Исход (ЛП) - Джеймсон Бекка. Страница 16
Когда зрение прояснилось, Кэти уставилась на его выражение лица, чтобы оценить, насколько плохо она выглядела. Его брови были нахмурены, а губы поджаты. Она не могла решить, это она была в полном беспорядке или он просто сердит.
— Если бы я появился минутой позднее…
— Но ты приехал раньше, — пробормотала она и схватила его руку, смаргивая слезы, которые не переставали катиться. Губы щипало от слёз, и она попыталась облизать их, но поморщилась. Её верхняя губа распухла и потрескалась. Она почувствовала вкус крови.
— Подержи его немного. — Рейф поднес полотенце к её носу. — Нам нужно остановить кровотечение.
Кэти убрала руку с его плеча, чтобы держать полотенце двумя руками. Когда он отступил в другой конец кухни и стал открывать ящики, она увидела, что входная дверь всё ещё открыта. Но сейчас это не имело значения. Рейф был здесь. Тот тощий кусок дерьма не осмелится тягаться с мужчиной размера Рейфа. Вдалеке послышались сирены.
Рейф нашел то, что искал — пакет и другое полотенце. Он намочил его водой и наполнил пакет льдом. Затем он снова встал перед ней, отталкивая её руки от лица.
— Позволь мне посмотреть.
Она почувствовала, как из носа потекла кровь, все еще смачивая верхнюю губу.
— Не двигайся. — Рейф потянулся к её носу. — Будет больно. Но я хочу понять, не сломан ли он.
Он нежно коснулся переносицы. Когда она не вздрогнула и не закричала, то ткнул немного сильнее.
— Ауч. — Она снова поморщилась.
— Он не сломан. — Он воспользовался первым полотенцем, чтобы стереть кровь, затем отложил его в сторону и поднял лёд, обёрнутый в новое полотенце.
— Могу поспорить, что он очень красив. — Она попыталась улыбнуться, но было больно шевелить губами.
Он проигнорировал её.
— Откинь назад голову. — Он положил руку ей на шею, и она задрожала от прикосновения его холодных пальцев. В другой руке он держал лёд.
Они остались в этом положении еще на какое-то время. Слушая тяжёлое дыхание Рейфа, Кэти представляла его в середине боя. И мысленно он там, наверное, и был. У неё почти не было сомнений в том, что он хотел выследить сопляка и выбить из него всё дерьмо.
Но от её взора не ускользнуло то, что, вместо того, чтобы сделать это, он был здесь, держал её. Заботился о ней. Вытирал её слезы и её кровь. Он не ушёл для того, чтобы отомстить. Он сделал выбор и выбрал её.
Она хотела обнять его, но её руки не поднялись бы. Они тяжело лежали по бокам.
Рейф, наконец, немного расслабился и притянул её ближе к груди. Он поцеловал её лоб и затем на секунду убрал лёд.
— Останавливается. Ещё минуту. — Он вернул лёд назад к лицу.
Слёзы продолжали течь. Она знала, что её нос будет адски болеть позже, но прямо сейчас она плакала не от боли. Кэти была перегружена эмоциями. Страхом из-за мужчины, который напал на неё, и неимоверным восхищением мужчиной, обнимающим её.
Голоса донеслись от дверного проёма, и Рейф повернулся, когда Кэти замерла на долю секунды. Увидев двух полицейских, она расслабилась.
В основном говорил Рейф, объясняя копам, с чем столкнулся. Он действительно знал детали лучше неё. Он дал хорошее описание мужчины, ударившего её, включая бейсболку, волосы, потрепанные джинсы, рваную бордовую футболку и потёртые кроссовки.
Полиция сделала заметки. Они осмотрели место происшествия на предмет любых улик, но на полу ничего не было, кроме крови Кэти.
— Есть ли какие-либо отличительные черты, которые вы могли бы вспомнить? — спросил он её.
Кэти визуализировала его в своей голове.
— О, да. У него было тату, спускающееся по руке. Змея.
— Хорошо. — Полицейский сделал пометку в блокноте. — Это поможет. На нём были перчатки, мэм?
— Перчатки? Нет. — Кэти была сбита с толку.
— Он трогал что-либо?
Ах. Кэти осмотрелась, думая.
— Да. Я думаю, он взялся за дверную раму, когда входил. Ох, и он толкнул ладонью центр двери, чтобы открыть её.
Другой офицер ушел и, вернувшись через пару мгновений с оборудованием, приступил к снятию отпечатков пальцев. Тысячи людей могли касаться этой двери. Кэти почти и не надеялась.
— Как вы думаете, кто мог хотеть навредить вам? — спросил первый офицер.
Кэти покачала головой, вздрагивая от боли. Она отпустила лёд и положила его на столешницу, на которой всё еще сидела. Рейф держал руку на её бедре.
— Нет. У меня никогда не было врагов.
— Никаких бывших? Никаких обиженных парней?
Она снова покачала головой.
Рейф заговорил следующим.
— Хотя она адвокат. — Он взглянул на неё. — Могла ли ты разозлить клиента по ходу дела?
Она пожала плечами.
— Я думаю, да. Однако их было так много. Не думаю, что могла бы сузить поиск.
Офицер сделал больше записей.
— Посмотрим, сможем ли мы снять здесь какие-то отпечатки. Возможно, нам повезет. — Он убрал свой блокнот в карман. — В то же время я бы не оставался здесь, мэм. Есть ли у вас ещё место, куда бы вы могли пойти на какое-то время?
— Думаю, я могла бы остаться у Дженны. — Она посмотрела на Рейфа.
Он тряхнул головой.
— Она останется со мной.
Кэти уставилась на него. Остаться с ним? В его доме? Она сделала глубокий вдох. Они встречались всего лишь несколько недель. Она едва ли знала его. Было ли это хорошей идеей?
— Тебе будет лучше со мной. Я не смогу обеспечивать тебе безопасность у Дженны, и она сама тоже не сможет обеспечивать тебе безопасность.
Кэти слезла со столешницы. Она последовала за офицерами к двери, всё ещё немного не в себе из-за слов Рейфа.
— Мы будем на связи, мэм. — Полицейский протянул ей визитку, и она поблагодарила его, затем двое мужчин ушли.
Кэти закрыла дверь и повернулась.
— Не могу поверить во всё, что произошло. — Шевелить губами во время разговора было адски больно.
Рейф подошел и отклонил назад её голову. Он прищурился, пока изучал её лицо, наклоняя его из стороны в сторону.
— Я могу тебя отвезти в неотложную помощь, но не думаю, что они смогут многое сделать для тебя. Ничего не сломано, и кровотечение остановилось.
— Я в порядке. — Кэти покачала головой.
— Хотел бы я прибыть минут на пять раньше, — сказал он и прижал её к своей груди.
— Я тоже. — Она обняла его. — Я предполагала, что это ты был у двери. Когда услышала дверной звонок, я открыла. Как глупо.
— Не ругай себя из-за этого. Это произошло. У того парня явно была миссия. Если бы это не произошло в тот момент, могло быть только хуже в другой день. Сейчас мы знаем, что кто-то точно преследует тебя.
— И это не парень из моего офиса. — Она отклонила голову. — Буду честной, я напугала.
Он сжал её сильнее.
— Так и должно быть. Тебе нечего бояться у меня дома. — Наконец, он отпустил её и потянул дальше по коридору. — Давай соберём кое-какие твои вещи и уберёмся отсюда.
Когда они достигли её спальни, Кэти схватила трясущимися руками маленький чемодан и начала бросать в него вещи. Она едва ли обращала внимание на то, что брала.
— Здесь хорошо пахнет. — Рейф поднял голову и глубоко вдохнул.
— Ох, черт. Ужин. Он в духовке.
— Я возьму его. — Рейф обошёл её. — Заканчивай собирать вещи.
Слава богу. Как только он покинул комнату, Кэти смогла лучше сконцентрироваться. Мужчина высосал весь кислород из воздуха, к тому же её не прельщала идея открыть ящик с бюстгальтерами и трусиками, пока он смотрел ей через плечо.
Собрать вещи на несколько дней не заняло много времени. Если придётся остаться дольше, то ей надо будет вернуться и взять больше вещей.
Когда она вышла из спальни, Рейф уже вынул лазанью из духовки и накрывал её фольгой.
— Решил, что мы можем взять её с собой.
— Ага. Нет аппетита сейчас. — Она коснулась своей губы, когда говорила. Её жгло.
— Я захвачу твой чемодан. — Рейф прошел мимо неё и направился в спальню.
Кэти взяла со стойки свой портфель, ноутбук и несколько файлов, над которыми работала.
— Думаешь, он вломится сюда, пока меня не будет? — спросила она, когда он вернулся. Мысль о том, что какой-то урод будет рыться в ее вещах, заставила Кэти съёжиться.