Попаданка в купальнике (СИ) - Боталова Мария. Страница 14

— Поехали, нужно торопиться.

— А рана?

— Разберусь с ней позже.

— Эвар…

— Если помнишь, авьеры предпочитают пользоваться порталами. Они могут появиться здесь в любой момент, — жестко отрезал он. На коня взбирался не так легко, как прежде, но справился. Только губы сжал плотнее.

Больше спорить я не стала. Попасться в руки к местному королю совсем не хотелось. Кто знает, насколько суровым будет наказание за нарушение правил по обращению со священным кристаллом. Лично у меня узнавать это не было никакого желания, а расспрашивать Эвара, как выяснилось, на такие темы бесполезно.

Сначала мчались галопом. Однако в таком темпе Эвара надолго не хватило. Вскоре он завел коня в лесочек и снова спешился.

— Так, Илона, — объявил он, окидывая выбранную поляну отстраненным взглядом. Явно о чем-то задумался. — Неподалеку есть город. Я поеду туда один. Куплю кое-какие вещи и вернусь за тобой. Ты будешь дожидаться меня здесь.

— Почему именно поедешь? Сам говорил, что все пользуются порталами. — Мне идея остаться одной на неопределенное время как-то не понравилась.

— Видишь ли… во время использования магии происходит нагрузка на организм. Это как… скажем, пробежать пару километров. Или больше. Или меньше, в зависимости от того, насколько сложное заклинание применяешь. Способности мага и физическая выносливость определяют, как много магии он может использовать и при этом не уставать. Так вот, я могу довольно долго магией пользоваться, применять сложные заклинания тоже могу без проблем. Но чтобы снять следящее заклинание, пришлось бороться с волей Демиара. А он, как я уже говорил, лучший маг в Авьероне.

— То есть ты…

— В данный момент я не могу открыть портал, — закончил он за меня. — Это часто применяемая, но достаточно сильная и сложная магия. И если мне все-таки удастся создать портал, то свалюсь после этого надолго. Проще купить в городе целебную мазь для раны и ехать дальше. А в дороге силы постепенно восстановятся.

— Тогда в город я поеду с тобой.

— Нет. Не поедешь.

— Почему это?

— Потому что там опасно, Илона, — судя по голосу, Эвар начал терять терпение. — Ты человек. Это увидят все. Все, понимаешь? Даже слабые маги ауру человека распознать сумеют с первого взгляда.

— И что? Ты говорил, широкой огласки не было, а люди изредка, но появляются. Все подумают, будто ты везешь человека для очередного эксперимента. Ну, в то место, где всех людей пытаются обучать. Никто даже понятия не имеет, что тут «воровка» может спокойно разгуливать.

— Широкой огласки — да, не было. Но если ты не забыла, у нас на хвосте король Авьерона.

— Вот именно! И зная это, ты хочешь бросить меня в лесу? Одну, без своей защиты?!

— Ты права. Нужно отъехать чуть дальше от дороги, чтобы он тебя не нашел, — Эвар поставил одну ногу в стремя, намереваясь снова забраться в седло.

— Думаешь, это поможет?

— Почему нет? Как он тебя найдет, если ты разрушаешь магию? — Эвар подтянулся, закинул вторую ногу и устроился верхом.

— Я, конечно, в вашей магии не разбираюсь и все такое. Но что ему мешает послать какие-нибудь поисковые импульсы в разных направлениях? И если какой-нибудь из них потухнет, значит, меня нужно искать именно в том направлении. А я ведь могу и не заметить, что наткнулась на заклинание! Появление вашего короля будет полнейшей неожиданностью. У меня не будет шансов спастись!

Эвар замер.

— А в городе кто-то все-таки может быть в курсе, — возразил он, не глядя на меня, но я почувствовала, что доводы произвели впечатление.

— С тобой у меня больше шансов на спасение. Или… — меня вдруг озарило, а вернее, ударило как обухом неприятной догадкой, — или ты боишься, что нас увидят вместе? Увидят в тот самый момент, пока ты не можешь уйти порталом? Дело в этом, да? Уж лучше, чтобы меня нашли одну в лесу, чем в городе вместе с тобой?

Эвар молчал. И продолжал смотреть прямо перед собой. Но хотя бы пока не уезжал. А то ведь мог уехать! Сбежать! Я отчетливо поняла, что в любой момент могу остаться одна. Если вдруг Эвар решит, что его задумка с кражей кристалла становится слишком опасной, что возможная выгода не стоит того риска, которому Эвар теперь подвергается, он попросту уедет, бросит меня здесь.

— Эвар… — позвала я, лихорадочно пытаясь придумать, каким образом убедить его взять меня с собой. Мысли разбегались, доводы никак не желали находиться, но я должна, должна хоть что-нибудь сказать!

И в тот момент, когда уже готова была без всяких доводов буквально вцепиться Эвару в ногу, чтобы не дать ему уехать, авьер внезапно накренился вперед и уткнулся носом в шею коня. Конь недовольно всхрапнул. Я удивленно моргнула. Ослабевшие пальцы выпустили поводья, руки Эвара безвольно свесились по бокам животного. До меня наконец дошло. Он сознание потерял. От кровопотери или после растраты всех сил на магию, или от всего вместе — не важно. Эвар потерял сознание!

И что мне теперь делать? Вытащить его из седла? Так падать будет далеко, вдруг еще больше пострадает. Ногу, например, сломает. Голову прошибет, шею свернет. Оставить так, пока не очнется? А вдруг рана совсем плоха? Надо бы ее обработать. Опять же, как это сделать, если мне до его раны отсюда не дотянуться? И чем обрабатывать? У нас есть хоть какое-то подобие аптечки?

Стараясь не паниковать раньше времени, поспешила отцепить от седла сумки. Надо проверить, что у нас есть и на что можно рассчитывать. В местных лекарствах я не разбираюсь, но хотя бы дезинфицирующие средства и бинты должна опознать.

Покосившись на Эвара, по-прежнему висевшего на спине коня, устроилась с сумкой на траве, расстегнула пуговицы, открыла, и… началось нечто невообразимое. Вещи сами собой начали оттуда вылезать! Палатка, свернутая в рулон ткань, одеяла, одежда, еще одна сумка, еще одна, кастрюля, металлические тарелки, вилки, ложки, снова одежда. Я едва успела отскочить, чтобы меня не задавило обилием вещей. Они лезли и лезли, образуя целую гору поверх расстегнутой сумки. В какой-то момент безумие все же прекратилось. Гора перестала расти. А на ее вершине, подобно флагу, натянутые на сложенную палатку, висели мужские трусы. Ничего так у них мода, совсем даже не средневековая, как можно было бы ожидать от мира без технических достижений. И наши мужчины не побрезговали бы надеть такие трусы.

Все еще шокированная произошедшим, я взялась за кучу вещей подрагивающими руками. Так, надо разобрать и найти аптечку, если она есть…

— Не делай этого.

Я вздрогнула. Отдернула руку, резко обернулась.

— Эвар?

Сообразив, что он очнулся, подскочила и поспешила к нему.

— Эвар, ты как? Тебе нужно обработать рану.

Выглядел он и вправду неважно. Побледневший, со слипшейся от пота челкой. Усталость читалась в глазах и в каждом движении. Однако выбрался из седла он без моей помощи.

— Зачем ты в сумку полезла?

— Аптечку найти хотела.

— Аптечку? Замечательно. Только на сумке было заклинание, чтобы как можно больше вещей вошло. А ты его разрушила.

Что ж, теперь понятно, почему из сумки все вдруг полезло…

— Так у нас есть аптечка?

— Есть. Но ничего серьезного, что могло бы помочь быстро. Поэтому нам нужно в город.

— Тогда я просто обработаю рану, а потом мы вместе поедем в город. Если ты, конечно, не боишься, что тебя поймают в компании со мной.

— Нет, — Эвар прошел к куче вещей и наугад оттуда что-то вытянул.

— Что «нет»? — я начала злиться и попыталась выдернуть у него из рук какую-то тряпку. Правда, при ближайшем рассмотрении это оказалась не тряпка, а еще одни трусы. Тоже весьма стильные. Себе-то он много взял, а мне, значит, всего один комплект нижнего белья?

Сообразив, что тянусь к его трусам, тут же отдернула руки. К злости примешалась неловкость.

— На все «нет», — похоже, Эвар тоже разозлился. — Нет, не боюсь. Нет, не обработаешь. Ты уже пыталась помочь. Смотри, что из этого вышло!

Он экспрессивно взмахнул трусами у меня перед носом. Опомнился, убрал руку за спину. А мне вдруг показалось, будто Эвар что-то скрывает. Иначе с чего бы настолько возражать против помощи с раной? Как будто я с ним что-то сделаю. Ну, посмотрю. Обработаю обеззараживающим раствором, если он у нас есть. Забинтую. Что страшного-то, зачем так шарахаться от меня?