Другой край мира (СИ) - Иолич Ася. Страница 3

– Мы дадим вам несколько бочек воды.

– Благодарим вас! – поклонился Воло.

– Да, и ещё, – сказал Конда. – Я хотел бы сделать подарок тому человеку, который заметил нас. Мы обязаны ему жизнью, как я понимаю.

– Это Аяна, – сказал Алгар. – Вот она.

Аяна смущённо кивнула. Всё происходящее растревожило её, и она слегка дрожала от волнения.

Конда сделал два шага к ней и порывисто взял её за запястья, заглядывая в лицо.

– Спасибо тебе, кирья Айэне. Спасибо.

Аяна сделала усилие над собой, чтобы не скривиться от страшной вони, которая пропитала, казалось, всю его одежду. Что-то показалось ей странным в его лице, и она опустила глаза.

– Прости! Я забылся, забыл, как от меня несёт, и коснулся тебя! – отскочил он от неё. – Прости! Мы не занимались стиркой с тех пор, как попали во второй шторм...

– Именно поэтому мы не хотели, чтобы вы поднимались к нам, – кивнул Воло, покосившись на него. – Вас бы сшибло с ног этой вонью. Мы старались поддерживать чистоту, когда появились первые заболевшие, но, когда слегли почти все, стало не до этого. Все наши вещи пропитались этой вонью. Груз мы перевозим в плотно закрытых мешках, в трюме, чтобы не случилось порчи, и он не пострадал. Мы почти не открывали грузовой трюм, чтобы не допустить туда вонь, – пояснил он. – Мы везли дорогие ткани и вряд ли смогли бы продать хоть один па вонючего товара.

– Ткани? – переспросила Тили.

– Да, мы возим ткани, которыми потом торгует дядя, – сказал Воло.

– Продать? – с недоумением повторила Тили.

Воло и Конда уставились на неё с ещё большим недоумением.

– Продать. Ты не знаешь, что такое продавать, кирья? Деньги, монеты?.. Торговля?

– Монеты – это награда древних героев за успешный поход, – вспомнил Коде. – Мы читали, когда изучали древние сказания.

Воло и Конда молча переглянулись.

– Ну, неважно, – сказал Воло. – Мы можем сказать команде, чтобы они приняли воду на борт?

– Да, конечно. На этой лодке семь бочек с водой, и на остальных примерно по столько же. Остальная вода в бурдюках. Мы отдадим вам бочки, и вашим людям хватит на этот день, а нам, если что, передадут с других лодок, – сказал Нарто.

– Благодарим вас, – сказал Конда.

Он сделал шаг к «Фидиндо», задрал голову и крикнул:

– Ойдо нав! Спустите сеть!

Кто-то на борту корабля громко повторил его слова, и через несколько мгновений сверху упала большая сеть, качаясь над бортом лодки. Нарто с Брентом нырнули под палубу, вытаскивая небольшие бочонки с питьевой водой, и Воло придерживал сеть, пока её нагружали.

– Ёй, травда!

Сеть плавно пошла вверх, постукивая бочонками о борт, перевалила на палубу, и через несколько мгновений сверху донеслись радостные восклицания.

– Мы с Воло вернёмся на корабль. Нужно рассказать команде, что нам предстоит, – сказал Конда.

– Постой, навигатор! А где же ваш старший? – остановил его Нарто. – Почему он не спустился к нам?

– Капитан Эрлант плох. Он начал пить и даже есть перетёртую еду, но у нас закончились галеты и вообще всё, что можно было бы измельчить. Три дня назад, пока у нас была вода, мы старались вдоволь поить его. Но когда мы стали отжимать шкуры, то его пайку воды тоже пришлось уменьшить. И ему снова стало плохо, – покачал головой Конда.

– Он продержится этот день? – спросил Нарто.

– Не знаю. Мы надеемся на это.

– Если он продержится, олем Нети поможет вылечить его, – сказала Аяна. – Олем Нети умеет лечить, наверное, наверное, всё на свете.

– Это было бы прекрасно, кирья Айэне, – повернулся к ней Конда. – Спасибо.

Аяна заметила, что он второй раз неправильно говорит её имя, но поправлять его было как-то неловко, и она промолчала. Конда взял фонарь и за Воло поднялся по верёвочной лестнице на борт «Фидиндо».

3. Продолжение сна

– Аяна, иди лучше спать, – сказал Алгар, глядя на неё. – Ты устала.

Аяна и правда устала. Она завернулась в одеяло и попыталась заснуть, но недавние впечатления беспокоили её. Она вспомнила, как дурно пахнущий чужак взял её за руки, обхватила себя ладонями за запястья, повернулась на бок и вдруг поняла, что в Конде показалось ей таким тревожным. Никогда ещё она не видела человека с настолько тёмными глазами. Она заснула с мыслью, что с утра нужно будет рассмотреть его получше.

Рассвет был слегка хмурым из-за того, что небо закрывали неплотные, низкие сероватые дождевые облака, но рассеянный ими свет размывал и подсвечивал очертания окружающего, делая всё похожим на продолжение странного сна. Аяна потянулась, и тут вдруг на неё разом нахлынули воспоминания вчерашней ночи. Она ахнула и вскочила на ноги, и на миг, пока поворачивалась, успела подумать — неужто приснилось?

Но нет. Корабль был там, впереди, она видела окна капитанской каюты с одним разбитым стеклом, и поломанные, по-видимому, упавшей на палубу мачтой перила над ней.

Она вздохнула и поискала глазами друзей. Алгара не было видно, Брент сидел у руля, Коде спрятался под тентом рядом со спящей Тили и строгал челнок для станка. Анкан и Ани сидели на носу в обнимку и что-то обсуждали, иногда показывая пальцами на «Фидиндо».

Коде заметил её взгляд и подсел поближе.

– Чего грустишь, Аяна?

– Не знаю. Когда проснулась, думала, что мне приснился странный сон. Но оказалось, что всё правда. Теперь у меня странное ощущение.

– О, я знаю такое. У меня было и наоборот. Однажды мне приснилось, будто я с другом охочусь на зайцев в лесу на склоне, нам было легко и весело, мы шутили и дурачились. А потом я проснулся, и какое-то время лежал во власти этого сна. Я не знаком с этим парнем, он вообще мне просто приснился, но весь день я ходил со странным чувством, как будто потерял его навсегда, – грустно сказал Коде.

– В моих снах тоже такое бывает.

– А бывает, когда кто-то из близких болеет, или происходит что-то нехорошее. Но ты просыпаешься с утра счастливый, и через пару мгновений в твою голову просачиваются все эти тёмные мысли... как в очень дырявое ведро, которое резко опустили в воду. Счастье моментально развеивается, и ты уже снова тревожишься и досадуешь на судьбу.

– Вот у меня сейчас что-то похожее.

– Подожди до вечера или займись чем-нибудь. Олем Ати говорит, что если дырявое ведро не вынуть из воды, она из него сама никуда не денется.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Тили поздно заснула? Где Алгар?

– Да, она заснула поздно, потому что мы долго говорили об этом корабле и людях. А Алгар забрался к ним, и причём довольно давно. Они там с моряками и несколькими нашими рыбаками обсуждают, как будут выводить корабль из течения. Мы передали им некоторые припасы, в том числе кашу для их капитана Эр-как-его-там.

Аяна посмотрела вслед кораблю. Судя по всему, повеселевшие люди, получив не призрачную, а вполне осязаемую надежду на спасение, устроили уборку на судне. За борт то и дело выкидывали мелкую сетку с какими-то тряпками, несколько раз окунали в воду, поднимали и отжимали через перила.

– Он там давно, – сказал Коде. – с самого рассвета.

– Алгар не ложился спать?

– Ну, может, немного подремал. Они с рыбаками и тем темноволосым рассчитывали, когда вытаскивать этих бедолаг из течения. В общем, Нарто и Лодас сказали, что нам придется попробовать вести их и в течении, чтобы успеть до утреннего прилива дотащить их до нас и ещё и разгрузить трюмы. Так что с полудня мы будем под парусами тянуть их прямо в течении. Этот лохматый с корабля, Конда, боится, что когда мы начнем тянуть, корабль накренится вперёд. Мы должны попробовать, чтобы иметь время на раздумья, если такое действительно случится.

Тут через перила свесился Алгар и громко, заливисто свистнул. Коде резко повернулся в сторону Тили, но она сладко спала под его одеялами.

– Да, у них там, конечно, та ещё вонь, – сказал Алгар, дождавшись, когда лодка подйдёт к трапу и спрыгивая в неё. – Я передал им пару горшков с кашей, которую наши взяли в дорогу. После еды они весьма повеселели, и их старшие дали команду хотя бы немного отмыть... всё, что там воняет. Я помогал им, и, кажется, я тоже теперь воняю. Оботрусь хотя бы мокрым полотенцем.