Чёрный алтарь (СИ) - Риз Лаванда. Страница 10

Следом за ними, тоскливо скрипя колёсами въехала запряженная повозка. Люди недоуменно переговаривались, пока не заметили неподвижно лежащего там наследника. Лорд Ламарк с криком отчаянья бросился к сыну. Откинув покрывала, он увидел страшное зрелище. Его сын был покрыт сочившимися ранами из-за сильных ожогов, но он был ещё жив. Лорд приказал отнести сына в замок и позвать лучших лекарей, а людей попросил разъезжаться по домам.

Мариэль стояла в углу зала, она спряталась здесь от всей этой суеты, чтобы немного отдохнуть. Мимо сновали слуги и шикарно одетые дамы с благородными охийцами, но слава богу никому не было до неё дела. Провожая глазами ещё одну группу людей, она случайно встретилась со взглядом одного молодого человека из высшей знати. Мариэль не ожидала, что тот, вместо того чтобы с отвращением отвернуться от неё, как это делали другие, вдруг остановится и повернётся к ней лицом. Он стал с брезгливым нескрываемым интересом её разглядывать, а Мариэль рассматривала его. Этот благородный охиец был высок и хорошо сложен, чёрные волосы до плеч, такая же черная богато украшенная лента стягивала лоб и волосы сзади. Большие бархатные глаза карего цвета, красивый нос с небольшой горбинкой, упрямый гладко выбритый подбородок, гордая осанка. Дорогая одежда, видимо сшитая на заказ, отлично на нём сидела, подчёркивая широкие плечи и узкие бёдра. Шелковая светло-серая рубашка, сверху коричневый жилет из тонкой кожи, такие же штаны и чёрные ботфорты. На поясе у охийского вельможи висел украшенный алмазами кинжал с одной стороны и кнут с другой.

— Пошла прочь, глупая рабыня!!! — закричал на неё, подбежавший старший слуга.

— Простите, великодушно, лорд Орланд. За то, что она попалась вам на глаза и так бесстыдно на вас пялилась. Она будет наказана. Это немая рабыня, да ещё и глухая, наверное, видите, ей говоришь, а она стоит как вкопанная. Зачем её только лорд Ламарк держит, — пролепетал слуга, толкая девушку.

— Немая говоришь? — тихо проворил молодой лорд, удивленно вскидывая брови, — Делай с ней, что хочешь.

Слуга хотел, было её схватить, но какой-то шум со двора отвлек его внимание и он, забыв о рабыне, бросился прочь. Мариэль не сомневалась в том, что он обязательно её покарает, этому услужливому ублюдку нравилось держать её голодной или запирать в старый погреб с крысами.

В зале больше никого не осталось, что-то происходило во дворе, но Мариэль так устала, чтобы пойти посмотреть. Она тихонько присела на нижнюю ступеньку лестницы и задумалась, даже не заметив, как к ней подошла старая кухарка:

— Там на конюшне, лорд Ламарк забивает до смерти раба, которого привезли с тобой. Тебя ждёт та же участь, дурочка, если будешь попадаться на глаза господам.

Дальше Мариэль не стала её слушать, сердце бешено заколотилось, она мчалась изо всех сил на конюшню, в висках стучала только одна мысль «Джонни»!!!

Джон лежал, скрючившись на земле в одних подштанниках. Его спина, руки и лицо были все в крови, а лорд Ламарк продолжал исступленно избивать его кнутом.

— Так ты не скажешь, паршивая собака, как найти хатов?!! Зови их или я засеку тебя на смерть! Мне нужен хотя бы один из них! Я слыхал они могут лечить, не то, что эти болваны придворные лекари.

Вокруг этой линчующей сцены столпилась вся оставшаяся знать и слуги. Мариэль подбежала к конюшне и спряталась за бочкой. Она выглянула и обмерла, увидев эту страшную картину. Как раз в этот момент один из лордов громко спросил у лорда Ламарка:

— Что так разозлило вас, правитель???

— Эти бездари лекари только разводят руками. Они сказали, что у моего сына нет шансов, чтобы жить! Только чудо может его спасти! Очень давно я слышал, как хаты спасли истерзанного диким зверем охийского мальчишку.

— Тогда убей этого раба поскорей. Сядем на лошадей и подожжём лес хатов, выкурим их оттуда, — раздался тот же голос.

Какая-то сила бросила её прямо на лорда со скоростью мысли. Никто не успел и глазом моргнуть, как Мариэль ястребом подлетела к нему и грубо оттолкнула его в тот момент, когда он занес руку для следующего удара. При этом она умудрилась ещё, и выхватить у него из-за пояса кинжал. Направляя острое лезвие на лорда, сверкнув своими потемневшими от ярости васильковыми глазами, она прокричала на чисто охийском языке:

— Не смей подымать руку на моего брата, дикарь!!! Хаты скорее умрут, чем помогут такому как ты! Даже если вы сожжёте лес, они не покинут своего мира, пусть даже и ради нас.

— Ещё минута и ты умрешь, ничтожная рабыня! — прорычал Ламарк, двинувшись в сторону девушки.

Мариэль заметила, что десятки солдат уже нацелили на неё свои луки и стрелы.

— Прежде чем умереть, я хочу кое-что вам сказать, лорд Ламарк. Мы несколько месяцев жили у хатов и меня обучили многим тайнам их мастерства. Я тоже умею лечить. У вас может и будет шанс спасти сына, если вы забудете о гордости и чистосердечно попросите меня об этом.

— Да я лучше умру, чем стану унижаться перед женщиной, да ещё и рабыней! Приготовьтесь умереть, падшие твари!

— Мне и не нужно твоё унижение. Только если меня попросить о помощи — моя сила откроется. Подумайте, ведь вы отец, а я хочу, чтобы мы с братом выжили. Мне нужна эта сделка. «Падшие твари» тоже умеют бороться. Если я не смогу, тогда вы убьёте нас не раздумывая, а если смогу — дадите нам свободу и принесёте извинения за все оскорбления! — В эту минуту Мариэль навсегда распрощалась со своей рассудительной моральной невинностью. В ней вскинулась воинствующая женщина, готовая защищаться и нападать.

Старый лорд остановился и задумался, его грудь тяжело вздымалась, он, прищурившись, смотрел на грозную Мариэль, ужасную и удивительную в тоже время. Солдаты, замерев, продолжали целиться.

— Как можно позволить рабыне лечить нашего будущего наследника? — выкрикнул кто-то из знати, — Она быстрее добьет его, ей нельзя верить. Как такая грязная оборванка может обладать силой?

— Ну, её можно приодеть, отмыть и причесать. Её так называемый брат станет нашим заложником, на тот случай, чтобы она не вздумала сбежать. А если она вдруг не сможет вылечить Вааса — казнить обоих. Вам решать, лорд Ламарк. — Вставил равнодушным тоном уже известный ей молодой лорд Орланд, — Но самый опасный человек, это лжец, а она солгала, что нема.

— Я не лгала! — Мариэль со злостью бросила взгляд в его сторону, обжигая его своей правдой, — Как я могла говорить, не зная вашего языка. Я выучила его за время рабства.

- Хорошо! — наконец, отозвался лорд Ламарк, — Самая большая ошибка, это потеря надежды, а ты её мне даёшь. Отпустим гордость. Я согласен. Как твоё имя?

— Меня зовут Мариэль.

— Я прошу тебя, Мариэль о помощи! — с важным высокомерным видом изрек старый отец. — Не откажи мне, спаси моего сына теми знаниями, которыми ты теперь владеешь. Я прошу тебя перед всеми, пусть они будут свидетелями моей просьбы и моего обещания. Если ты поднимешь его на ноги, то получишь, что хочешь, а если нет — тебя ждёт смерть.

— Я буду пытаться изо всех сил, но мне нужна свобода действий. Я должна буду искать травы и всё, что мне необходимо сама. Готовить тоже я должна сама. Мне не должны препятствовать уходить даже ночью, пусть никто не путается у меня под ногами. Мой брат будет у вас, как сказал этот….. человек в качестве заложника, но пусть мне будет позволено вылечить и его.

— Да будет так! — ответил старый лорд, кивнув седой головой, давая знак лучникам.

Мариэль в свою очередь протянула ему его кинжал:

— Вы и меня поймите. Ведь вы хотели убить самого близкого для меня человека во всём этом мире — моего брата.

Она склонилась над окровавленным лежащем в грязи Джоном:

— Джонни! Ты жив! Тебе я точно смогу помочь, сегодня же вечером тебе уже станет лучше. А если удача мне улыбнется, мы станем свободными. Терпи дорогой, терпи.

Мариэль разговаривала с братом на их родном языке. Джон стонал. С его спины содрали почти всю кожу.

— Пусть его отнесут и аккуратно положат на живот. И пусть это будет не холодный каменный пол, а лучше удобное ложе.