Когда закончится осень (СИ) - Ринью Бет. Страница 52
— Что ж, тогда я готов посодействовать тебе в этом.
Мы закончили разговор, и я был крайне удовлетворен тем, что все же смогу получить от Тома хоть какую-то информацию. Мне было необходимо похоронить часть своей вины за ошибки прошлого, чтобы просто идти дальше. Я должен был сделать это не только ради себя, но и ради Дженны, той женщины, с которой я больше всего на свете хотел бы связать свое будущее. Мне было слегка неловко, что я был в ее краях, но так и не заглянул к ней, но, если бы сделал это, то дал бы повод для множества вопросов. Вопросов, на которые у меня еще не было ответов. Призраки моего прошлого и так не обошли ее стороной, и мне совсем не хотелось обременять Дженну еще больше. Меня и так крайне удивляло, как она до сих пор еще терпит все это. Выехав с пристани, я направился домой. По дороге несколько раз набирал Дженну, но она не отвечала. Наверное, это было к лучшему. Мне совсем не хотелось лгать ей о том, где я был и чем занимался. Я еще практически добрался до места, когда на дисплее моего телефона высветился номер издательства. Как бы ни хотелось мне проигнорировать этот звонок, я все же взял трубку. Ведь хоронить призраков прошлого и двигаться вперед было невозможно без встречи лицом к лицу со своим настоящим.
— Слушаю, — ответил я.
— Привет, Итан. Это Синди. Как ты там?
Синди была моим редактором с тех самых пор, как я только ступил на тропу писательства, и она была единственным человеком в издательстве, к которому я питал хоть какую-то симпатию. Эта женщина чем-то напоминала бабушку, которую все обожали.
— У меня все в порядке, Синди. Ты как?
— Все по стандарту, полный хаос, типичный для конца года. Именно поэтому я и кукую здесь в субботу.
— Ясненько. Не знаю, сообщал ли тебе Эдвард или нет, но я не собираюсь отходить от своей истории.
— Так… Я не совсем понимаю, о чем вообще речь.
— Эдвард заявил мне, что есть возможность сдвинуть сроки, обозначенные издательством, но только при условии, что если я займусь написанием истории, отвечающей чаяниям толпы. Он уверял, что общался с вами, и вы поддержали его в том, что книга, над которой я работаю, не отвечает запросам сегодняшнего дня.
— Очень странно. Если честно, то последний раз я общалась с Эдвардом несколько месяцев назад и то по электронной почте. Я сообщила ему, что вынуждена сдвинуть сроки редактирования, так как у меня полный аврал. Мы даже не заикнулись о деталях истории, над которой ты работаешь. И, вообще, даже если бы такой разговор поднимался, то ты тот единственный автор, которому я никогда бы не стала диктовать, что писать и как. Тебе подвластно написать историю об элементарной варке яйца, но сделать это так, что читатели будут в восторге. Ох, все это подводит меня к тому, почему я вообще звоню тебе сегодня. Не знаю, в курсе ли ты, но мой последний рабочий день здесь пятнадцатое января. Так что твоя новая книга окажется уже в руках у кого-то другого.
— Скажи, что ты сейчас не всерьез?
— Хотелось бы мне, чтобы это было так. Официально, я просто попала под сокращение, но мне-то известна настоящая причина. Они хотят видеть во мне дойную корову, которая будет выдавать столько редакта, сколько нужно им. Поперев против политики Уильямса, я сама подписала себе приговор. Я понимаю, что вся суть нашего бизнеса сводится к прибыли, но мне сложно принять установку, что количество важнее качества. Пятнать свою репутацию я не собираюсь.
— Я полностью разделяю твою позицию.
Странно, но мысль о том, что мне придется сотрудничать с новым редактором, не стала для меня шокирующим откровением. Безусловно, у нас с Синди было полное взаимопонимание, и мне понадобилось бы немало времени, чтобы достичь такого же с кем-то другим, но пока она продолжала рассказывать мне о человеке, который метит на ее место, я всецело был поглощен мыслями об Эдварде и его вопиющей лжи. Получалось, что именно он был категорически против, чтобы я возвращался к написанию истории, которую забросил несколько лет назад, и к тому же зачем-то целенаправленно ввел меня в заблуждение касательно крайних сроков, выставленных издательством.
— В завершении я хотела бы сказать тебе, что мне было безумно приятно работать в связке с тобой, Итан. Без лукавства, я буду безумно тосковать по тебе и тому новаторскому дыханию, которым пронизана каждая твоя работа.
— Благодарю, Синди. Если тебе понадобится помощь с поиском нового места работы, то не стесняйся и просто дай мне знать.
— Я искренне ценю это, но все же, думаю, что завяжу с этим и посвящу себя внукам и, возможно, путешествиям. Такая старая карга, как я, уже не поспевает за стремительными изменениями в индустрии.
— Ну что ж, звучит совсем не дурно. Кстати, у меня назначена деловая встреча на первую неделю января, которая заставит меня объявиться в городе. Я бы был не против пересечься с тобой за ланчем.
— Я с превеликим удовольствием.
— Тогда до встречи.
Как только мы закончили разговор, я всецело ощутил насколько мой мозг готов взорваться. У меня было так много вопросов к Эдварду, но прежде чем обрушиться на него с расспросами, мне не мешало остыть. Я написал Тому, сообщив, что уже подъезжаю к дому. По-быстрому заскочив продуктовый, чтобы взять что-то на ужин, я был действительно счастлив, что этот долгий день подходит к концу. Ощущение счастья усилилось, как только я увидел около своего дома Дженну, которая стояла возле своей машины, дожидаясь меня.
Оставив свой автомобиль на стоянке, я поспешил к ней.
— Дженна! — Улыбка озарила мое лицо, как только я прижал ее к себе. — Что ты здесь делаешь? — спросил я, как только посмотрел в ее заплаканные глаза, понимая, что что-то не так. — Что стряслось? — прошептал я.
— Итан, мне необходимо поговорить с тобой.
— Пройдем внутрь. Здесь слишком холодно.
Она кивнула и смахнула слезы с лица, следуя за мной внутрь.
— Итак, что случилось? — поинтересовался я, как только мы устроились на диване.
— Мне нужно кое-что рассказать тебе, Итан.
— Ладно… и что это?
— Речь о твоей истории, над которой ты работаешь. Когда ты прислал мне главы, я сразу увидела в них что-то знакомое, словно читала подобное ранее. Мне не хотелось ничего тебе говорить до тех пор, пока я не буду уверена на сто процентов, поэтому сначала я связалась со своей подругой Амелией, которая трудится в том самом издательстве, откуда мне пришлось уйти. И она прислала мне эту книгу…
Дженна извлекла из сумки свой айпад, и я незамедлительно сосредоточился на тех фрагментах текста, которые она выделила. Слово в слово то, что вышло из-под моего пера.
— Что это? — недоумевая, спросил я.
— Это новый бестселлер по версии «Нью-Йорк Таймс», написанный новым автором по имени Карл Хэмптон. Он украл твою историю. Я не буду кривить душой. Первой мыслью было, что это ты сплагиатил его историю, стараясь насолить своему издательству.
— С чего вдруг такие предположения?
— Я… Не знаю, Итан. Просто мне было известно, что ты крайне недоволен тем, что они ставят тебя в рамки, и я подумала, что возможно… В общем, бред… Но теперь у меня нет сомнений, что я ошибалась, и мне очень стыдно за то, что усомнилась…
— Что развеяло твои сомнения?
Между нами повисла довольно долгая пауза, прежде чем она вновь подняла на меня свои испуганные глаза.
— Итан, я собираюсь кое-что рассказать тебе, но мне нужно, чтобы ты пообещал, что не станешь сходить с ума и совершать необдуманных поступков.
— Я не стану тебе ничего обещать, пока не пойму, в чем именно дело, Дженна.
— Господи, наверное, мне не следовало бы говорить, но я попросту не в силах утаивать это от тебя.
— Что ты утаиваешь, Дженна? — требовательно добивался я.
— Сегодня я была на его автограф-сессии.
— Этого парня? Ублюдка, который слизал мою историю?
Она утвердительно кивнула и всхлипнула.
— Я… Я просто хотела хоть какой-то ясности. Пыталась узнать, откуда он черпал вдохновение для истории.