Принц для болотной ведьмы (СИ) - "Brigella". Страница 32
— Я… я не…
— Можешь не пытаться врать, твои эмоции, потаенные страхи, сокровенные желания, эротические фантазии… ты вся у меня на ладони, — прервал супруг с дьявольской улыбкой, заставляя смутиться. — Не беспокойся, твои чувства вполне естественны, ведь я половозрелый самец с родственным даром, который может обеспечить тебя и твоих детей кровом и защитой.
— От остальных мужчин ты отличаешься лишь родственным даром, — вставила я.
— Можешь отрицать это сколько угодно, но в глубине души не хочешь нести ответственность за исчезновение магии крови, — спокойно отклонил аргумент Глеб.
— Откуда тебе знать? — поджала я губы. Никогда даже не задумывалась об этом. Он не мог прочесть это в моих мыслях.
— Я знал твою прабабку, — через пару секунд молчания признался супруг.
— Что?
— До нас с тобой она и мой дед были последними магами крови, — негромко отозвался Глеб. — Они ненавидели друг друга и постоянно цапались. Из-за непримиримой вражды так и не смогли сойтись. В результате заключили союз с обычными людьми в надежде, что дар проснется в одном из детей. Из пятерых дара не было ни у одного, шансы на нового мага крови таяли с каждым годом. Им пришлось изолировать потомков в человеческом обществе, чтобы они никогда не сошлись с другими магическими существами. Двенадцатым внуком стал я. Единственный во всем поколении с даром крови. Дед сразу забрал меня к себе и учил магии. Стоит ли говорить, как они сожалели и корили себя за то, что так и не смогли переступить через гордость?
— Но ведь…
— Да, случилось чудо. В следующем поколении родилась девочка с даром крови для меня. Естественно, бабка уже была слишком стара, чтобы взять тебя на обучение, а нам ничего не сказала, — отрешенно улыбнулся Глеб. — Дед всегда говорил, если встретишь девушку с даром крови, не сомневайся ни секунды. Какой бы вредной, упрямой и гордой ни была, она должна быть с тобой.
— Постой-постой, откуда ты все это знаешь? Ты ведь лишь образ, ты не можешь знать того, чего не знаю я…
— Я ведь сказал, что ты не сможешь создать образ, — вздохнул Глеб. — Я услышал твой призыв и ответил на него, только и всего.
— Ответил? Это что-то, вроде, видеосвязи? — удивилась я, еще раз осматривая его полупрозрачное тело. Даже не заметила, что на нем медицинский халат, и он, будто, просто стоит где-то.
— Да, но видеть и слышать тебя могу лишь я, — пожал плечами маг.
— Почему ты раньше не говорил мне об этом? Я могла бы столько раз обратиться за помощью…
— Поэтому и не говорил, нечего меня отвлекать постоянно, — нахмурился маг.
— Значит, ты сейчас в больнице? Я отвлекла от работы? — спохватилась я.
— Раз ответил, значит, была возможность, — спокойно отозвался супруг, старательно игнорируя то, что я просовываю руки сквозь его тело. На лестнице послышался шум, Биру возвращается. — Тебе пора.
— Не хочу быть с ним, хочу к тебе, — закапризничала я. Говорить с Глебом куда приятнее, чем нянчиться с наложником, даже если он иногда сердится и ворчит.
— Ты еще слишком слаба, чтобы покидать замок, — мягко отклонил запрос маг. — К тому же, здесь по большей части кровь, мясо и кишки, каждый второй рыдает или кричит…
— Умеешь же ты желание отбить, — скривилась я.
— Будь хорошей девочкой и подожди меня дома, — улыбнулся Глеб и исчез.
Глава 73
— Простите, долго ждали? — ворвался в комнату оборотень.
— Нет, прошло всего пара минут, — отозвалась я. Не беспокойся, меня тут Глеб развлекал, пока тебя не было.
— Я старался вернуться поскорее, — улыбнулся Биру, вновь прилипая ко мне. — Пойдем вниз?
— Нет, мне нравится здесь на твоей постели, — мягко отклонила предложение я.
— Все-таки хотите поскорее покончить с ежедневной порцией секса и сбежать? — негромко уточнил наложник.
— Вовсе нет, — оскорбленно заявила я, хотя это и было правдой.
— Тогда я хотел бы поговорить с вами, — коварно улыбнулся Биру. Подловил меня?
— О чем?
— Хочу побольше узнать о вас. Вашей семье, народе, где вы жили раньше, есть ли у вас братья или сестры? — перечислил он.
— Я жила среди обычных людей в маленьком городе, в семье единственный ребенок, — коротко ответила я.
— Повезло вам, у меня вот полно двоюродных и родной старший брат, — вздохнул наложник.
— Не ладишь с ним? — с притворным интересом уточнила я.
— С ним… непросто. Он повернут на силе, правилах и клане, — негромко ответил Биру, отводя взгляд. — Сколько себя помню, брат постоянно тренировал меня, держал на диетах, запрещал общаться со сверстниками, заставлял участвовать в бесконечных дуэлях. Когда он не разрешил мне отдых даже на восемнадцатый день рождения — я сбежал, так и подловили работорговцы.
— Дуэлях? — заинтересовалась я.
— Раньше оборотни постоянно воевали друг с другом за первенство клана, сейчас это более-менее регулируется системой дуэлей, представители разных кланов сражаются, набирая очки, — без особого энтузиазма ответил Биру. — Знаю, если вернусь, брат посадит под замок, но он достаточно силен, чтобы защитить нас.
— Так может не возвращаться, раз твой брат такой псих? — уцепилась за аргумент я.
— Впервые слышу, чтобы кто-то так называл его, — тихо рассмеялся оборотень. — Я не боюсь его, мне не впервой сидеть в клетке, а вот за вас я постоянно беспокоюсь.
— Раз ты так часто участвовал в боях, почему сдался перед Глебом?
— Суть дуэлей в том, что они проходят по правилам, один на один без использования заложников и боевых питомцев, а ему слово «честь», видимо, не знакомо, — негромко ответил наложник.
Слова проигравшего, который пытается оправдать свое поражение. Естественно, Глеб пойдет на все, чтобы вернуть украденную собственность у похитителя, особенно если это единичный экземпляр, вроде меня.
— Твой брат тоже маг?
— Да, со стихией льда, — кивнул Биру.
— Ты ведь тоже можешь создавать лед…
— Я могу конденсировать воду из воздуха и преобразовывать в лед, но для перемещения его требуется растопить. Брат же может замораживать воздух, свободно управлять льдом, делать его еще более прочным или превращать в туман, — объяснил оборотень. Странно, что в курсе общей магии не было этого. Кажется, там были оговорки о том, что каждый вид воспринимает и использует магию по-своему.
— Раз он такой сильный, почему сам не участвует в дуэлях? — поинтересовалась я.
— Там довольно сложная система, чем выше ранг бойца, тем труднее организовать бой, — нехотя ответил наложник.
— А кто сейчас борется за твой клан вместо тебя?
— Эээ, я стараюсь не думать об этом, но уверен, что брат как-нибудь выкрутился…
— Мне кажется, он очень зол на тебя.
— Наверняка…
— Что, если он нашел замену и не примет тебя обратно?
— Нет, он слишком правильный, чтобы отвернуться от члена семьи, — поморщился Биру, который явно опасался этого в глубине души.
— Я все же думаю, что нам лучше остаться здесь. Тут безопасно и драться ни с кем не надо…
— Вы уверены, что хотите этого? — с сомнением спросил Биру.
Я поджала губы. Не задумывалась об этом, потому что изначально выбора не было. Но жить здесь с Глебом очевидно проще, чем в родном городе. Пусть он иногда злится и ворчит, но все же дает кров и кормит. Правда еще заставляет учиться и, возможно, в будущем работать, но это не так страшно.
— Да. Думаю, мы сможем сходить в гости к твоему клану, когда Глеб выпустит меня отсюда, — мягко сообщила я.
— Вряд ли меня оттуда выпустят…
Глава 74
Покончив с разговорами и ежедневным половым актом, я поспешила вернуться к построению моделей. Однако, как бы ни старалась, к ужину едва успела сделать две. Глеб хоть и вернулся вовремя, выглядел молчаливее и задумчивее обычного. Интуиция подсказывала непредвиденный серьезный разговор, оставалось только догадываться о чем.
— Я хочу, чтобы ты слетала на рынок и купила себе наложника, — сообщил супруг, опускаясь на кровать.