Там, где кончается путь (СИ) - "Тёмный Доктор". Страница 40

Перед Дэйвом стоял выбор: отправиться в дом напротив, чтобы попытаться помочь мисс Аржилл в том случае, если еще не поздно, тем самым выдав себя, или предупредить Дану.

Но в том, что пожилая женщина мертва, парень уже не сомневался. Зачем этим выродкам оставлять живую свидетельницу? А ведь заметь они Дэйва — и он разделил бы участь мисс Аржилл…

Значит, решено: нужно попытаться спасти тех, кого еще можно. Он позвонит Дане и предупредит, что ей нельзя возвращаться домой, назначит встречу в людном месте и там уже в подробностях расскажет подруге обо всем, чему он невольно стал свидетелем.

Приняв решение, Дэвид не медлил ни секунды. Схватив мобильный телефон, он набрал номер Даны.

В трубке послышались короткие гудки — Дана с кем-то разговаривала.

«Черт!»

Ну почему кто-то решил позвонить Дане именно сейчас?!

Дэвид провел ладонью по лицу, стараясь отогнать надвигающуюся панику и не поддаться ей. Неизвестность, ожидание, полное бессилие что-то изменить — отвратительные чувства.

«Успокойся! Ты успеешь. Ты успеешь ее предупредить. Эти ублюдки, убивающие старух и похищающие детей, обломаются».

Спустя пару минут парень вновь предпринял попытку дозвониться до подруги. И в этот раз, к его несказанной радости, послышались длинные гудки.

«Ну же, возьми трубку!»

— Дэвид? — послышался на другом конце голос девушки, и Дэйв облегченно вздохнул. По крайней мере, в этот момент с Даной все было в порядке.

Но вот надолго ли?

— Где ты сейчас? — спросил он. Получилось резковато, но парень был слишком взвинчен, чтобы уделить этому внимание. Не до церемоний — на кону стояли их жизни.

— В чем дело, Дэйв? — в голосе подруги послышались раздраженные нотки. — Я только что закончила с делами и возвращаюсь домой, если тебя это так…

— Нет! — перебил Дэйв громким шепотом. — Не вздумай, слышишь, не вздумай туда идти! Останься в центре и держись там, где больше всего людей. Слышишь меня?

Он от души надеялся на то, что Дана не воспримет это, как дурацкий розыгрыш. И не бросит трубку.

Но, к счастью, пока что девушка была настроена на переговоры.

— Может быть, ты все-таки объяснишь мне, в чем дело? — на этот раз в ее голое звучали удивление и растерянность. — Что произошло?

— Потом, все потом. Тебя ищут, за вашим домом следили и продолжают следить. Все остальное потом. Не вздумай вернуться!

— А как же Майя и мисс Аржилл?

— Ты слышала, что я сказал? — голос парня приобрел жесткие металлические нотки. — Пожалуйста, просто сделай, как я прошу. Я все тебе объясню, но не возвращайся. Встретимся на углу возле ратуши через полчаса. Там ведь сейчас достаточно людно?

— Да. Хорошо, — сдалась Дана. — Надеюсь, у тебя действительно железные доказательства, в противном смысле ты рискуешь получить по шее при встрече.

— Вот она, благодарность, — вздохнул молодой человек, но в трубке уже слышались короткие гудки. Дэйв прервал звонок и убрал телефон в карман, но затем передумал и выложил его на стол.

А вот с тем, как покинуть дом, могли возникнуть сложности. Если те неизвестные бойцы пасут дом Даны — а в слежке Дэйв был уверен, — то от их взглядов не укроется человек, выходящий из дома напротив. Вряд ли они настолько тупы, что не предположат, а не является ли он еще одним свидетелем. Конечно, они не могли знать наверняка — по крайней мере, парень на это надеялся, — что Дэвид следил за ними, но не подумать о подобном они бы не смогли. Иными словами, выйти через дверь не представлялось возможным.

Он в ловушке.

«Думай, мать твою! Если ты не найдешь способ попасть в центр, Дана попадет в лапы этих уродов! Черт, надо было все ей рассказать по телефону…»

Стараясь держаться подальше от окон, Дэйв спустился на первый этаж дома. Нет, через входную дверь ему не выйти — если уж не пристрелят из-за угла на пороге, сделают это где-нибудь в переулке. Или просто сядут на хвост — и тогда он сам приведет этих сволочей к Дане.

Значит, нужно было найти другой путь.

Обойдя первый этаж, Дэйв воспрянул духом: окно на кухне! Оно выходило на крохотный задний двор, где соглядатаи его вряд ли заметят. В конце концов, они следят не за ним. А дальше…

Так и не додумав мысль до конца, Дэйв стремглав бросился на второй этаж. Быстро побросав в рюкзак все самое необходимое, а заодно обе флэшки и извлеченную из мобильника карту памяти, он вновь спустился на кухню и открыл окно. Оно, конечно, было узковато, но все-таки парню удалось без труда в него пролезть. Теперь перед ним высилась сплошная ограда соседского сада высотой больше двух метров.

— Ла-адно…

«Пожалуй, в моем случае влезть в чужие частные владения не грех?»

Поплевав на руки, молодой человек взял короткий разбег. Прыжок, оттолкнуться ногой от ограды, вцепиться обеими руками в верхний край…

Подтянувшись на руках, Дэйв преодолел препятствие и спрыгнул в небольшой ухоженный садик. По счастью, хозяева то ли еще спали, то ли отсутствовали. Обойдя дом, парень вновь наткнулся на забор, в этот раз представлявший собой кованную чугунную решетку. Перелезть через такую ограду оказалось не в пример легче, и уже через несколько секунд Дэвид стоял на параллельной улице.

Оглядевшись, молодой человек стремглав бросился в направлении центра. Он и так потерял слишком много времени.

Двадцать минут спустя

Дана Мерсер еще раз оглянулась, но Дэвида по-прежнему не было видно. Девушка пару раз пыталась дозвониться до друга, но его телефон был отключен. Дана уже чувствовала раздражение. Что нашло на Дэйва? Что за балаган он устроил по телефону? Что за паранойя со слежкой? Может быть, вместо того, чтобы ждать его, стоило, наконец, отправиться домой? Мисс Аржилл и Майя ждут…

Девушка мысленно одернула себя. Нет, это никак не походило на розыгрыш или игру воображения. Тон, которым Дэвид велел Дане оставаться в центре и дождаться его, был ей хорошо знаком. Она уже слышала эти металлические нотки. Друг говорил так только тогда, когда дело действительно грозило обернуться серьезными неприятностями.

Но что же могло произойти? И как же Майя и мисс Аржилл? Их-то он предупредил?

Дана невольно поежилась — она словно почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Стараясь не подавать виду, что заметила это, она осторожно осмотрелась, но никого подозрительного не увидела. Вокруг сновали люди — возвращались домой после получения медикаментов или просто гуляли.

«Видимо, напавшая на Дэйва паранойя заразна и передается через разговоры».

Но взгляд все равно жег затылок, и девушка, не выдержав, резко обернулась.

Никого.

«Где же ты? Откуда ты следишь за мной?»

— Дана! — окликнул ее знакомый голос. Она обернулась на звук и увидела подходящего к ней Дэвида. Его каштановые волосы были растрепаны, а сам он выглядел так, будто преодолел расстояние от своего дома до ратуши бегом. Хотя, возможно, так оно и было.

— Объясни, наконец, что случилось, — тут же потребовала Дана. Дэйв огляделся и, понизив голос, проговорил:

— Пожалуйста, не перебивай меня, не начинай скандал и не пытайся никуда бежать. Дело в том, что за вашим домом следили уже несколько дней — я видел постоянно крутившегося рядом парня в гражданском. А сегодня в ваш дом вломились четверо солдат — и это точно были не бойцы Черного Дозора. Они, — молодой человек глубоко вздохнул и опустил глаза, — убили мисс Аржилл и забрали Майю.

Дане показалось, будто она задыхается. Что?! Смысл слов собеседника дошел до нее только спустя несколько секунд.

— Они уехали, но оставили слежку за домом, — безжалостно продолжил Дэвид. — Им явно была нужна не только Майя. Я позвонил тебе, после чего вышел через соседний сад и бросился сюда. Теперь ты понимаешь, что тебе нельзя там светиться?

Дана не нашла сил ответить — в горле встал ком, глаза щипало — еще миг, и они заслезятся. Еще утром все было хорошо, а теперь мисс Аржилл, эта понимающая мудрая женщина, убита каким-то подонком. И эти гады забрали Майю неведомо куда.