Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 167

— Да я и не обижаюсь, Томми! Что ты! — беззаботно рассмеялся Джилленхол, отмахнувшись от брата.

 

Так прошло пару недель. За все это время Харди и Джилленхол даже и не разу не поругались. Между ними воцарил покой и благодать. После случившегося братского конфликта Тома и Джейка будто подменили — настолько они были искренне милы и понимали друг друга с полуслова. И казалось, что ничто не в силах разрушить их идеальные братские отношения, где совершенно не было места подъебам и прочему дерьму. Но, конечно же, долго эта идиллия продолжаться не могла.

Однажды ночью.

Том лег в кровать, приуютился под одеялом и решил немного почитать на сон грядущий. Парень взял с прикроватной тумбочки «Топ-10 повестей Льва Толстого», с хрустом раскрыл разворот, где остановился вчера вечером, и приступил к чтению. По прошествии пары минут, Харди понял, что не может в полной мере насладиться повествованием мудрого старца, ведь недостаточно уютно расположился. Тогда Том начал менять позы, ложась то на один бок, то на второй, то и вовсе на живот, но ни в одной из них не чувствовал себя максимально комфортно. Поворочавшись еще немного, сержант понял, в чем дело. Кажется, в ногах, лежало что-то инородное, что и не давало как следует приуютиться.

— Да что там, сука-бля, за шляпа?! — недовольно бухтел он, присаживаясь на кровати.

Резким движением он откинул одеяло и не то что охуел от увиденного в ногах — ебанулся! Прямо между его стоп лежал…

— Голубь?! Сука-бля, мертвый голубь?! — возмутительно визгливо проговорил он, подняв мертвую птицу за крыло и поближе преподнеся к своему еблету. — Джейки! Сука! — сразу понял он чьи это проделки и побежал в спальню брата.

Сержант без всяких стуков и приглашений с ноги отворил дверь в комнату Джилленхола и влетел внутрь.

— Упс, — скривился в гримасе смущения Джейк, вытащил руку из штанов и свернул браузер на компьютере.

— Что за ебала, Джейки? Что за ебала, я тебя спрашиваю?! — неистово затряс дохлой птицей Том, встав посреди комнаты.

— О! Гулюшку нашел, Томми? — встал с компьютерного кресла Джилленхол. — И как оно? Приятно?

— Так значит ты не отрицаешь, что именно ты, сука-бля, и сделал это? — продолжил оры Том.

— Нет.

— Наглый пиздюк! Нахуя?! — недоумевал Том, нарочито отбросив голубя в постель брата.

— Ну не знаю… Как по мне — это достаточно комично! Это просто такой юмор! Ты что, не понимаешь, Томми? Разве тебе не смешно? — уставился Джейк на брата драгоценными синими глазами.

— Ты это что, петушара, — прищурился в стиле старика Лео сержант. — Мстишь мне за тот партак с хуем, которого даже и не было? Ммм?

— Да, Томми! Все верно подмечено! Ибо нехуй было так поступать со мной! — законфликтовал и Джилленхол. — Было не очень-то и красиво с твоей стороны! Но теперь, я считаю, мы квиты! Один-один, Томми! — показал он брату два «фака».

— Ах ты, шмаровоз! Да я тебе! — крепко сжал кулаки Том и, словив нешуточного клина, подскочил к брату и въебал ему прямо по шелудивой морде.

От неожиданности побой из шара пошатнулся назад и схватился за лицо. Медленно отстранив ото рта ладонь, он увидел на ней сгусток крови и не только.

— Блять! Пидорас! Ты выбил мне зуб! — продемонстрировал он брату свою потерю, дерзко отшвырнул ее в сторону и кинулся на Харди в драку.

Тот, в свою очередь, отразил удар бойца из шара и въебал в ответочку. Но Джейк ловко увернулся, наклонился, схватил брата за торс и повалил на пол. Джилленхол и Харди покатились по ламинату из белого дуба, нанося друг другу хлесткие удары и обзывая каждый своего противника унизительными словами.

Спустя минуту на крики прибежал Батлер, а за ним его верный плащ. Второй сразу же бросился к закусившимся братьям и ловко их разнял, после чего встал между ними как рефери, отодвинув друг от друга на полтора метра.

— Чаво это вы тут устроили, а?! — громогласно завещал Леонид, встав в наистрожайшую позу.

— Он кинул мне мертвого голубя в кровать! — ябедничал Том, задрав вверх голову, дабы остановить текущую из носа кровь.

— А он мне чуть не набил татуировку в виде хуя на ноге! А теперь еще и зуб выбил! — затявкал Джилленхол, оттопырив пальцем губу и продемонстрировав брешь.

— Хватит! Оба! Надоели! — сделал крикливое замечание Батлер. — Оба ведете себя, как хуй пойми кто! Что один — пиздюк, что второй! Долго это будет продолжатьси, я вас спрашиваю?!

В комнате повисла укоризненная пауза, во время которой плащ осуждающе помотал подолом. Братья лишь неоднозначно переглянулись и опустили носы, кто кожаный, а кто обычный.

— Еще раз кто-то из вас сделает эдакую подлянку или отместку другому — дедом клянусь — удушу! — рявкнул Леонид и удалился из комнаты. — Ну ей Богу! Как дети малые! — слышалось его крикливое бухтение из коридора.

Плащ, гордо подняв ворот, полетел вслед за хозяином.

— Сука-бля… Извини за зуб, пиздюк, — подошел к брату Том и похлопал по плечу, виновато поджав пухлые губы.

— А ты меня за голубя… Наверное, это было немного жутко, — опустил уголки губ парень из шара. — Мир? — протянул он брату мизинец.

— Мир, — кивнул Харди, ответив соответствующим жестом.

— Так, ладно, нужно найти зуб, — присел на корточки Джейк и начал шарить по полу. — Надо бы его вставить на место…

— Слушай, сука-бля, вообще-то, это бесполезно, — пояснил за имплантацию сержант. — Я оплачу тебе услуги…

— Ой, не думаю, что это так уж и бесполезно, когда у тебя есть суперклей! — перебил его очумелая ручка из шара. — Ну что встал, помоги мне найти его!

Том лишь состроил свой фирменный еблет и опустился на четвереньки.

 

========== Глава 80: Пруд ==========

 

После данного инцидента, да и вообще в свете апрельских событий, у Тома в голове будто что-то перещелкнуло, и он окончательно и бесповоротно решил завязать с наркотой. На этот раз по серьезному — без шуток, обмана и даже конопли. Харди решил, что виной всех его бед является ничто иное, как амфетамин, которым он частенько злоупотреблял последние годы. Да, дружок, именно и в нем кроются все твои проблемы. Не в тебе самом — нет! В амфетамине — в нем, родимом! Ну, хотя от части ты и прав. Возможно, когда из твоего организма уйдут запрещенные вещества, то уйдет и агрессия и все к ней прилагающееся. Но это нихуя не точно… Ой, как нихуя!

В начале июля братья полетели в Альбукерке, где интернет-друг Джейка предлагал обсудить поставку метамфитамина собственного производства. С самого начала Тома смутил тот факт, что брат даже и не знаком лично с этим своим Джесси Пинкманом, но Джилленхол заверил, что тот — лучший из друзей и совершенно точно не подставит их под хуй. Харди же был не намерен верить брату на слово, поэтому, как только самолет приземлился в Альбукерке, включил режим «начеку».

После посадки братья отправились за багажом. К слову, у Джейка с собой был огромный походный рюкзак, забитый до отказа всякой туристической ерундой. Но сержант Харди совершенно не обратил внимания на пожитки брата, ведь бдил по сторонам, ожидая с минуты на минуту некой подставы, а может быть даже и проверки от мистера Пинкмана. Мда, кажется отказ от наркотиков сделал из тебя некоего параноика, Том. Может лучше быть агрессором, а не вот это вот все? Хотя возвращаться к наркоте тоже как-то негоже…

Шофер из шара, еще на прошлой неделе получивший водительское удостоверение, арендовал в прокате автомобиль, и братья отправились в путь. Всю дорогу сержант не понимал нихуя! Куда они едут? Почему проехали город и отправились куда-то по безлюдной пустыне? Он решил не задавать брату лишних вопросов, дабы опять не выслушивать от того успокоительных речей. Лишь время от времени он проверял магазин «беретты», да поправлял воротник дубленки. Ээээм… Тебе не жарко, любезный? Что говоришь, в ней ты выглядишь более солидно и устрашающе, поэтому всегда одеваешься так на стрелы? Да какая стрела, алло, очнись — ты бредишь! Расслабься! Разве кто-то может наебать твоего брата — самого хитрого из жидов? У него все под контролем — сто процентов! Тут абсолютно точно нет никакой подставы!