Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella". Страница 27
Пришлось довольствоваться небольшой комнатой с мягким теплым полом и подушками. Здесь было странное освещение, струящееся прямо из стен, и вкусно пахло. Честно говоря, я постоянно ожидала найти пыточные или хоть какие-нибудь инструменты, но либо они хранились в другом месте, либо прятались от меня. Что за дискриминация, может, я тоже хочу людей пытать?
Я сняла обувь и вошла в комнату. Воображение сразу нарисовало, как Глеб входит сюда с одной из наложниц. Интересно, как это помещение должно использоваться? К слову, мне все еще любопытно, смогу ли я создать образ. Кажется, для этого нужно ясно представить модель в голове, если кольцо откликнется на мое психологическое состояние…
— Вы в порядке? — послышалось из-за спины. Голос. Я обернулась. Поведение, жесты, слова Биру, но облик и голос… — Вы так напряжены сегодня, госпожа, — произнес оборотень, транслируя мимику на лицо супруга.
Наверное, за эту глупую улыбку, прилипшую к лицу, он отправит меня прямиком в ад.
Пальцы Глеба протянулись к лицу, заставляя вздрогнуть. Сейчас снова схватит, будет стискивать и крутить голову. Однако, он лишь мягко коснулся моей щеки, проскользил по шее и начал осторожно массировать плечи. Я выдохнула. Всего лишь внешность, это все еще не он.
— Что-то случилось? — мягко повторил вопрос Глеб, слегка наклоняя голову. Как я могу ответить ему? Даже если что-то и было, я не уверена, что это было в реальности.
— Все в порядке, — подтвердила я, снимая полупрозрачную накидку.
— Госпожа, вы не обязаны заставлять себя, — с сожалением в голосе произнес наложник, отводя взгляд.
— Я знаю, а ты обязан меня слушаться, так что меньше слов, больше дела, — приказала я с наслаждением. Хоть где-то могу им командовать. Даже если это не совсем он. Глеб закрыл глаза и послушно стянул футболку.
— Уверены? — на всякий случай уточнил он, приближаясь ко мне вплотную.
— Да, — кивнула я, позволяя супругу стянуть с меня платье.
Вижу его, ощущаю прикосновения, но все яснее понимаю, что это не Глеб. Эти ласковые касания полная противоположность его цепких хозяйских пальцев. Осторожные нежные движения тоже не соответствуют тем диким и мощным, что я ощущала ночью.
Кажется, он ни капли не изменился бы даже в роли наложника.
Глава 61
Глеб не вернулся к ужину. Я злилась, но старалась направить злость в конструктивное русло, продолжая делать уже вторую за сегодня модель кровеносной системы.
— Госпожа, вы совсем измотали себя, нужно поесть, — тронул плечо Биру.
Я дернулась, как от электрического тока. Поддерживать облик дольше нескольких минут не вышло, так что теперь он снова выглядел невинным мальчиком. Оборотень прав, нужно поесть, даже если совсем не хочется.
— Да, пожалуйста, попроси принести нам еды, — со вздохом ответила я, возвращаясь к модели.
Не знаю где он, с кем, в порядке ли, жив ли вообще… Хотя, кольцо, вроде, должно уведомить о подобной ситуации. Я вздохнула и перевела взгляд на пальцы. Сколько бы раз ни пыталась, больше ни разу не получилось создать не то, что образ, даже облик. Не понимаю, что делаю не так.
— Вижу, второй цветок все же пригодился, — послышался за спиной невозмутимый голос супруга.
— Тебя долго не было, — огрызнулась я, поворачиваясь.
— Считала минуты до моего возвращения? — с притворным сочувствием поинтересовался маг.
— Исчез, не предупредив, вернулся поздно и делаешь вид, что все в порядке, — высказала я претензии, приближаясь к нему.
— Мне казалось, я предупредил, что уйду рано, — невозмутимо отозвался Глеб с отвратительно сексуальной невинной улыбкой, касаясь моего подбородка. У него что, чувство стыда вообще отсутствует? Воспоминания окатили холодным потоком, я замешкалась. — Обменяемся кровью, моншер? — то ли спросил, то ли предложил, то ли сообщил он, наклоняясь.
Я сжала челюсть, несмотря на аргументы я все еще злилась и не желала подчиняться. Только вот воспоминания об окаменевшей крови в венах были слишком свежими, чтобы начать брыкаться так скоро. Пришлось нехотя прикусывать язык и открывать рот.
Внезапно передо мной выросла глыба льда, поглотив тело супруга. Не прошло и минуты, мы не завершили ритуал. Я сморгнула и заметила в дверях озверевшего Биру. Успела лишь смахнуть с губ кровь, прежде чем он достиг меня в пару прыжков.
— Как вы позволили этому чудовищу прикоснуться к вам?! — налетел на меня он.
— Что ты делаешь? Немедленно отпусти его! — отойдя от шока, тут же приказала я.
— Ни за что! Мы сбежим отсюда! — заявил наложник мне в лицо. Что? Сбежим? Невозможно. Он найдет меня по кольцу, где бы ни пряталась.
— Я не могу уйти, — засопротивлялась я, когда оборотень потащил за руку к выходу.
— Тогда я похищаю вас!
Не успела пикнуть, как пол под ногами зашевелился и понес нас к выходу. Я обернулась. Прекрасное тело супруга в привычном темном облачении было заковано в безупречно чистое прозрачное стекло. Глаза были закрыты, он выглядел умиротворенным. Неужели Биру только что убил последнего мага крови мужского пола?
Глава 62
— Стоять!
Голос сзади я узнала не сразу. Глеб догнал нас у самого выхода. Колючка мгновенно выросла и устремилась к Биру. Тому пришлось отвлечься, чтобы заморозить ее. Пол под ногами снова затвердел, а затем быстро поднялся до уровня шеи, лишая всякой подвижности.
— Я куда сильнее тебя, маг, отступи, и я сохраню тебе жизнь, — обратился Биру к Глебу, который уже был в паре метров от нас.
— Может, ты и сильнее, но защищать ее и драться с нами одновременно все равно не сможешь, — парировал супруг, Колючка тут же избавилась от льда и агрессивно зашипела, перекрывая выход.
— Нападешь на собственную пару, неужели в тебе нет ни капли сострадания? — с вызовом бросил Биру, окружая себя водой.
— Падай на колени и проси прощения, иначе я остановлю сердце твоей госпожи. Считаю до трех, — спокойно и четко проговорил Глеб, поднимая в мою сторону раскрытую ладонь. Что? Меня-то за что? Думает, что я решила сбежать? Что я предала его? — Раз.
— Биру, прекрати! Быстро извинись! — завопила я, вкладывая все крохи власти, что сумела наскрести в своей душонке. Базилик тут же подскочил и начал кусать оборотня за ноги.
— Два, — невозмутимо продолжил отсчет супруг, продолжая поддерживать зрительный контакт с наложником.
Оборотень обвел напряженным взглядом присутствующих, но все же принял решение сдаться без боя. Он встал на колени и закрыл глаза. Глеб опустил руку, вместе с ней и окаменевшая кровь вернулась на место, позволяя мне плюхнуться на пол рядом со своим горе-наложником.
— Я слушаю, — все так же холодно напомнил маг, скрестив руки.
— Простите, что вышел из себя, попытался сбежать и подверг опасности госпожу, — сквозь зубы процедил Биру.
— Тебя тоже, — перевел взгляд на меня супруг. Что? Я-то что? Я вот вообще не при чем. Ну разве что… это мой горе-наложник, которого я никак не могу воспитать.
— Простите, что допустила подобное, — неуклюже извинилась я.
— Возвращайся к себе, — благосклонно махнул маг оборотню.
Я проводила глазами побежденного, но не сломленного Биру, который одарил меня извиняющимся, но все таким же непокорным взглядом. Насколько же он возненавидел его, раз решился на подобное?
Сразу после ухода наложника, в столовую вошли девушки и принесли нам две порции ужина. Как только дверь за ними закрылась, Глеб перевел ледяной взгляд на меня. Я сжалась в комок, стараясь изобразить как можно более извиняющееся коленопреклонение.
— Если не решишь эту проблему в ближайшее время, ее решу я, — холодно произнес он, протягивая руку. Я с радостью схватилась за нее, как за билет из ада. Не в рай, но хотя бы отсюда.
— Да, я… — попыталась найти аргументы я, но все слова куда-то делись.
— Тяга к учебе похвальна, но ты совсем не занимаешься наложником, поэтому он становится агрессивен, — спокойно сообщил Глеб. — Давай продолжим обмен, пока раны не зажили.