Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud". Страница 38
— Но я хотел сегодня побить Блума, — опустил уголки губ квадратноголовый. Он выдернул из своей тетради листок, скомкал и кинул в сторону соседнего ряда за третью парту. Белобрысый длинноволосый мальчик с резиновыми эльфийскими ушами пригнулся и испуганно посмотрел в сторону здоровяка.
— К черту Блума, — ухмыльнулся Эдди и пренебрежительно посмотрел на мальчика-эльфа. — Хочу разобраться с этим лохом в маске, что не ясного?
— Все ясно! — кивнул Уэйн, вновь ударившись лбом об парту, тем самым оставив на ней вмятину и кровавое пятно.
— Ну что, отдых для вас закончился! — послышался вдруг писклявый голос.
Том обернулся и увидел, что из приоткрытой двери выглядывает…
— Тряпичная кукла? — приподнял он шрамированную бровь.
— Теперь я возьмусь за вас всех, идиоты! За лето вы, наверняка, растратили все остатки своих мозгов, какие имели! — продолжила пищать кукла, руководимая чьей-то рукой.
— Что за… — прошептал Том, охуевше уставившись на этого непонятного персонажа.
— Доброе утро, Снежана Денисовна, — пробуробил рыжий Гарри и, поднявшись с места, помахал рукой.
На кукле красовалась маленькая блуза с рюшами и цветастым узором, на голове был завязан пучок из черных шерстяных ниток, на лице находились очки из проволоки.
Том никак не мог взять в толк, что все это значит, а в это время в класс проснулась сначала рука, на которую была насажена Снежана Денисовна, а потом и весь человек. Это был мужчина с аккуратной стрижкой цвета пепельный блонд. Одет он был в черный костюм.
— Доброе утро, Сергей Юрьевич! — вновь подскочил Гарри, обрызгав своей бестолковой слюной все вокруг.
Теперь Том не просто потерял дар речи, он вообще не мог понять ничего. А если быть более точным — нихуя!
— Здравствуйте, дети! — приветливо улыбнулся мужчина. — Как вы провели лето? Отдохнули? Набрались сил на новый учебный год?
— Здравствуйте, мистер Гаррисон… Здравствуйте, миссис Гаррисон… Нормально… Отстойно… Классно… — залепетали дети наперебой друг другу с разных концов класса.
— Каких сил? Уверена, что они отупели хлеще некуда! — заговорил он же, но тонким голосом, и зашевелил тряпичной куклой.
— Снежана Денисовна, успокойтесь, — повернул голову к кукольной женщине Сергей Юрьевич. — Сейчас мы проверим, как они выполнили свои задания на лето. Не стоит делать поспешных выводов. Уверен, что наши дорогие детки прекрасно со всем справились!
— Сначала проведи перекличку, бестолочь! — пихнула Снежана Денисовна маленькой тряпичной рукой Сергея Юрьевича в щеку. — Я смотрю, у нас тут и новые экземпляры появились, — приблизилась кукла в плотную к лицу Тома.
Мальчик скосил глаза в кучу, уставившись в проволочные очки Снежаны Денисовны. Эта странная игра в «гляделки» продолжалась пару минут, до тех пор, пока Сергей Юрьевич не подчинился своему кукольному альтер-эго и не начал перекличку.
— МакГрегор, — назвал учитель очередную фамилию из списка учеников.
— Здесь, — послышался голос из класса.
Том обернулся и увидел мальчика в килте с волынкой наперевес.
— Ох, Эван, Эван… — залепетала Снежана Денисовна, и мистер Гаррисон двинулся к мальчику в юбке, выставив руку с куклой вперед. — Ты снова не перевелся в следующий класс? Да ты побил рекорд школы! Тебе уже семнадцать, а ты по-прежнему в классе с восьмилетками… — елейным голосом щебетал Сергей Юрьевич, шевеля куклой.
Том удивленно приподнял шрамированную бровь — несмотря на то, что Эвану МакГрегору было уже семнадцать, он был возмутительно по-детски моложав.
Сергей Юрьевич уселся на свободное место рядом с Эваном, а Снежана Денисовна прильнула к уху мальчика. МакГрегор, улыбаясь, слушал, что ему шепчет мистер Гаррисон голосом своей куклы. В классе повисла до боли неловкая пауза. Тем временем Снежана Денисовна стала спускаться ниже. Сначала она скользнула по шее Эвана, затем по его плечу, по груди, животу, и, наконец, скрылась под килтом. Мальчик-недомерок усмехнулся и стал наигрывать на волынке шотландские мотивы, рука Сергея же Юрьевича двигалась в такт мелодии, поднимая и опуская клетчатую ткань юбки.
На эту безумно странную картину уставились все дети. Эван МакГрегор только перешел в этот класс из класса на год старше, поэтому ребята еще не были знакомы с ним и с таким его поведением, которое, к слову, Снежана Денисовна считала абсолютной нормой, в отличие от Сергея Юрьевича.
— Ну все, хватит этих глупостей! — вскочил с места мистер Гаррисон, когда Эван, прикрыв глаза, протяжно выдохнул в трубу валынки. — Снежана Денисовна, можно вас на минутку?! — зашипел Сергей Юрьевич на ухо кукле и быстро выскочил за дверь.— Что вы творите?.. Но ему уже семнадцать, и он не против… И что, что ему семнадцать? Не при детях же прямо в классе… Ой, да никто и не заметил, я же под килтом… Так, все, хватит! Приведите себя в порядок немедленно! Вы видели себя вообще? Вытритесь хотя бы, а… — слышались из коридора голоса то мистера, то миссис Гаррисон.
— Ох, МакГрегор, классно миссис Гаррисон сыграла на твоей волынке! — пизданул, усмехнувшись и слегка покраснев, Эдди, не до конца поняв в силу своего возраста, что сейчас произошло. — Эй, Харди… Или как там тебя? Не хочешь сыграть на моей волынке? — добавил он, пихнув Тома в спину.
Уэйн разразился опустошающе бессмысленным смехом, и вскоре его подхватил весь класс, хотя никто так и не вник ни в суть произошедшего, ни в суть шутки Эдди. Ну, что тут сказать — стадо, не иначе… Держись, Том, нелегкие годы ждут тебя в этой школе. Кто только провозгласил ее элитной? В чем элитность? В том, что учитель дрочит ученику прямо в классе при остальных детях? Все же поняли, что мистер Гаррисон сейчас передернул Снежаной Денисовной подростку? Или элитность в том, что здесь учится внук королевы Елизаветы II, он же сын принца Уэльского Чарльза, он же герцог Сассекский? Все же поняли, что рыжий пацан, сидящий за партой с нашим Томом, это никто иной, как принц Гарри, собственной персоной. Так-то вот…
— Ну так что, сыграешь? — не унимался Эдди, увидев, как класс отреагировал на его шутку, и продолжил доебываться до Тома.
— Так, Рэдмейн, хватит! — строго, но как размазня, сказал Сергей Юрьевич, вернувшийся в класс. — Твои шуточки уже всем надоели! И хватит приставать к новенькому. Давайте лучше все с ним познакомимся!
Том вылупил глаза хлеще некуда. Он совсем не желал ни с кем знакомиться, тем более сразу понял, что сейчас его заставят рассказывать что-то о себе, а публичные выступления перед незнакомцами — это то, чего он опасался больше всего на свете. К тому же, его уже и так подняли на смех только что, и, понятно, что Эдди Рэдмейн не упустит отмочить еще какую-нибудь шутку в его адрес. Это провал! Хуже и быть не могло!
— Давай, расскажи нам о себе. Кто ты, откуда, кто твои родители? — накинула вопросы Снежана Денисовна, сверля Тома испытывающим тряпичным взглядом. — Кстати, ты принес деньги на новый телевизор для нашего класса?
— Ээээм… Нет, — еле слышно выдавил Том, громко сглотнув.
— Очень интересно — почему же? — язвительно пропищала миссис Гаррисон, а Сергей Юрьевич подкатил глаза и шикнул в сторону своего альтер-эго, ведь понял, что кукла опять выманивает деньги у школьников на свои кукольные нужды.
— Я не знал… — промямлил Том, пытаясь справиться с приступом тошноты.
— Я не знал… — передразнила Снежана Денисовна. — Передай своим родителям, что когда в классе появится новый телевизор, то ты не будешь его смотреть! — начала стыдить мальчика кукла.
— О, да он еще и нищеброд! — наклонился к своему другу Эдди, но сказал так громко, что слышали все. Уэйн вновь закатился в приступе идиотского смеха, раздробив лоб об парту.
Том же, не в силах больше находиться здесь, пулей выскочил из класса и помчался по коридору. Он влетел в туалет, попутно снимая маску, и тут же весь его завтрак оказался в раковине.
— Эй, ты еще кто такой? — ворвалась в туалет какая-то запыханная здоровенная девица в школьной форме и стала хлестать мальчика сумкой. — Ты что, планировал за мной подглядеть?