Колдун не знает (СИ) - Сяньсян Роман. Страница 27

— Что, голова болит? — участливо спросил Кхус.

— Да не то слово.

— Вот это и есть один из побочных эффектов. Ладно, выдам тебе чудесное лекарство, чтобы знал ты мою доброту!

Кхус запрыгнул обратно в трюм, пошерудил там немного и выпрынул назад, протягивая мне предмет, больше всего похожий на ошейник.

— На вот, надень.

— Это что? Хочешь меня на цепь посадить?

— Надевай, не спорь со старшими. Это древний артефакт. Как действует, откуда взялся — никто не знает, но головную боль снимает на раз. Цены немалой, между прочим.

С сомнением смотрю на ошейник. Просто кусок железа из двух половин на петле, вроде дверной. Никаких кнопок, никаких надписей.

— Надевай давай.

— А как его надевать — петлями вверх или вниз?

— Да как-нибудь уже надень. Неважно как.

Ладно. Надеваю. Ого! Головную боль просто взяли и выключили.

— Помогло?

— Да.

— Ну и всё, хорошего помаленьку. Снимай и давай обратно.

Кхус забрал свой артефакт и снова нырнул в трюм — положил на место. Странно, но кроме горшков я там ничего не видел.

Наверное, у Кхуса в трюме особый тайник. И может быть, в нём обнаружится что-то ещё, кроме целительного ошейника. Надо будет как-нибудь поинтересоваться. Вдруг расскажет.

Кхус вылезает обратно. Сразу же озадачиваю его новым вопросом:

— Кхус, а Кхус, где продают такие чудесные целительные ошейники?

— Говорят, что можно купить у торговцев. Этот я не покупал. Он мне по наследству достался. От отца, а ему — от деда, а деду от…

— От прадеда, а прадеду от прапрадеда и так далее. Понятно. А они не рассказывали, откуда он взялся изначально?

— Это древний артефакт. Вот и всё, что мне известно. Он способен исцелить любую боль. И почти любую болезнь. И не только. Мы не знаем даже сотой доли того, на что он способен.

Я латаю парус огромной иглой с суровой ниткой. И продолжаю пытать Кхуса своими вопросами.

— Что-нибудь знаешь про этих древних, которые такие артефакты варганили?

В разговор включился Кхес.

— Есть предания, что когда-то очень давно в наш мир явились боги. Эти боги сделали из песка и воды людей, а из песка и огня — демонов, чтобы те демоны за людьми надзирали.

— То есть демоны — это не противники богов?

— Нет конечно. Это их псы. Но ты не перебивай. Кто тебя вообще учил так слушать, когда тебе рассказывают?

— Ладно, прошу прощения. Продолжай.

— И вот эти боги пользовались машинами. На этих машинах они могли перемещаться из одной точки в другую мгновенно. Могли ходить по морскому дну. Могли уничтожать города движением пальцев. Да много чего они могли.

— И куда они делись?

— А вот этого никто не знает. Одни говорят, что все боги разом умерли. Другие — что они убыли в свой далекий мир, но обещали вернутся. А как было на самом деле никто не знает.

— Но боги были? Или это сказка?

— Думай как хочешь, Олел. Но артефакт-то есть.

— Артефакт есть. Но кто его сделал никто не знает.

— Никто не знает, Олел, тут ты прав. Может быть, боги. Может быть — демоны. А может быть кто-то ещё. Нам остаётся только догадываться.

Кхус, Кхес и я сидим и смотрим на закат. Закат как обычно прекрасен. Но настроение у братишек совсем не прекрасное.

— Мы не можем плыть пустыми в Красную Пустошь.

— Значит, нам нужно плыть за новой партией.

— Но у нас не на что её купить.

— А может, продать артефакт?

— Ты рехнулся, братец? Давай лучше тебя в рабство продадим.

— За меня много не дадут.

— И то верно.

Сидим, разглядываем закат. Солнце почти исчезло, оставив тонкую багровую полосу на самом горизонте. В глубине неба включаются одна за другой звёзды. Совсем рядом с бортом плеснула нормального размера рыбина, обдав солеными брызгами.

— Есть одна мысль. — лицо Кхеса светлеет.

— У тебя есть мысль? Это же здорово. У тебя есть мысль… — Кхус не упускает возможности поёрничать, но Кхес словно бы этого не замечает. Проигнорировав подколку Кхуса, обращается ко мне.

— Малец Олел, тебя ведь очень интересуют зелья, точно?

— Не то чтобы очень, но да — интересуют. А что?

— Ты спрашивал, где мы берём зелья. Так вот. Зелья мы берём у одного очень мощного мага. Мощного и хитрожопого.

— Частое сочетание. Не удивил.

— Я и не пытался удивить. Это тебе просто к пониманию картины.

— Ну-ну. Мощный и хитрожопый маг изготовитель зелий. Дальше что?

— А дальше то, что он остался без ученика. Точнее, старого своего ученика он выгнал. Как и ещё десятерых до него. Посчитал их всех недоразвитыми дебилами и прогнал. Улавливаешь мысль?

— Ты хочешь, чтобы я пошёл в ученики к этому маньяку?

— Он хороший. Только немного тронутый. Да и те ученики — они ведь и вправду были недоразвитыми дебилами.

— Ты-то откуда знаешь?

— По результатам. Именно ученики обычно распаковывают зелье по горшкам. Нужно, чтобы зелья было в каждом горшке одинаковое количество, и не просто одинаковое, а точно отмереное. Не по горло, а по рисочку. Вот гляди.

Кхес берёт пустой горшок из-под зелья, из тех что во множестве валяются на палубе, поворачивает его внутренностью ко мне и тыкает пальцем в риску, прочерченную где-то посередине горлышка.

— Вот по эту риску. Это очень важно, чтобы точно рассчитать ударную мощь. Недосчитаешь — не будет толку. Пересчитаешь — замучают побочки. Вот как это было только что.

— Такое большое значение имеют плюс минус два плевка зелья?

— Огромное значение, Олел! Каждый раз, когда мы привозим товар на Пустоши, специальные люди открывают каждый горшок и проверяют уровень зелья, при необходимости доливают или наооборот отливают лишнее.

— Кажется, я понимаю. А во время боя просто бросается точное количество горшков?

— Именно! Ты видел, как бывает, когда уровень выверен не точно. Твоя голова тебе соврать не даст.

— Понятно. Вы лили зелье из тех горшков, которые вам поставили. Без всякой доработки.

— Именно так. Без всякой доработки. Как эти бездари разлили. Считали только приблизительно, времени не было.

— А почему вы не жалуетесь их главному чародею?

— У магов нет никаких главных чародеев. У них каждый сам себе главный чародей.

— Ну а если прямо к магу? Предъявить за качество?

— Предъявляем. Чего ж думаешь, терпеть будем.

— Терпение, говорят, благодетель.

— Не в этом случае. Маг мог бы в принципе нас послать. Всё равно он почти монополист в этом деле.

— Что, никто больше это зелье не делает?

— Делает. И даже не один. Только живут далековато. Пока туда-сюда, вся война закончится.

— Так что — всё же нравится, не нравится — терпи, моя красавица? Предъявляй и продолжай терпеть дальше?

— Нет, ну он с пониманием. А вдруг какой конкурент появится. Не хочет подрывать репутацию. Нам скидки, а бездарей вон. Но ты-то не бездарь.

— Какая неприкрытая лесть! Но приятная.

— Почему неприкрытая? Я же не сказал, что ты гений. Я лишь заметил, что ты не бездарь. Какая же это лесть?

— Хорошо, пусть не лесть. Продолжай. Что там про вашего мага?

— Этот маг просил нас, если мы найдём толкового ученика, то он нас осыпет щедротами, скидками, бесплатными пробниками и так далее.

— И вы думаете найти ему меня.

— Точно, Олел! А взамен мы просто попросим ему дать нам беспроцентную рассрочку на новую партию зелья.

— Ну я даже не знаю. Как-то неожиданно.

— Соглашайся, Олел. Что ты с нами увидишь? Ничему хорошему мы тебя не научим. В отличии от него!

— Это я уже понял. Хотя вы к себе слишком самокритичны. Я уже кое-чему полезному тут научился.

— Это не благодаря нам, а вопреки. Если ты про навигацию или паруса — так этому можно научиться на любом корабле. Мы тут ни при чём. Тебе надо по магии двигать. А какие из нас маги?

Мы даже зелье искажения не можем сварить, хоть и раздобыли рецепт, но половину там не поняли. Мы обычные троечники. Специалисты по жизни, но никак не по магии. Только не думай слишком долго, Олел. А то мы пожалуй продадим тебя в рабство. Шутка.