Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель. Страница 33

— Какое совпадение, что вы остановились именно напротив этой картины госпожа Элинара.

Я не стала оборачиваться, о приближении графа я узнала еще до того как он вошел в галерею.

— Вижу вы всегда на чеку, — хмыкнул граф, — у меня есть и более пристойные портреты вашей матушки. Возможно, вы захотите взглянуть на них?

Я не смогла скрыть удивление. Сколько людей видели эту картину? Образ матери не сочетался с обнаженной натурщицей на картине.

— Я понимаю ваше замешательство, но не надо смущаться. У каждого есть скелеты в шкафу, а за свои она расплатилась сполна.

— Что вы знаете о ней? — выдавила я из себя вопрос и не узнала свой голос.

— Практически ничего. Мне посчастливилось скупить все картины художника, у которого она была натурщицей еще до замужества на вашем отце.

— Что вам от меня нужно? — я уже устала от игр и хотела перейти к делу, еще на королевском ужине было понятно, портрет был поводом поговорить со мной с глазу на глаз.

— Открою вам маленький секрет, все это время я пытался устранить бастарда брата. Учитывая пропажу наследного принца, следующим претендентом на трон должен быть я, но у матери-ведьмы другие планы и несмотря на ее безродность, у королевы есть поддержка, с которой нельзя не считаться, — он внимательно посмотрел на меня, — не делайте такое лицо госпожа Элинара. Я уже понял, что это была плохая идея. Вы ведь ненавидите это место, я прав? — я промолчала, — Вы не честолюбивы, вам нет дела до власти и денег, что наводит меня на определенные мысли — вы любите бастарда, и ради него идете на все эти жертвы. А что если я предложу вам счастливую жизнь вместе с Алистером? О я по глазам вижу вам это интересно, можете не делать это безразличное лицо. Вас выдают глаза. Уговорите Алистера отказаться от престола клятвой.

Признание графа и новости о том, что Алистера хотят сделать наследником, выбила почву из под ног.

— Он вам не сказал? — догадался граф.

— С чего вы взяли, что Алистер меня послушает. Я даже не знала что на самом деле произошло.

— Не лукавьте, он вас любит и вы, пожалуй, единственный человек способный уговорить его уйти с шахматной доски, а иначе, — граф Сайонел сделал шаг в мою сторону, — он умрет и никакая сила не удержит его среди живых.

— Алистер сильный маг и я не простая ведьма с болот, так что не смейте нам угрожать, — дрожащим от гнева голосом сказала я.

— Подумайте сами Госпожа Ведьма, вам ведь привычнее, когда к вам так обращаются? Королеве-ведьме едва удается усидеть рядом с троном, что уж говорить о принце-бастарде? Сейчас убить Алистера мечтает каждая знатная семья, имеющая хоть какие-то кровные связи с королем, и я вам предлагаю другой выход, отказавшись от престола он перестанет быть интересным и, возможно, вы вместе неплохо устроитесь подле забытого Богами Шименшира.

Мои щеки горели, магия сама собой потекла по венам и только рассудок помешал воздать графу по заслугам.

— У вас живое лицо и я читаю его как открытую книгу. Вам не место во дворце, девочка, какой бы магической силой вы не обладали. Не потому что вы недостаточно воспитаны и родовиты, вы слишком… — он отвернулся, подбирая подходящее слово, — добродетельны. Какое необычное качество для ведьмы, не находите?

Злость так и рвалась наружу, но в его глазах я видела сочувствие и усталость. Эти чувства никак не вязались с тем хищным выражением лица, что я видела раньше. Взяв себя в руки, я молча развернулась и ушла. Мне нечего было ему сказать.

На обратном пути во дворец я пыталась привести мысли в порядок, но все сводилось к Алистеру. Я еще не знала, что он для себя решил и зависит ли что-то от меня.

Стражники категорически отказывались пускать меня во дворец, пока не вышел Ганор и не устроил им нагоняй. Едва я пересекла порог дворца, как тучей пролетел Алистер и, схватив меня за руку, утащил в ближайшую комнату. Он был вне себя от бешенства.

— Где ты была? Это что, платье одной из служанок?! — маг запер за собой дверь.

— У графа Сайонела, — честно ответила я.

— Постой, мне кажется или ты ходила к человеку, от которого я просил держаться подальше?!

— Да. И хватит на меня орать! — я нервно поправила шляпу и заходила из стороны в сторону. — Ты знаешь, что покушения его рук дело?

Выражение лица Алистера мне не понравилось.

— И когда ты собирался мне сказать?

— Сейчас это не имеет значения.

— Тогда ответь на простой вопрос, ты займешь место наследного принца?

Он опять промолчал. Я собралась с силами. Сейчас или никогда. Вдруг он согласится дать клятву отказа от престола и мы вернемся вместе в Шименшир. Алистер еще цеплялся за идею, что я смогу подстроиться под высший свет как и его мать. Но правда заключалась в том, что мне ближе был маленький городок с его простыми жителями. ТАм мое место, а не подле престола.

— Алистер, я жду, — с надрывом сказала я.

— Утром прошло совещание с лучшими магами королевства. Где бы не находился мой брат — он мертв. Отец хочет, чтобы я занял его место, когда придет время, и я не могу не согласиться.

Сердце резанула глухая боль.

— Хорошо, я завтра же уеду обратно в Шименшир, — я собралась уйти.

— Нет, — он преградил мне путь и властно притянул к себе, — если я смогу стать королем, то ты будешь моей королевой.

— И как твои родители? Одобрили мою кандидатуру?

— Одобрят со временем.

Уверенности ему не занимать, но проблема была в том, что я не хотела жить в постоянной войне, опасаться за жизнь близких, среди врагов и интриг.

— Я люблю тебя Алистер, но видеть как ты загоняешь себя в могилу не хочу. В конце концов я и королева? Серьезно? Посмотри на меня внимательно — может быть я совсем не та, кем ты меня до этого считал.

Так мы молча стояли, сверля друг друга взглядом. Неожиданно его лицо стало мягче, Алистер обнял меня и я растаяла, наверно в сотый раз.

— Может ты и права, но я не представляю свою жизнь без тебя. Элинара, прошу потерпи немного и все наладится.

Я устало уткнулась в его грудь.

— Ты придешь вечером?

— Да, — он нежно поцеловал меня.

Глава 23

В комнате меня ждал спящий Брауни. Судя по огромному количеству бутылок с домашними наливками, он успел выбраться в ближайшую лавку. Я открыла проветрить окно и случайно заметила, что из-под дверцы шкафа торчит лоскут ткани. Едва я взялась за ручку, как на меня посыпался ворох порезанного на ровные полоски тряпья, которое когда-то было новой одеждой. Я не сильно расстроилась из-за платьев, но мне было очень неприятно, что кто-то осмелился копаться в моих вещах. В глубине шкафа я нашла свой мешок, его осмотрительно не тронули, значит походные вещи были целы.

Адель оказалась гораздо глупее, чем я могла предположить. Прийти в мою комнату, напакостничать, стереть следы и думать, что я не узнаю кто это? Всего две женщины во дворце могли такое провернуть, и вряд ли бы королева опустилась до мелких россказней.

Найдя около кровати шнурок, я вызвала горничную. Та молча убрала мусор и удалилась. Я посмотрела в открытое окно, думая о том, какие же здесь мрачные люди, словно птицы в клетке, и я такой же стану со временем. Меня накрыла грусть. Интересно, как там моя Бастинда? Лерой? Домик у пруда? Я даже Марте весточку не отправила. Когда я вынырнула из размышлений солнце клонилось к закату. Я больше не хотела оставаться в комнате ни на минуту.

— Брауни, — я потеребила его за щечку, — комната в твоем распоряжении, а я сегодня переночую в другой. Кстати, а ты никого пока спал не заметил?

Он лишь пожал плечами, переворачиваясь на другой бок, и я не стала его трогать. Завтра повеселюсь на славу, над его похмельем. Я тихо закрыла за собой дверь и отправилась на поиски Алистера.

Заходя в комнату любимого мужчины последнее, что ожидаешь увидеть, это его полуголую сестру. Адель возлежала на простынях в неудобной, но эффектной позе. Я вскинула бровь, предвкушая момент, когда мои пальчики сомкнутся на ее тонкой наглой шейке.