи посылают нас будто слепых щенят неизвестно куда!” — мелькнуло в мыслях безрадостно. Человеческий владыка еще что-то там бурчал охая и ахая о своем, однако мы его уже с командиром слабо слушали. Подойдя к карте страны, я принялся водить пальцем по сгоревшим поселениям. Уловив здесь слабую нить, попросил кусок угля и расчертил движение стеклянных отрядов. Появилась запутанная бессмысленная картинка.

— Что думаешь, брат? — из-за спины вопросил Зевран, пристально глядя на карту. Недоуменно пожал плечами. Аналитик не солгал, пути и вправду хаотичны. Все побоища двигались с севера на юго-запад, но не с начала Марея, а где-то с района Суховетрия. Что еще больше смущало… это цели самих стеклянных Носферату. Они двигались в направлении Сквернолесья. Но что же так сильно привлекло их внимание там, что они отказались нас преследовать?

— Так много вопросов… Но так мало ответов… — холодно произнес я, не глядя на него.

— Понимаю, — вклинился в наш неспешный диалог Император. Встал и также подошел к широкому столу. — сведений мало.

— Их вообще нет.

— Да, но поэтому мы и обратились в гильдию Рейнджеров. Ваша слава в подполье ходит по всем материкам. Думаю и эта задача вам будет по плечу!

– *Хлобысть!* Вы хоть понимаете, что можете послать умелых мастеров на смерть от ваших данных!? Как вы возместите этот убыток организации!? — внезапно вспылил я, грозно хлопнув кулаком по карте. На лице заходили желваки. Сердце бешено забилось. “Как же я ненавижу этих гадких людишек! Бестолковые отбросы все до одного!” В кабинете разом потемнело, воздух стал плотнее. Кто-то из присутствующих нервно потер виски и покачал головой. Мои глаза яростно впились в лицо Императора, заставляя его отшатнуться назад от ментального давления! *Хлоп!*

— Прекрати живо! — рыкнул на меня старший, приставив к горлу кинжал. Замер. Окружающие также затаили дыхание, от удивления их глаза расширились, а стража вынула в боевой готовности мечи. Я недоуменно покосился на него. Темное лицо брата было беспристрастным, а хватка уверенной. Губы его дрогнули, перейдя на наш язык, он хмуро вымолвил: — Ты сегодня сам не свой. Немедленно успокойся и не ломай комедию, младший! Этот контракт дорого стоит. А мы не знаем поражений, или неужели ты боишься какой-то очередной вылазки?

Я медленно покачал головой и слегка задел горлом лезвие. Почувствовал, как по шеи потекла теплая кровь. Увидев порез, Зевран жестко оскалился и вернул кинжал обратно в ножны. Высокомерно бросил следом: — Твое поведение будет должным образом вознаграждено. Заслужил!

Зеленые глаза перестали меня пилить, перешли на присутствующих. И только он хотел им кое-что объявить, как снаружи, из коридора, послышались крики и беготня. Секара и уже дверь стремительно лупят кулаком! *Бах-Бах-Бах!*

— Мой Император! — орут оттуда. А топот все громче.

— Возмутительно! — воскликнул придворный маг, ошарашенный безнравственностью слуг. Ему также вторил и советник. Рядом стоящие солдаты замялись, не зная, что им делать. Мы же с братом удивленно переглянулись. Сам владыка вопросительно поднял бровь и приказал:

— Впустить.

Тут же открылись двери. Через них в комнату вбежал старший офицер, измазанный в… “Какая мерзость…” — брезгливо поморщился я, узрев заляпанного в еде и вине солдата. Не менее скрытно скривился и Зевран.

— Мой повелитель, — было видно, что его кто-то сильно бил, и что он долго бежал. Запыхался. Чуть отдышавшись, воин продолжил: — в главном зале… там… там… творится настоящий ХАОС!

Все недоверчиво посмотрели на него. Я же услышав это противное слово “хаос” в момент подумал о том, кто всегда сопровождал подобный бедлам. Словил изумленные зрачки старшего. Видимо мы думали одинаково.

— Что? В каком смысле? Ты пьян, офицер!? — грозно возвышаясь над служивым, прогремел владыка, требовательно сложив руки на груди. Тот истошно покачал головой в отрицание и попытался все объяснить. Но тут…

— Мой Император! — в комнату влетел капитан имперской стражи, лихорадочно махая руками. Выглядел он еще плачевнее чем, его подчиненный. — В банкетном зале настоящая драка! Гости лупят друг друга всем, что под руку попадется!

— Да вы издеваетесь! — рявкнул повелитель и яро схватил плечо командира: — Как это произошло? Почему вы допустили это? Отвечай!

Стражник рухнул перед ним на колени и забился в испуге вместе с офицером. Снизу раздались еле слышные объяснения: — По рассказам слуг, первая взвилась лорана ТонТонг. Ее кто-то ущипнул за… — он нервно сглотнул, не решаясь вслух произнести окончание фразы.

— Ну!?

— За зад… *Хлоп!*

Он с ужасом закрыл глаза. Но не дождавшись никакого удара, опасливо приоткрыл веко. Рука повелителя удрученно держалась за лоб. Он присел. Вокруг сразу же принялись носиться слуги и приближенные. Именно в эту самую секару голос подал старший брат, иронично подметив: — Вы, оказывается, даже собственный двор не способны держать в узде. Куда уж там за страной следить!

— Дерзость! — вспылил на него советник, резко выпрямившись. — Попридержите свои колкости при себе, наемник!

Командир хмыкнул. — Буду язвить столько, сколько будет нужно, лоран. Меня послали с острова за контрактом и немалыми деньгами. Но смотря на вашу некомпетентность, уже начинаю сомневаться, сможете ли вы в должной мере оплатить заказ? Может у вас и казна пуста!?

— Чушь!

— Сколько? — грубо перебив подчиненного, вопросил Император, посмотрев на Зеврана из-под темных бровей.

— Две тысячи золотых флорианов. Не меньше. — надменно ответили ему и ожидающе склонили по птичьи голову.

— Сколько!? Это же настоящий грабеж! — взвился казначей, начиная истошно клацать своими пальцами по калькулятору. Я же презрительно ухмыльнулся, но промолчал. Все были в шоке, кроме самого владыки. Тот был все таким же, слегка убитым. “И это глава Оскверненной Империи? Как по мне, жалкий старикашка, которого давно пора бы сместить.” Подумав немного, глава подобрался и уже с твердым взглядом сообщил свое решение, не слушая других:

— Если вы в должной мере принесете мне информацию, указанную в договоре. Тогда считайте, что эти деньги у вас в кармане.

— Что!? Ваше величество, это абсурд! Эти деньги нужно вложить в армию! Собрать рекрутов, добыть пропитание… В конце концов амбары пусты! А еще гоблины расшевелились на границе. Вы не можете так просто отдать этим уби-ийцам флорианы! — истошно завопил советник, стараясь образумить владыку. К нему тут же развернулась фигура Императора, уже вставшего со стула.

— Ты сомневаешься в моем решении? — грозно прошептал он, давя взглядом. Слуга не посмел больше ничего возразить. Забоялся за свою задницу и рухнул на колени, присоединившись к командиру с офицером. — Никто из вас — бронзовый палец обвел округу. — ничего не предпринял, узнав о внутреннем вторжении. Теперь, когда нашлись кандидаты на это дело, вы отказываетесь принять помощь и с жадностью прижимаете деньги казны! Безобразие! Кого только я понабрал в помощники!? — воскликнул владыка разъяренно и еще хотел сказать им пару ласковых, как в дверь влетела еще парочка служивых.

— Ваше превосходительство!

— Да задолбали… Что на этот раз!? — бешено рявкнули на них. Патрульные стражники уже были поприличней одеты, но казались не менее уставшими.

— У библиотеки замечен лазутчик!

— Да вы что!? — взмахнул руками глава. — Только не говорите мне, что он весь из стекла.