Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель. Страница 32
Служанка, что привела меня в гостиную ждала на выходе, она же и проводила обратно в комнату. Я рухнула на кровать, закрыв лицо руками. Появилось желание вылезти через окно и бежать до Шименшира на своих двоих без остановок.
В дверь снова постучали. В комнату вошла делегация из пяти женщин.
— Госпожа Элинара, по приказу принца мы прибыли чтобы сшить вам гардероб.
Я растерянно кивнула. Меня стали вертеть в разные стороны, поднося те или иные ткани, измеряя, подгоняя и выбирая фасоны будущих нарядов. Сначала я пыталась отвоевать свое чувство стиля и требовала черное, мне кивали, но продолжали делать по-своему.
К ужину меня нарядили в лиловое пышное платье. Выглядело неплохо, но все было ужасно неудобным, начиная с невидимок в прическе, тянущих кожу на голове, заканчивая новыми неразношенными туфлями. Меня словно впихнули в чужую шкуру и я чувствовала себя неловко.
В положенное время за мной пришла служанка. Скромный ужин в кругу семьи оказался банкетом на пятьдесят человек. Едва я вошла в зал все взгляды устремились на меня. Случалось такое не впервые, но без черного платья и шляпы я чувствовала себя голой и незащищенной. Алистер в белоснежном камзоле, протянул мне локоть, и на секунду у меня захватило дыхание. Все это напоминало сказку о Золушке, вот только все гости прекрасно понимали, что я на самом деле самозванка.
Мы прошли по залу, встав перед королем и его супругой. Тут положено было присесть в глубоком реверансе, но я предпочла прослыть нахалкой и кивнула.
— Я пытаюсь понять госпожа Элинара, вы смелая или безрассудная? — изрек король, когда я пропустила реверанс.
— Скорее второе. Ведь только безрассудная особа могла в моем возрасте так и не научиться делать реверансы.
Повисло молчание, король удивленно посмотрел на меня и рассмеялся. Он похлопал сына по плечу и шепнул ему что-то на ухо. Алистер бросил матери ухмылку. Как понимаю моя откровенность понравилась его отцу. И все шло вполне неплохо, пока на горизонте не появилась Адель. Она смотрела на брата как на предателя, а на меня, словно я была ненавистной кучкой мусора, портившей весь дворцовый ансамбль. Девушка угрожающе топала к нам, и ее цвет волос не предвещал ничего хорошего. Алистер увидев выражение лица сестры, извинился и утащил из зала под локоть.
Пытка «семейным» банкетом шла как и полагалось всем пыткам. Меня ненавидели, выказывая пренебрежение. И я оставшись совершенно одна чувствовала себя куском мяса, брошенным на растерзание стае пираний, но Алистера я не винила. Лучше так чем истерика Адель.
Вздернув подбородок, я медленно двинулась к выходу, но надежда незаметно выскользнуть умерла, не успев родиться.
— Разрешите представиться, граф Сайонел, к вашим услугам, — мне преградил дорогу мужчина средних лет.
Виски тронула первая седина, а хищные черты лица украшали морщины. Я заметила сходство с королем и хоть не разбиралась в родословной, без труда догадалась передо мной брат короля.
— Госпожа Элинара из семьи Риверан. — представилась я в ответ, опять без реверанса.
Его брови поползли вверх. Граф Сайонел обернулся и посмотрел на королеву. Удовлетворившись ее выражением лица, он с видом сытого кота, протянул мне локоть. Я в замешательстве не знала, что делать, но все же приняла его жест.
— И где же Алистер нашел такое сокровище?
— Там где никто не искал, — ответила я немного жестче чем хотела.
— Любопытно, — улыбнулся граф Сайонел, — Я был когда-то знаком с вашей матерью, незавидная ей выпала судьба. Кажется, у меня даже сохранился ее портрет, и я хотел бы вам его подарить. Вам когда-нибудь говорили, что вы очень похожи?
Я пристально посмотрела на графа, ведьмовское чутье не предвещало ничего хорошего. Но он знал чем меня подкупить.
— Спасибо, я совсем ее не запомнила и портрет был бы очень кстати.
— Тогда приезжайте завтра в гости в мой летний особняк. Там он хранится и заодно мы сможем спокойно поговорить с глазу на глаз.
В зал вернулся Алистер и увидев меня с графом изменился в лице. Грозовой тучей подлетел к нам и немного сильнее положенного сжал мою руку, заставляя отпустить локоть графа.
— Дядюшка, какой сюрприз. — улыбнулся маг.
— Приятного вечера госпожа Элинара, — игнорируя племянника ответил граф и ушел.
— Что он тебе сказал? — тут же накинулся на меня Алистер.
— Только то, что знал мою мать и…
— Никогда больше с ним не разговаривай, он опасен и в своем умении плести интриги сравнится только с моей матерью, ты поняла меня?
Я буквально зашипела на Алистера, но тут всех пригласили на ужин и я побледнела.
— Алистер, я не умею пользоваться приборами…
Но меня уже вели вперед, Алистер бросил удивленный взгляд.
— Смотри как ест Адель, — шепнул он мне и помог сесть за стол.
Я хотела спросить почему именно на нее, когда заметила, что ведьма сидела напротив. Она успела успокоиться, сменить стиль игры и теперь ворковала, спрашивала всякие глупости и привлекала к себе внимание Алистера, полностью игнорируя меня. Я попросила Праматерей Ведьм о терпении, сегодня оно мне пригодилось бы как никогда в жизни.
Я безбожно путала столовые приборы, несмотря на пример Адель. У нас было отдельное от всех вегетарианское меню и я судорожно соображала что чем едят, пока маленькая ложечка с зубчиками на конце случайно не улетела в неизвестном направлении. Король хохотнул. Вконец разозлившись я отодвинула ненужные вилочки и ложечки оставила наиболее подходящие и продолжила трапезу, чем придется.
— Госпожа Элинара, вы просто не перестаете меня радовать своей непосредственностью, — обратился ко мне король.
— Приму за комплимент, — улыбнулась я, пропуская хихиканье Адель мимо ушей.
— Сын, ты так и не рассказал как тебе Шименшир, — перевел он взгляд на Алистера.
— Обычный город, я практически не выбирался из своей лаборатории, — ответил Алистер.
— Ага вижу, — король подмигнул нам.
И я невольно засмеялась. Королева фыркнула, давая знак об окончании ужина. Алистер проводил меня до гостевого крыла.
— Ты не пойдешь со мной? — удивилась я.
— Прости, мне еще обсуждать сложившуюся ситуацию с отцом. Будь аккуратней, лишний раз лучше из комнаты не выходить.
Он украдкой поцеловал меня и быстрым шагом ушел. Я медленно вошла в свою комнату, обдумывая как же поступить с приглашением графа Сайонела.
Глава 22
Я долго не могла уснуть и на рассвете решила осмотреть новый гардероб. Некоторые вещи были готовы, но основную часть планировали дошить только завтра. Вся одежда была сделана в постельной гамме и если я была не против такого цвета для нижнего белья и ночных сорочек, то к платьям относилась с раздражением. Моя шляпа смотрелась бы с ними нелепо.
— Брауни, — попросила я малыша, — возьми несколько золотых и обменяй их на какое-нибудь черное платье с туфлями. Размер мой подобрать сможешь?
— А то хозяюшка, — обрадовался он.
— Сдачу оставь себе. — ответила я и села расчесывать волосы за дамский столик.
Брауни вернулся через час, щелкнул пальцами и на кровати уже лежал сверток с одеждой.
Переодевшись в черное платье и легкие кожаные туфли, я завершила образ остроконечной шляпой. Не смотря на то, что мне досталась одежда с чужого плеча, она была чистой и неплохо села по фигуре. Забыв про плащ, я решила выйти самым коротким путем. Я распахнула окно и спрыгнула вниз, замедлив с помощью магии падение. Брауни решил мне составить компанию и став невидимым уселся на плечо.
Миновав дворцовую ограду я прогулочным шагом отправилась на разведку. Столица выглядела более ухоженной и зажиточной, чем Шименшир. От меня все так же шарахались прохожие, но была в их жестах сдержанность, не присущая жителям провинций.
Я прогулялась по всем лавкам, оценила предложенные товары и разочарованная дороговизной продолжила свой путь, пока не наняла повозку до дома графа Сайонела.
Меня без лишних вопросов проводили в комнату для ожидания, которая оказалась галереей. Я осмотрелась и внимание привлекла одна из картин. На шелковой софе лежала полуголая девушка. Ее наготу прикрывал полупрозрачный отрез ткани. Она, облокотившись на спинку, смотрела с полотна, гипнотизируя взглядом зеленых глаз.