Саттар. Во сне и наяву (СИ) - Эванс Эми. Страница 10
— Хорошо, госпожа, — я исполнила шутливый поклон.
За что получила тычок в бок от Лис, а после наши рассуждения перетекли с темы декана на более приятную тему того, как мы проведем предстоящие выходные.
***
Через пару дней я возвращалась вечером из библиотеки, где занималась подготовкой доклада по особенностям магических плетений стихийников.
Солнце уже опустилось за горизонт, поэтому парк, который вел от библиотеки к общежитию, погрузился в сумерки.
Быстро передвигаясь по аллее, я на всей скорости влетела в портал, который раскрылся прямо перед моим носом. И после переноса, не сбавляя скорости, пронеслась вперед еще на несколько шагов, врезаясь в мужскую фигуру.
— Полегче, — раздался надо мной знакомый голос.
А после руки демона тактично отодвинули меня на безопасное расстояние.
— Кто так порталы открывает? — возмутилась я, потирая ушибленный лоб, которым неудачно приложилась к мужскому подбородку.
— И вообще, — произнесла я, приподнимая вверх собственный подбородок, — в следующий раз обо всех встречах попрошу предупреждать вас заранее, лорд Аллен.
— Как вам будет угодно, леди, — шутливо поклонился мне лорд-дознаватель, — а теперь прошу проследовать на кухню, — махнул мужчина рукой в сторону двери из гостиной, в которой мы снова находились.
И не то, чтобы лорд Аллен питал нежные чувства к этому помещению. Скорее, преподавательские домики не обладали большим количеством пространства для приема гостей.
— Это еще зачем? — окинула я магистра подозрительным взглядом.
— Приготовите мне ужин, — спокойно объяснил декан.
— Что? — мне показалось, что я ослышалась.
— Пройдите на кухню для того, чтобы приготовить мне ужин, — таким же спокойным тоном повторил лорд Аллен.
От подобной наглости я даже на несколько мгновений потеряла дар речи. Просто открывала и закрывала рот, не в силах подобрать цензурных слов, чтобы описать все моральные качества лорда-дознавателя.
— Вы совсем совесть потеряли? — зашипела я на декана, — сначала пришить пуговицы, затем обработать рану, а теперь это, — всплеснула я руками, — заведите себе, наконец, служанку, лорд.
— К вашему великому сожалению, прислуга на территории академии запрещена, — трагичным тоном сообщил мне лорд-дознаватель.
А мне в этот момент захотелось его придушить. Я прямо-таки представляла, как мои пальцы сжимаются на массивной шее демона.
— Не стойте столбом, леди, кухня не ждет, — попытался привести меня в чувство декан.
— И не подумаю, я ухожу, — заявила я, обходя мужчину и продвигаясь к двери с твердым намерением покинуть преподавательский дом.
Внутри меня горело негодование. Вы только посмотрите на него, решил из меня сделать прислугу, из меня.
И как только совести хватило так помыкать адепткой? Вот он, типичный пример беспринципного человека, дорвавшегося до власти.
— Я бы на вашем месте дважды подумал, адептка Морис, прежде чем совершать необдуманные действия, — донеслось мне вслед.
— Опять угрожаете отчислением? — обернулась я к мужчине, стоя в проходе.
— Вы же понимаете, что в моих силах не только добиться вашего отчисления, но и обеспечить вас комфортабельным местом в темнице. Поэтому предлагаю вам вести себя благоразумно и не перечить мне, и тогда вашему, без сомнения светлому, будущему ничего не будет угрожать, — произнес демон жестким голосом.
На короткое мгновение мне захотелось плюнуть на все, развернуться и уйти. И тем самым поставить крест на предыдущих трех годах жизни. Вот настолько меня уже достали угрозы магистра.
Но потом я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. Вспомнить, сколько усилий я приложила для обучения здесь, да и к самому обучению. И разве я могу позволить какому-то демону разрушить все?
И к тому же, я так и не выяснила, с какой целью в академии Верховный дознаватель. Нет, определенно сдаваться сейчас совсем не время. Это я всегда успею сделать.
— А вы не пробовали договариваться с людьми, не прибегая к угрозам? — прошипела я сквозь зубы, пытаясь взять эмоции под контроль, — возможно, тогда бы стращать никого и не понадобилось бы.
— Прошу на кухню, — усмехнулся декан с видом человека, одержавшего победу, и напрочь игнорируя мое замечание.
Я же прошествовала на кухню словно на помост с твердым намерением приготовить настолько отвратительно, чтобы у лорда Аллена больше не появлялась даже мысль о том, чтобы просить меня о подобном.
Зашедший за мной магистр поочередно достал и разложил на столе мясо и различные овощи.
— И что вы хотите получить в итоге из этого набора? — со всем почтением, на которое была способна, произнесла я.
— Я думаю, рагу будет вполне приемлемо, — сделав вид, что задумался на секунду, ответил декан.
— Вы же владеете порталами, — вздохнула я, посмотрев еще раз на продукты, а после на демона, — могли бы переместиться к какой-нибудь ресторации и поужинать там.
— Мог бы, — согласился со мной мужчина, — но не захотел, — усмехнулся он.
После чего лорд Аллен подошел к углу стола, подвинул к себе один из стульев и плавно опустился на него.
— У вас разве нет никаких дел? — деликатно намекнула я мужчине на то, что не желаю его здесь видеть в процессе готовки.
— Абсолютно никаких, — заверил меня лорд-дознаватель, — тем более я вам уже говорил, что люблю наблюдать за процессом работы.
Я посмотрела на лорда Аллена долгим пронзительным взглядом, который должен был дать ему понять о моем мнении по поводу магистра. Но демон оказался абсолютно непробиваем. Он подпер ладонью щеку и ответил мне прямым взором, оставаясь сидеть на месте.
Я вздохнула и перевела взгляд на продукты. Что ж, зрителей избежать не получится.
Процесс разделывания и отбивания мяса проходил в полной тишине, нарушаемой только звуками удара молотком. В это дело я вложила всю свою злость на магистра, молотя по мясу от всей души и представляя на его месте лорда Аллена.
Когда с мясом было покончено, и оно отправилось тушиться на сковороду, мой пыл немного поутих. Я смогла окончательно успокоиться, взять себя в руки и решила первой прервать длительное молчание.
— Так вы не расскажете, где получили то ранение? — задала вопрос я, переходя к очистке овощей.
— Нет, — коротко ответил демон.
— Хорошо, — протянула я, — тогда, может быть, расскажете, зачем я вам понадобилась, кроме готовки и штопки вашей одежды?
— Не думаю, — покачал головой он.
— Знаете, — вспыхнула я, — если вы научитесь договариваться с людьми без угроз и шантажа. Начнете воспринимать их серьезнее и четко формулировать то, что хотите от них получить, — перечисляла я, не отрываясь от процесса очистки овощей, — то они могут оказаться для вас гораздо полезнее, и результат удовлетворит вас в большей мере, — поделилась я с лордом Алленом.
— Да ну, — хмыкнул мужчина.
— Не знаю, к чему привыкли вы, — я резко подняла голову и посмотрела на декана, — но я охотнее пойду на сотрудничество, если ко мне будут относиться с должным уважением.
— И чем же вы сможете быть мне полезны в таком случае? — ехидно поинтересовался лорд Аллен.
— Это вы мне скажите, — пожала плечами я, — вы же так посчитали при нашей первой встрече в академии.
— И уже почти пожалел об этом, — гораздо тише ответил магистр.
Видимо произнес свои мысли вслух, но я все же услышала.
— Значит, я могу идти? — поинтересовалась я, опуская нож на стол.
Лорд-дознаватель долго и неотрывно на меня смотрел, словно о чем-то раздумывая. А после шумно выдохнул, поднялся и вышел из кухни, так и не произнеся ни слова.
Демон отсутствовал около десяти минут. За это время я успела закончить с очисткой овощей, помешать мясо, добавить к нему специй и приступить к нарезке грибов.
Вернулся Лорд Аллен с белым конвертом в руках. Поймав мой вопросительный взгляд, магистр положил конверт на стол.
— Что в нем? — спросила я.
— Ответ на вопрос, зачем вы мне понадобились, — ответил демон, — но сначала закончите с этим, — кивнул он на доску с недорезанными грибами.