Дорога к солнцу (ЛП) - Эндрюс Кейра. Страница 14
По венам помчался адреналин, и Джейсон бросился за поворот, ожидая увидеть гризли — худший кошмар, ставший явью. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди, тошнотворный страх сдавил позвоночник, когда Джейсон увидел развернувшуюся впереди сцену.
Это был не медведь.
Примерно в двадцати футах дальше по тропе застыв на месте стояла Мэгги, а у неё за спиной, сжимая одной рукой детское плечо, возвышался крупный нечёсаный мужчина. В другой он держал пистолет, нацеленный девочке в висок.
— Отойди от моей дочери. — Джейсон с трудом узнал собственный хриплый голос.
Мужчина улыбнулся. Улыбнулся!
— Ну-ну. Давайте все успокоимся. Я занимался своими делами, и тут на моём пути попалась твоя малышка.
От прилившей крови в ушах Джейсона зазвенело.
— Тогда отпусти её, и мы уйдём с твоего пути.
Мужчина криво ухмыльнулся, будто ему было всё равно. Словно это не он приставил пистолет к голове дочери Джейсона. Зачем ему пистолет?
— Я только хочу убедиться, что ты с рейнджером Бобом позади не наделаете глупостей.
— Отпусти её, — скомандовал Бен, появляясь в поле зрения слева.
— Мы никому не скажем, клянусь. Только отпусти её, — взмолился Джейсон и на его коже выступил холодный пот, покалывая шею сзади.
— Папочка, — всхлипнула Мэгги, и дуло пистолета вжалось в её бледную кожу сильнее.
Джейсон протянул руки.
— Пожалуйста. Прошу, не причиняй ей вреда.
— Браун, отпусти её. — Голос Бена был похож на холодную сталь. — Ты же знаешь, она тебя только замедлит.
Этот Браун, которого Бен каким-то образом знал, взвёл курок. Металлический щелчок прозвучал куда громче, чем по телевизору.
— Дело в том, что я слышал, как она идёт. У неё такой милый голосок. И понял, что она тот самый ангел-хранитель, который мне нужен.
— Что? — пробормотал Джейсон, с трудом переводя дыхание. «Проснись! Это не может быть реальностью!»
— Ну так называемые правоохранители, которые висят у меня на хвосте, не слишком заинтересованы брать меня под стражу. Я слышал это собственными ушами — «стрелять на поражение». Пришлось отсиживаться в пещере, пока ублюдки искали меня на востоке. — Он загоготал. — Засранцы прошли мимо, но это стоило мне много времени. Я тут подумал, что возьму девчонку с собой, раз уж Господь свёл нас вместе. Страховка не помешает, а я не из тех, кто смотрит в рот дарёному коню.
Из груди вырвался непроизвольный вскрик, который удалось подавить. Потом Джейсон заговорил скрипучим голосом:
— Просто отпусти её, пожалуйста. Я тебя умоляю. — Если потребуется, он был готов упасть на подгибающиеся колени. Мэгги плакала, и до боли хотелось вернуть её в свои объятия.
Но Браун притянул девочку ближе:
— Мне действительно пора, и боюсь, что маленькая леди тоже отправляется в путешествие. Вблизи неё полиция не будет стрелять.
— Нет! — В горле Джейсона застрял горький комок желчи, ужас острыми когтями начал рвать плоть изнутри, делая его уязвимым и бесполезным. «Этого не может быть. Это нереально. Пожалуйста, дайте мне проснуться».
— Оставь её в покое, грёбаный ублюдок, — процедил Бен сквозь зубы.
Ноздри мужчины раздулись, на толстой шее напряглись жилы.
— Я вообще-то пытаюсь быть благоразумным. А мог бы убить вас обоих на месте, так что выбирай слова.
— Нет, пожалуйста! — захныкала Мэгги. — Не надо.
— Дорогая, пока никто не делает глупостей, с ними всё будет в порядке. И с тобой тоже. — Мужчина попятился. — К девочке у меня нет претензий.
Сердце в груди Джейсона готово было разорваться.
— Мы никому не скажем, клянусь!
— Хотелось бы верить. Но моя мама растила не дураков.
— Возьми меня вместо неё, — взмолился Джейсон. — Я не доставлю тебе хлопот. Возьми меня. Прошу.
— Папочка! — Мэгги начала вырываться из хватки мужчины, но тот, пережав предплечьем её горло, сильно надавил.
— Ну-ну. Папочка, вели-ка ей меня слушаться. Иначе больше никогда не увидишь свою дочурку. Мне бы этого не хотелось.
— Что собираешься с ней делать? Куда забираешь? — Джейсон подавил ещё один вскрик. Казалось, что его самого раздирают на куски, ножи вонзаются в живот, а рыболовные крючки рвут кожу. — Не прикасайся к ней. Если сделаешь ей больно, клянусь богом…
Браун резко напрягся и выдвинул подбородок.
— За кого ты меня принимаешь? Я не связываюсь с маленькими девочками. — Он сплюнул на землю. — Это я помог хорошенько отделать того извращенца в Люпфере до того, как приехали бесполезные чёртовы копы. Больному сукину сыну сильно повезло. Трогать детей неправильно. Я прощу твоё уродливое обвинение, так как знаю, что ты сейчас не в себе. Но следи за своим языком, мальчик. Вообще-то, ты задолжал мне извинения.
Звуки казались осколками стекла на языке, но Джейсон выдавил:
— Прости.
— Ладно. Давайте вести себя цивилизованно. Все сделают то, что я велю, а я буду с ней хорошо обращаться и отпущу, когда девчонка мне больше не понадобится. Я стараюсь быть справедливым, насколько это возможно. Не заставляйте меня вас убивать.
— Харлан, давай это обсудим. — Бен протянул руки.
Глаза-бусинки мужчины прищурились.
— Заткнись, рейнджер Боб. Мы не друзья. — Он снова сплюнул и посмотрел на Джейсона: — Парень, сними свою сумку и брось сюда очень аккуратно.
Со рвущимся из груди сердцем Джейсон ухватился левой рукой за лямки и стащил с себя рюкзак. Размахнувшись и бросив как велено, другой рукой он нырнул в правый карман и скользкими пальцами нащупал металлическую банку. Дрожа, потрогал насадку — та была повёрнута в нужную сторону.
Нельзя отпускать Мэгги. Если этот человек заберёт сейчас дочь, Джейсон её больше никогда не увидит. В голове раскатисто прозвучал голос репортёра из реалити-шоу «Дата»: «Никогда не уходите с чужаком. Иначе шансы на выживание резко уменьшаются».
— Подними его и надень. — Продолжая направлять пистолет в голову Мэгги, Браун шагнул вместе с ней вперёд. Девочка наклонилась и накинула рюкзак на свои дрожащие узкие плечи. Затем мужчина приказал: — Затяни ремни.
Она опустила голову, выполняя приказ, и Джейсон прыгнул вперёд, с хриплым криком распыляя медвежий репеллент.
Браун взревел. Грохнули выстрелы, громом разорвав воздух. Инстинктивно упав на мокрую землю, Джейсон потянулся и уже схватил Мэгги за лодыжку, но тут её выдернули, и девочка, вскрикнув так, что звук пронзил до мозга костей, оказалась подхваченной мясистой рукой монстра.
В мгновение ока Харлан Браун исчез за поворотом, унося Мэгги подмышкой. Джейсон попытался подняться, поскользнулся в грязи и снова рухнул, ослеплённый остатками медвежьего спрея в воздухе. Со слезящимися глазами он пальцами вцепился в землю и поднялся на ноги.
Бросившись вперёд, Джейсон последовал за своим ребёнком.
ГЛАВА 5
Чёрт!
Порыв ветра обжёг перцем глаза, и Бен попятился по извилистой тропе. Сердце готово было выскочить из груди. Услышав голос незнакомца, он швырнул рюкзак в гущу деревьев и инстинктивно понял, что это Харлан Браун. Теперь, по крайней мере, у них осталась рация.
Ощущая боль каждой клеточкой, рейнджер пополз в кусты, задыхаясь и шаря по мокрым листьям. Щурясь в темноте, он попытался задержать дыхание — Бен страдал от аллергии на перец. Если немедленно не промыть глаза, то случится отёк, и он будет бессилен помочь Мэгги с Джейсоном. Станет бесполезным.
Их нужно найти!
Цепкими пальцами нащупав наконец ткань, рейнджер с отчаянием дёрнул рюкзак на себя. С трудом дыша из-за забившего лёгкие перца, Бен сумел открыть бутылку с водой, дрожа отбросил шляпу и плеснул водой в глаза. Пока она заливала лицо, мужчина пытался держать их открытыми.
Потом, испытывая мучительную боль от каждого моргания, достал рацию и зажал большим пальцем кнопку вызова.
— Прошу помощи, прошу помощи. Говорит смотритель Бен Хеттлер. Разыскиваемый преступник Харлан Браун похитил ребёнка. Мэгги Келлерман, восемь лет. — Он перечислил приметы девочки, описал её одежду, затем назвал координаты и, приоткрыв горящие глаза, нашёл в рюкзаке антигистаминный препарат.