Перо Демиурга. Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич. Страница 14

— Спасибо, что спас меня!

Когда я отворачивался, она все ещё не спускала глаз с покрасневшего, ещё сильнее, чем обычно, тифлинга.

Из палатки вышел молчаливый дроу, вытирая о тряпку кинжалы. Второй его напарник сидел верхом на Миккитян. Её я выбрал целью потому, что она не владела магией. Класс дредноут говорил об этом прямо.

— Идите, — коротко приказал я ребятам. — Я вас догоню.

— Но… — запротестовал Лесник.

— Ты слышал его, — перебила минотавра Аврора. — Вперёд!

Через минуту на поляне остались только я да пара «говорливых» дроу. Вот их Кераши натаскал. Специально по карте проверил.

— Ты убил его! — заговорила связанная Микки. С жаром и тоской в голосе.

Скорее всего, она смогла бы порвать верёвки, и достаточно легко, но нас было трое на одного.

— В смысле убил? — удивление проскочило в моём тоне. — Я спас его! Вы же верите, что Чёрный Фрейм выбрасывает в реал?

— Да… ДА! — глаза Микки озарил нездоровый фанатичный блеск. — Мы спасаем людей! Мы возвращаем их семьям!

— Ну вот, теперь он спасён, — ровным голосом произнёс я.

Аракокра замолкла.

— Чего ты хочешь?

Да. Действительно. Чего я хочу? Точнее… Хочу ли я того, что пришло мне в голову настолько, чтобы попробовать претворить это в жизнь?

— У вас есть лидер? — спросил так, будто мне было плевать, не выказывая особого интереса.

— Я не предам его! — мотнула головой девушка.

Дроу на её спине надавил коленом несчастной на шею. Она застонала от боли.

— Ни к чему, — поднял руку. — У нас тут возникло недопонимание. Микки, видишь мой ник? — ткнул пальцем себе над головой.

— Да. Гвинден, — глухо отозвалась пернатая, явно не понимая о чём речь.

— Он должен быть тебе знаком. Ты же видела серверное уведомление. Всего месяц назад.

Искра понимания вытеснила упёртый исступлённый блеск из её глаз.

— Ты… это же ты освободил того божка! Ты стартовал сценарий!

— Верно, красотка. Помнишь, что в нём говорилось? Конец света… — мягко закончил я.

— Спасение… — еле слышно прошелестела она.

— Да. Спасение для всех, — согласился я. — Если у меня получится добиться своего, я вытащу всех, кто застрял в Виашероне. Вам не придётся ловить игроков по одному, не придётся терпеть боль и страх. Мы сможем освободить всех, кто оказался заперт в этой игре!

Интересно, о чём думают эти двое, слушая наш разговор. Как их мозги интерпретируют сказанное? Урезает ли сервер что-то? Изменяет?

— Бедные-бедные люди… — тоскливо вздохнула аракокра. — Я хочу спасти их. Они просто не понимают, что мы на их стороне. Просто не понимают…

Как же у тебя кукушка отлетела, бедняга. И вас таких… Сколько? Десятки? Сотни?

— Да. Не понимают. Поймут лишь, когда мы вытащим их из игры. И для этого мне нужна ваша помощь. Мне нужна помощь вашего лидера.

Не уверен, что мои ребята сообразили бы, зачем я договариваюсь с ней. Даже, если бы я объяснил.

— Тебе нужен НикПодрывник, — потерянно промямлила девушка.

— Вы базируетесь на Корлэнде или Берклэнде? В основном.

— На Корлэнде.

— Хорошо. Между Гейлкроссом и Артасонной, примерно на половине пути, есть мельница и одинокий дуб. Пускай Ник будет ждать меня там послезавтра. В пять утра.

Жестом велел освободить её, и дроу подчинился после небольшой заминки.

— Я передам ему, — снова кивнула Микки, потирая запястья. — Я передам. Передам. Передам.

Она повторяла это снова и снова, исчезая в сумраке леса.

Ваше убеждение повысилось до 106 (+7)

Что ж, надеюсь, из этого выйдет хоть какой-то толк.

Через пять минут я догнал отряд. Получил массу любопытных, настороженных, а то и испуганных взглядов в свою сторону. Это ещё из-за чего?

А ещё через четверть часа мы вышли из леса. Вдалеке виднелась невысокая скалистая гряда. Наша цель.

Ребята шли уже расслабленно. Каждые пять минут приходили успокаивающие отчёты, что враг не обнаружен. А я вот ощущал, как внутри сжимается до отказа пружина.

Что-то было не так, но что?

Тихое шуршание, настолько тихое, что я едва не пропустил его, привлекло меня.

Снежный покров на расстоянии нескольких десятков метров от нас мягко шелестел. Вздрагивал и еле заметно осыпался вниз. Это можно было бы списать на ветер, тем более, он задувал так, что щёки горели огнём, но…

В одном месте белая крупа переходила в корку твёрдого льда, и я готов был поклясться, даже в темноте, что затрудняла обзор, пластины льда — приподнялись. Всего на пару мгновений.

— ТРЕВОГА! — крикнул я изо всех сил.

С хищным рывком из земли выстрелило нечто.

В ночи блеснул пронзительно синий, как сапфир, глаз.

Интерлюдия

See I'm wise enough to know
When a gift needs givin', and I got just the one
Somethin' to show ya that you are second to none
To all the fellas out there with ladies to impress
It's easy to do just follow these steps
1, cut a hole in a box
2, put your junk in that box
3, make her open the box
And that's the way you do it
It's my dick in a box
My dick in a box babe
It's my dick in a box
Ooh, my dick in a box girl

Кхеннария До’Эт находилась в приподнятом настроении, когда в дверь её комнаты тихонько постучали.

Матриарх нехотя оторвалась от вечернего ритуала — неторопливого расчёсывания гривы белоснежных волос. Развернулась к двери и нахмурилась. Слуги знали, что в это время её не стоит беспокоить без веского повода. Следовательно, раз кто-то решил потревожить её покой, такой повод нашёлся. Интуиция подсказывала ей, что вряд ли она услышит какие-то радостные вести.

— Дозволяю, — бесстрастно прозвучал её голос в полной тишине.

Дверь распахнулась, открывая её взору согнутую в поклоне фигуру мажордома. Главный слуга сжимал в руках деревянную коробку, какие нынче использовали почтовые службы и гонцы для передачи мелких грузов. Вид он имел подтянутый и излучал безусловную покорность.

— Искренне сожалею об этом вторжении в неурочный час, госпожа, — заговорил Бократ. — Вы знаете, что я не стал бы беспокоить вас по пустякам, — ещё ниже склонился мужчина. — Вам пришло отправление.

— И? — недобро сощурилась Кхеннария. — Хватит медлить, — добавила она морозу в голос.

— Дело в том, что отправителем этого груза значится некто Гвинден… — начал говорить и осёкся слуга, увидев, как яростно полыхнули глаза его хозяйки.

— Что в коробке, Бократ? — промолвила эльфийка.

Мажордом замялся.

— Госпожа, я…

— Что в коробке, червь?! — лязгнул сталью голос невысокой дроу.

Слуга упал на колени, кладя лицо на вытянутые вперёд руки, а коробку — сбоку от себя. Заговорил из этого положения.

— Прошу простить мою дерзость, госпожа. Я взял на себя смелость заглянуть внутрь, чтобы проверить посылку на наличие ловушек. Я знаю, что от этого иблита можно ожидать любой каверзы…

— Давай сюда коробку! — не терпящим возражений тоном скомандовала Матриарх.

Бократ повиновался. Шустро поднялся и сократил дистанцию, расположив контейнер на туалетном столике, заполненном парфюмом и косметическими средствами.

Матриарх коснулась рукой коробки и помедлила.

— Позволю себе позвать господина Фаенгарда к вам, госпожа, — с робким покашливанием произнёс мажордом.

Кхеннария проигнорировала его и сняла крышку, заглядывая внутрь.

— Вон! — зло рявкнула она.