Хвост ледяной кометы (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна. Страница 19

Отправив еще партию рептилоидов к их давно почившим предкам, Альтерро схватил застывшую от усиливающегося шока меня и втащил в не знаю уже какое по счету свободное темное помещение. Очень вовремя он захлопнул за нами раздвижную дверь, потому что в следующую секунду искусственная гравитация на корабле отключилась, и мы оба воспарили к потолку.

– Господи боже! Ма-ама-а! – я все-таки нарушила запрет и открыла рот без разрешения, да еще сделала это слишком быстро, громко, неосознанно.

Наверное, бы еще перечислила много кого из мистической категории невидимых и недосягаемых, если бы Алтерро не поймал меня хвостом за руку и не притянул к себе. И это был прекрасный незабываемый момент: мы вдвоем парили под потолком, я сверху, он снизу, и смотрели друг другу в глаза сквозь защитные стекла шлемов. Чувствовали нежность и взаимное притяжение, которое, казалось, заменяло для нас отсутствующую гравитацию. А потом волшебная сказка закончилась – слишком резко и быстро. Альтерро показал, как включить магнитную функцию бронированных скафандров, и мы плавно опустились на ноги.

– Почему ты сразу это не сделал? – сам собой напросился вопрос.

– Тебе нужна была эмоциональная разрядка. Перезагрузка мозга, если можно так выразиться на понятном тебе диалекте, – объяснил риас. – Ты по своему состоянию приблизилась к падению в обморок. Нужно было перекрыть впечатления от сражений чем-то достаточно сильным…

– И ты решил со мной немного полетать? Ну спасибо. Да, было круто.

Я хотела взять хвостатого мачо за руку, пусть даже упакованную в стальную перчатку, и еще долго не отпускать, но пробежавшие по его скафандру белые искры вынудили меня робко поджать пальцы. Менее чем за секунду прямо у меня на глазах экзотический красавец превратился в… не менее привлекательного человеческого мужчину. Алверийского, то есть. Высокого кареглазого брюнета с зачесанными назад и собранными под резинку длинными волосами, прядь из “хвостика” которых виднелась сквозь стекло шлема. Настоящий хвост как будто исчез, стал невидимым.

– Идем, – сказал он мне другим, не своим, голосом.

Его настоящий был чувственнее, импульсивнее, иногда в нем будто слышалось далекое мурлыканье дикого кота. А этот искусственный вышел властным, жестким, лишенным эмоций.

Мы вышли в, наверное, двадцатый по счету коридор, на мое удивление, оказавшийся свободным. Но такая радость окружающей чистой пустоты была недолгой. Скоро нам навстречу начали попадаться те самые алверийские военные. Мне даже показалось странным и подозрительным, что имперские солдаты так легко приняли нас за своих: не спрашивали паролей, не останавливали, а просто спокойно проходили мимо, торопясь в неисследованные уголки захваченного корабля рептилоидов. Перейдя вместе с риасом на борт флагмана Алверийской империи, я поняла, что подозрения были не напрасны. Нет, нас не приняли и не попались на простенькую удочку. Нас целенаправленно загнали в ловушку.

Окружили с двух сторон… Нет, с трех. В потолке открылся широкий люк, и оттуда в нас прицелились из тяжелых на вид не то винтовок, не то автоматов. В местной классификации оружия пока не успела разобраться. Времени не хватило на такое важное занятие. И, если Альтерро не сможет всех тут уложить энергетической волной или хоть чем-то и как-то, его у меня больше и вообще не будет, истекут последние минутки драгоценной жизни.

– Немедленно снимите шлемы и нейтрализуйте маскировку, – говоря как в рупор, приказали нам на общем языке.

“Ну же, Альт, давай! Действуй! – я постаралась мысленно достучаться до, кажется, надежно запертых, заблокированных в аварийном режиме чертогов разума застывшего как столб риаса. – Гипноз! Ударная волна! Да хоть что-нибудь?”

“Мой энергетический заряд исчерпан. Он почти на нуле. Не выйдет импульсных воздействий”, – Альтерро снял шлем, принял свой естественный облик и обреченно развесил уши.

Я не верила своим глазам. Король космических джунглей так легко сдастся? Пусть даже так, зато я не готова уступать. Буду бороться за наши жизни, как могу и умею!

Тоже освободила голову от неудобного шлема и, постаравшись закрыть собой риаса, заорала во весь голос. Старалась кричать на общем языке, но то и дело сбивалась на привычный русский:

– А ну, быстро все опустили пушки! Не смейте трогать Альта! Он редкая ценная животина. Иначе я на вас пожалуюсь в “Гринпис”. Вижу, вы еще не имели дел с их активистами, так пора это исправить. Они все ваши крейсеры мигом разнесут. Да, я сообщу о вашем произволе во все земные службы защиты дикой природы и сохранения редких исчезающих видов! Найму лучших адвокатов и подам на вас в международный суд! Вот тогда вы получите по полной программе!

Алверийские солдаты дико на меня таращились, но не начали стрелять и не двигались с места.

– Альтерро! Не могу сказать, что удивлен нашей встрече. Но… объясни, чем ты занимаешься? – из толпы военных медленной важной поступью вышел высокий и статный шатен с глазами цвета стали.

Он был без шлема, за плечами слегка колебался от ветерка вентиляции красный плащ. Я сразу поняла, что это их главный, но ни слова сказать не успела. Удивившись его смелости, прикусила язык, а потом риас меня опередил, не отпихнул со своего пути, а изящно обогнул меня и встал рядом, даже чуть заслоняя собой.

– Я тоже рад встрече, ваше императорское величество, – отвесил насмешливый поклон Альтерро. – Чем я тут занимаюсь? Да, в точности тем же, чем и вы были увлечены не так давно. Сами видите, я спасаю земную девушку.

– Пока я вижу, как земная девушка пытается спасти тебя, – улыбнулся алверийский император.

– Но сотни ящеров отправил к их покойным предкам именно я. Ценный трофей тебе тоже достался не случайно. Ты это понимаешь, Ланс. И, надеюсь, оценишь по достоинству. Что там говорится в твоих правилах насчет заслуженного вознаграждения? Ты же их с детства заучил и должен помнить.

– Говори прямо. Что тебе нужно? Кроме, разумеется, жизни и свободы?

– Совсем немного. Маленький корабль, на котором сможем улететь. На время. Потом его заберете… Я подарил тебе дополнительную возможность поквитаться с врагами. Месть – очень вкусное блюдо. Так говорят на Земле. Только не запомнил, оно должно быть холодным или горячим. Извини, я не готовлю себе еду, а потому не разбираюсь в кулинарных тонкостях.

Альтерро глянул на меня, но я на тот момент с перепугу забыла, как правильно готовить месть, при каком температурном режиме. Холодном, вроде бы.

– Одни галактические сутки. И точное указание маршрута, – требовательно сказал император.

– Дашиойн, либо его искусственный спутник, – почти как подданный алверийского властелина отчеканил Альтерро, а затем снова перешел на неформальный, даже игривый тон. – Понимаешь, Ланс, я точно не знаю, где конкретно из этих двух крупных космических объектов будет находиться небезызвестный господин Стэлс. Мне нужно с ним встретиться. Поговорить по душам и о моей душе. Как я сегодня узнал, этот гениальный калемей и есть мой создатель. Он подарил мне шанс на вторую жизнь, сконструировал это тело. Стэлс мне как отец. Я должен с ним увидеться. Мне нужно понять, кто я есть, из кого создан.

– Теперь я понимаю, почему Стэлс так хотел тебя заполучить. Он предлагал мне выкуп, когда ты был у нас в плену.

– И ты отказался, усложнив мне задачу. В твоем стиле. Узнаю своего старого приятеля.

– Не припомню, чтобы мы с тобой дружили, – нахмурился император.

– А как иначе? Раз мы больше не враги, это значит, что мы теперь друзья. Выбора нет, – покачав головой, усмехнулся Альтерро.

– Челнок под серийным номером РМ-68. Оставишь его в одном из космопортов Дашиойна, либо в доке искусственного спутника. Но просьба без сюрпризов.

– Клянусь своим хвостом.

– Надеюсь, мы больше не встретимся.

– А я уверен, что увидимся еще не раз. Мы с Дианой можем идти в ангар?

– Да, я вас отпущу. Но прежде должен тебя проинформировать о важном политическом достижении. Первые мероприятия по восстановлению риасийской расы назначены галактическим содружеством на следующий условный общий год. Ты можешь принять в них участие как производитель потомства.