Хамелеон по неволе (СИ) - Малиновская Марина Юрьевна. Страница 3
— Ещё того не легче… Мила, в какую историю ты опять вляпалась? Ой, чует моё сердце, тебя королева выкинет из дома. Расскажи мне всё.
— Да нечего рассказывать. Встретились мы с ним случайно. Поговорили. Два раза улыбнулись друг другу и … разошлись. Я даже не знаю, увижу ли его ещё хоть раз.
Лиля приложила руку к сердцу. — Ну, слава Богу, что всё так кончилось. Надеюсь, что этот Янус исчезнет из твоей жизни и больше не появится. Какая же ты слабоверная? Веришь каждому парню встречному поперечному. — Девушка покачала головой.
— Он исчез, но… не из моего сердца. Что-то его образ застрял в нём и никак его не покидает.
— Выпей валерьянки на ночь, и всё пройдёт. А сейчас иди за новой порцией посуды, или следи за посудомойкой.
— Я лучше пойду… — Мила направилась к выходу из кухни, но остановилась у окна. За окном среди сумерек её привлекли двое мужчин. Один был Нил Бугров, а второй… Мила чуть не ахнула, потому что фигура была одета во всё чёрное. Сердце у девушки на мгновение остановилось, а потом забилось с такой скоростью, с какой она вылетела из кухни.
Мила пробежала узкий коридор, ведущий из кухни к главному входу, и быстро проскользнула через него на улицу. Благо, что все гости уже сидели за большим столом в доме. Она быстро обежала дом и приблизилась к тому месту у окна кухни. Немного сориентировалась и побежала по тропинке, по которой скрылись эти двое мужчин. Она нашла их возле запасного выхода в высокой металлической ограде, который всегда был заперт на замок.
Мила попыталась приблизиться к ним поближе, скрываясь за высокими густыми кустарниками, и вскоре услышала их голоса.
— Это всё, что я смог раздобыть. — Голос принадлежал человеку в чёрном.
Мила с облегчением заметила, что это был не голос Януса. Она увидела, что он передаёт Нилу какие-то фотографии.
Он внимательно рассмотрел фото и спросил. — О чём они говорили, вы слышали?
— О вас, господин Бугров. Этот англичанин Джонс очень вами интересуется. Они говорили тихо и по-английски, так что я понял лишь несколько слов. В общем, мистер Джонс заказал моему коллеге узнать всё о вашей семье.
Нил на мгновение застыл, а затем произнёс. — Значит, не вышло, нас взять снаружи, они решила завладеть нами изнутри. — Он вздохнул. — Хорошо. Продолжайте следить за Джонсоном и узнайте принесите мне, как больше сведений… Как можно больше, иначе я платить не буду. А теперь идите. Завтра здесь же и в этот же час.
К удивления Милы, человек в чёрном открыл калитку и уже хотел уйти, как Нил его остановил словами. — И не ищите меня больше по саду. Стойте здесь и ждите, когда я сам приду. Понятно?
— Понятно. — Ответил мужчина и исчез за оградой.
Мила подождала, пока Нил уйдёт подальше от калитки, и подбежала к ней. К её удивлению на ней висел замок. Она нерешительно толкнула её рукой и… калитка открылась, да так тихо, что девушка удивилась.
— Ничего себе шпионские игры. — Прошептала она и закрыла калитку. — Но зато я буду знать об этом. Может ещё и пригодится…
Мила быстро шла сквозь сад к дому, и невольно бросила взгляд на окна второго этажа. Она тут же застыла на месте, как вкопанная, с удивлением глядя на два крайних окна. Ей показалось, что по ним промелькнул луч света. Она стояла и ждала, и вдруг луч света вновь промелькнул по окнам.
— Что это значит? Кто там может быть? — Мила ничего не понимала.
Эти два окна принадлежали комнате, в которую было запрещено входить. Только Лиле разрешалось в ней убираться и то под пристальным присмотром Снежной королевы. Эта была комната отца хозяина этого дома. Лиля ей, по секрету, конечно, рассказала, что эта комната-кабинет с большой библиотекой и огромным сейфом, чуть ли не банковским. Более того, дверь в эту комнату была заперта на особые замки с кодом.
И вот теперь в этой комнате-сейфе кто-то находился? Но кто? Все хозяева дома в данный момент находились с гостями за столом. Осознав это, Мила чуть не вскрикнула. Она вдруг вспомнила Януса. Она же приняла его за вора?! А что, если он проник туда?
Сердце девушки дало толчок, и она со всех ног бросилась к дому.
Том медленно пробирался по подземному тоннелю, освещая дорогу светом фонаря. Он помнил каждый метр этого пути, по которому он, будучи Климом Бугровым, когда-то ходил вместе с дедом. Тоннель соединял колодец на улице с тайным проходом в доме, который начинался из комнаты деда. Дед показал его своему любимому внуку Климу, когда тому исполнилось 16 лет, предупредив, что бы он никому о тайном ходе не рассказывал.
Том подошёл к металлической лестнице тоннеля и стал подниматься вверх. Вскоре он стоял на небольшой площадке, в окружении каменной стены, на которой могли уместиться только два человека. С этой площадки было два выхода. Один — в старинный большой камин, находящийся в полуподземном помещении кухни. Другим выходом была узкая каменная лестница, ведущая вверх.
Том немного постоял у металлической двери высотой в метр, ведущую в камин, которым давно уже никто не пользовался, и прислушался. Были слышны голоса людей, находящихся в кухне. Он попробовал сдвинуть дверь, но она не поддалась.
— Придётся в следующий раз взять с собой смазку. — Прошептал он. — Вдруг этот выход пригодиться.
Более не задерживаясь, он стал подниматься вверх по узкой лестнице и вскоре остановился возле другой, уже деревянной двери. Эту дверь он отодвинул, хоть и с трудом. Том вошёл в знакомый ему кабинет деда и тяжело вздохнул.
— Ну, здравствуй дед. — Прошептал он, осматривая кабинет в свете фонаря. — Как же давно мы не виделись. Прошло почти десять лет…
Десять лет назад он и все его родственники: отец с матерью, старший брат Нил, кузен Стас и кузина Алина, вошли в этот кабинет деда, что бы узнать условие завещание главы семьи. И только для Клима это условие стало роковым. Оно повлекло за собой череду непредсказуемых событий, которые привели к смерти деда и исчезновению Клима не только из родного дома, но и из жизни всех его родных.
Часть 3.
Том отлично помнил этот день десятилетней давности. Он, в то время ещё Клим Бугров, вместе со всеми своим родными вошли в комнату-кабинет деда. Дед указал им в угол комнаты, где стояли два дивана, кресла и большой круглый чайный столик.
— Там нам всем будет удобно разговаривать. — Сказал он, вставая со своего кресла за большим письменным столом. — Да и будет не так официально.
Он присоединился к семье, сев в кресло, и обвёл всех дружелюбным взглядом.
— Надеюсь, что я не испугал и не озадачил вас? — Усмехнулся дед. — Но пришло время рассказать вам то, что я уже давно хотел сделать, но постоянно откладывал. Какое-то внутреннее чутьё говорило мне, подожди ещё немного… подожди. И я ждал. И вот, время пришло.
— Дет, ты здоров или стал плохо себя чувствовать? — Нахмурившись, спросил Клим.
— Я просто старею, милый мой. И вот пришло время передать свои дела.
— Отец, — произнёс Фрол Бугров — отец Нила и Клима, — ты же уже давно передал нам с братом все свои дела. Брат умер и его дело продолжил Стас. Я работаю совместно с Нилом, вскоре к нам присоединится ещё и Клим. Так о каком деле ты говоришь?
— О семейном деле, сын мой. Да я передал вам свои дела и капитал, а также все фамильные драгоценности, кроме одного. Но сначала, — он обвёл взглядом семью, — поговорим о ваших делах. Фрол, Нил, ваша адвокатская фирма процветает. Я рад, что вы правильно распорядились частью моего наследства. Остаётся только женить Нила на хорошей девушке. На женитьбу я отвожу тебе всего один год. Не женишься. Я изыму свой капитал из вашего дела. Понятно, Нил?
Молодой человек спокойный, словно статуя, слабо кивнул и посмотрел на отца. Тот в ответ ему тоже кивнул, и дед продолжил говорить.
— Дело другого моего сына, после его смерти, продолжил Стас. — Мужчина слегка нахмурился и посмотрел на этого парня. — Милый внук, тебе нужна помощь. Ты, как и твой покойный отец, не обладаешь коммерческим чутьём. Я согласился, что бы вы занимались своим делом, но свою часть наследства быстро … пустили на ветер. Спасти тебя может, Стас, только жениться на богатой наследнице. Он вынул визитку из внутреннего кармана дорогого пиджака и протянул её парню