Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна. Страница 85

И закончилось. А в сердце — пустота и горечь. Она позволяла себе верить, что он родной для неё человек. Теперь она снова сирота. Как всегда, не спросив разрешения, вернулись воспоминания детства. Мама, папа, бабушка. Все ушли.

Ниа закрыла лицо руками и молилась только об одном — чтобы поскорее закончилась эта ужасная поездка.

Через несколько часов начали появляться дома, поезд прибывал в Хадар. Выйдя на центральном вокзале, Ниа сразу купила обратный билет. Потом отправилась искать книжный магазин. Он нашёлся быстро — большое здание в несколько этажей, но ни одного, как у господина Инсоли. Побродив между высоких полок, Ниа подошла к консультанту и протянула листок с названиями. Молодая женщина кивнула и через пару минут вернулась с тремя книгами в мягких обложках. И ради этого она столько тряслась в поезде? «Ах, профессор… Наверное, вы хотели, чтобы я гуляла по городу, но моя последняя прогулка закончилась смертью. Я не хочу, не могу больше… Я привезу вам книги, но я не привезу вам себя — такой, какой вы хотите меня видеть. Мне нужно время, чтобы вернуться…»

Ниа оплатила покупку и уже хотела уходить, как вдруг её окликнул знакомый голос:

— Вир? Это ты, Вир?

Она обернулась, не веря своим ушам.

— Тихэ?

Красивые умные глаза, завитки каштановых волос падают на воротник кожаной куртки. Такой же, как и год назад, и всё-таки — уже другой.

— Что ты тут делаешь? — спросил юноша.

— Приехала за книгами. А ты?

— Тоже. Ты не торопишься? Могли бы вместе пообедать.

— Нет, совсем не тороплюсь! Я так рада тебя видеть!

— Я тоже, Вир! Совсем не ожидал… Сейчас, только оплачу покупки.

Его корзина была заполнена книгами с чертежами и графиками на обложках.

— Я подожду здесь.

Ниа стояла около входа, мимо неё проходили люди, а ей казалось, что посреди серого дня вдруг выглянуло солнце.

— Готово! — подбежал Тихэ. — Я тут присмотрел по дороге один ресторанчик. Давай твою сумку.

— Она тяжёлая… — замялась Ниа.

— Поэтому я её и беру, — улыбнулся Тихэ.

Время словно вернулось на несколько лет назад. Они гуляли вместе с Джиной и Лени по улицам Геммы и были счастливы простым счастьем, которое бывает, наверное, только у студентов.

Ресторанчик, выбранный Тихэ, оказался очень милым. Оформленный в деревенском стиле, с домашней едой в горшочках и официантами в смешных колпачках — он напоминал домик где-то на окраине лабрийского города.

— Я угощаю, — сказал Тихэ, когда Ниа заполнила свой поднос тарелочками и плошками с едой.

— Я тоже работаю!

— Не подумай, что я хвастаюсь, но, спорим, что моя зарплата больше? Даже несмотря на то, что ты работаешь за границей.

— Ладно, — сдалась Ниа.

Получив бонусные конфетки из топлёного молока, они выбрали небольшой столик в углу.

— Давно ты в Хадаре? — спросил Тихэ.

— Сегодня днём приехала, а вечером уезжаю.

— А я уже два дня. Уезжаю тоже сегодня.

— Ты в командировке?

— Что-то вроде того.

— Изучаешь физику? — она вспомнила формулы на обложках.

— Это для министерства, у них там какой-то проект.

— Ты такой важный человек! — восхитилась Ниа.

— Обычный, — пожал плечами Тихэ. — Простой переводчик.

— А как Джина и Лени?

— Джина теперь редко бывает в Гемме, еле выбралась весной на встречу выпускников.

— Но вы ведь работаете в одном министерстве?

— Да, иногда мы встречаемся, но я несколько месяцев её не видел. Зато слышу о ней часто, — Тихэ улыбнулся. — Ты же знаешь нашу Джину: дайте ей кучу металлолома, и через пару часов получите готовый к использованию автомобиль. Профессор Веспер был прав, она идеально подходит для своей работы. Она перетряхнула весь отдел гуманитарной помощи.

Ниа тоже улыбнулась, вспоминая свою подругу:

— И, наверное, также беспокоится по поводу своих волос.

— Однажды при осмотре какого-то объекта Джину попросили надеть каску. Она ответила, что шапочка выпускника была последним головным убором в её жизни.

Ниа рассмеялась.

— А Лени?

— По-прежнему работает с профессором Веспером. Лени трудно, но она старается. Профессор верит в неё, значит, всё получится.

Профессор верит в неё, значит, всё получится… А у неё? У неё получилось?

— Что-то не так? — быстро спросил Тихэ, заметив, как изменилось её лицо.

— Нет, ничего, извини…

— Расскажи о себе. Мы почти ничего о тебе не слышали. Профессор только говорил, что у тебя всё в порядке.

«Наверное, профессор Сатабиша ему писал».

— Я весь год занималась лабрийским со студентами из Матара.

— Это небольшая страна на юге? — уточнил Тихэ.

— Какой ты умный, а я даже не знала, что это такое… И как преподавать лабрийский иностранцам, я тоже не знала, но вроде получилось ничего… У меня теперь много знакомых из разных стран. Это очень непохоже на жизнь в Гемме, но мне нравится моя работа. Узнаёшь столько нового.

— Да, на моей работе тоже узнаёшь много такого, о чём не знал раньше… — помрачнев, произнёс Тихэ.

— Например, о Наосе, — тихо сказала Ниа.

— Откуда ты… — испуганно вскричал Тихэ.

— Со стороны иногда лучше видно, — неопределённо ответила девушка. — Почему они не сказали нам?

— Не знаю, — медленно ответил Тихэ, и взгляд глубоких карих глаз стал печальным. — Наверное, хотели уберечь от боли.

— Боль везде, от неё нельзя уберечься, — глухо произнесла девушка, и Тихэ почувствовал, как изменила её жизнь за пределами Лабрии.

— А почему твои студенты решили изучать лабрийский? — сменил он тему.

— Хотят учиться в стране, которая не любит воевать. Я оставила им адрес университета, надеюсь, профессор Веспер и Лени им помогут.

— Не знаю…

— Чего не знаешь? — удивилась Ниа.

— Я работаю в министерстве по связям с иностранными государствами, но ни разу не видел в Гемме иностранцев. Конечно, к нам приезжают люди, специально приглашённые руководством станы, но чтобы по городу гуляли туристы…

— Наверное, никто просто не хочет приезжать к нам. Все знают, что Лабрия не очень общительная страна.

— Наверное, — эхом откликнулся Тихэ.

Ниа сидела и с грустью смотрела в свою тарелку. Всё изменилось, и даже её родина не такая, как раньше.

— Не может быть, чтобы иностранцам запрещался въезд в Лабрию, — прошептала она.

— Я не знаю, — печально произнёс Тихэ.

Некоторое время они молча ели.

Вдруг юноша хлопнул себя по лбу.

— Как я мог забыть! У Тали и Тэнэ родился сын!

— Вот здорово! — обрадовалась Ниа. — Ты его видел?

— Да, мы с Лени ходили в больницу. А Джина прислала кучу подарков! Такой карапуз — тяжёлый, шумный и очень смешной. Родители от него без ума! И всегда вспоминают тебя.

— Хорошо, что квартира пригодилась.

— Это просто чудо для них. Последний год цены так выросли. На собственное жильё накопить очень трудно.

— Передай им, чтобы не волновались. Я не стану забирать у них дом.

— Ты не собираешься возвращаться в Лабрию?

— Мне нравится работать в Университете языков, но я очень соскучилась по Гемме. Думаю приехать на пару недель зимой.

— Конечно! Обязательно приезжай!

— Приеду. Сходим вместе на каток… Или для сотрудников министерства это слишком несерьёзное занятие?

— Я сотрудник министерства с понедельника по пятницу с девяти до шести. Обеденный перерыв с часу до двух, — улыбнулся Тихэ.

— Тогда точно сходим. Помнишь, как мы…

Они вспоминали прошлое, пока солнце не опустилось за крыши домов и на улицах не зажглись фонари.

— Мне пора, — сказал Тихэ. — Поезд через час.

— А мой — через два.

— Погуляешь по городу?

— Нет, провожу тебя и подожду на вокзале.

Они забрали вещи из гостиницы, где остановился Тихэ, и отправились на центральный вокзал.

Стоя у большого красного состава, Ниа чувствовала, как не хочется ей отпускать Тихэ.

— Не грусти, — сказал юноша и чмокнул её в макушку. Потом легко поднялся по ступенькам. — Я очень рад, что встретил тебя! — закричал он сверху.