Избранная тьмой (СИ) - Стенфилд Селена. Страница 29

Софи хотела достать кол, перевязать рану и отправиться за ним.

Рэй обхватил ее голову руками, и начал покрывать беспорядочными поцелуями заплаканное лицо.

Никогда в жизни я еще так не боялся.

- И как тебе бал? — улыбаясь, спросил мужчина.

— Спасибо, больше не хочется, — всхлипнула Софи, спрятав голову у него на груди.

— Ну, что ж, мой милый детектив, давай лечиться, — он указал головой в сторону кола. — А потом, я жду свой поцелуй.

Потому что целовать меня тебе придется долго, чтобы я не наказал тебя за твое самоуправство.

Глава 23. Опять кошмары…

— Джаспер! — крик Армана разлетелся эхом по огромному залу. Мужчина твердым шагом направлялся к своему сейфу.

— Вы звали меня, господин? — в дверях появился блондин, и едва склонил голову.

— Объясни мне, чей это медальон?! — в вытянутой руке оказалось золотое украшение в виде сердца.

— Анны Сантино.

— Где она?! — взревел Арман, в секунду оказавшись рядом со своим подданным, и схватив его за рубашку.

— Она у Блэкморов, — голубые глаза смотрели на своего хозяина без капли страха, но, зная способности господина, все мысли Джаспер старался держать при себе.

— Она точно — Сантино?

— Абсолютно уверен.

— Тогда объясни мне, почему на сегодняшнем балу я встретил другую девушку. И я уверен, что она тоже из рода Сантино! Ее кровь! Ты же убеждал меня, что Анна- единственная наследница дара!

Если Джаспер и был удивлен, то виду не показал.

— Я проверю эту информацию, мой господин.

— И книга, и девушка должны быть здесь. У тебя два дня.

- А какую из двоих девушек к вам нужно доставить?

— Мне нужна обладательница именно этого медальона.

Джаспер кивнул и поспешил удалиться. Он едва сумел скрыть чувство ярости, которое последнее время стало его верным спутником, когда ему приходилось разговаривать с Арманом.

Но это чувство не было продиктовано только завистью. Скорее оно было продиктовано жгучей ненавистью.

Надеюсь, Рэй обдумает мое предложение.

Арман откинулся в огромном кресле и закрыл глаза. Он отчетливо помнил изумительный запах и вкус крови этой блондинки.

Как она сказала ее зовут? Софи? Южанка, значит?

Но воспоминания девушки, которые он увидел, когда попробовал ее кровь на вкус, заставили его растеряться.

Непонятные быстрые железные экипажи без лошадей, огромные здания, достающие почти до неба, оживленный парк… И медальон Сантино.

Откуда у нее эти воспоминания? Кто она?

Арман очень хотел узнать об этой красавице, как можно больше. Ее белокурые волосы, и чувственная улыбка напомнила ему о женщине, которую он обязательно вернет назад.

Лаэта. Моя единственная любовь.

Несколько часов назад, Блэкмор вынул из плеча Софи деревянный кол, и обработал рану. Девушка, измученная болью и событиями ночи, заснула за несколько минут, и Рэй не решился ее покинуть. Он просто лежал рядом с ней, и рассматривал каждую черточку красивого лица.

Его захлестнуло давно забытое чувство нежности и умиротворения.

Он подтянул девушку ближе к себе, с наслаждением вдыхая запах ее волос, и тоже провалился в сон.

Все слишком устали, чтобы разбираться с последствиями этого кровавого бала.

Софи снова снились кошмары. ОН опять звал ее. Снова пугал, заставляя убегать.

Черные глаза появлялись внезапно, и смотрели насмешливо, словно ОН упивался ее страхом.

— Нет, не надо, — тихо шептала Софи, но воздуха в легких не хватало. Вокруг нее все медленно заполнялось кровью.

— Софи, — раздался совсем рядом голос Рэя.

— Рэй! — закричала она, но не открывала глаза. Просто не могла. Она тонула. Пыталась вдохнуть, но не могла.

— Проснись, милая, это просто кошмар, — его голос казался все реальнее.

И девушка, распахнув глаза, встретилась с взволнованным взглядом Рэя Блэкмора.

— Рэй…

— Тише, — он прижал ее к своей груди, убаюкивая, словно ребенка.

— С тех пор, как я попала сюда, мне не снились кошмары. Но сегодня… Мой ночной страх вернулся.

— Это все из-за бала.

— Это из-за Армана. Это его голос я слышу во сне, и вижу его глаза.

Рэй гладил ее по светлым волосам, и в душу медленно закрадывалась тревога.

Она попала в этот век точно не случайно. И эта загадочная книга, и ее медальон, и появление Армана в ее снах. Не говоря уже о взгляде, который он бросал на нее на балу.

Он чувствовал, что ей угрожает опасность.

Но как ее защитить, если я не знаю причин?

Поэтому у него оставался лишь один вариант, который совсем ему не нравился.

Надо как можно быстрее помочь ей вернуться назад. В свой век.

Когда Софи окончательно проснулась, вся комната была залита солнечным светом.

Сколько я проспала?

Она попыталась потянуться, но острая боль в плече моментально напомнила о событиях ночи.

Девушка поморщилась и закрыла глаза.

Хоть она и полицейский в своем веке, но сталкиваться с массовым убийством ей никогда не приходилось. Ее воспоминания отчетливо рисовали картинки живых улыбающихся гостей… Но уже через мгновения все лица были перекошены от страха.

Мы должны его остановить. Должны. И пока мы это не сделаем, я не вернусь назад, даже если найду способ.

Теперь Софи прекрасно поняла, с чем именно каждую ночь сталкивались братья Блэкмор, и от этого кровь стыла в жилах. И, как оказалось, в этом мире ее умения- это ничто.

Она открыла глаза и повернула голову, посмотрев на соседнюю подушку.

Мне показалось? Приснилось?

Почему-то ночью, она была уверена, что Рэй был с ней. Она чувствовала его легкие касания, и тепло объятий…

Но подушка выглядела идеально ровной, доказывая обратное.

Это просто мое воображение. Чертовы гормоны…

Через двадцать минут, превозмогая сильную боль в плече, Софи надела одно из платьев, и направилась вниз. Но чем ближе она подходила к гостиной, тем отчетливее становились крики.

Набрав побольше воздуха в грудь, Софи открыла дверь.

Здесь собрались все обитатели дома, в том числе, и Анна. И появление Софи на мгновение заставило всех замолчать, но потом споры снова продолжились.

Она сразу же нашла глазами Рэя. Блэкмор едва кивнул головой и улыбнулся, словно приветствуя ее.

Софи послала ему ответную очаровательную улыбку, но от ее внимания не укрылось презрение, с которым на нее взглянула Анна.

— Мы обсуждаем события сегодняшней ночи. С самого утра весь город захлестнула паника, — сообщил ей Рэй, чтобы ввести в курс дела.

— Это и к лучшему, — ответила Софи, — люди должны знать правду.

Шон и Рэй усмехнулись, а Эрон бросил на них недовольный взгляд.

— Власти сказали, что это было нападение волков, — отчеканила Шайла. — И они все уже истреблены.

— Но это не так!

— Не так. Но власти не будут сеять панику. Скоро состоится открытие отеля на Монро, куда должны явиться члены правительства.

Софи от досады всплеснула руками.

Это уму не постижимо!

- Пора разобраться с этим, — Рэй поднял вверх книгу, которая принесла столько бед. — Может мы получим ответы на некоторые вопросы? Но есть проблема. Она не открывается.

— Что за чушь! — Шон поднялся из кресла и, подойдя к брату, вырвал из его рук книгу. — Это всего лишь книга.

Но попытка открыть ее хотя бы на первой странице с треском провалилась. Словно она была не просто склеена, а составляло одно целое.

— Мне кажется, что она заколдована, — произнесла Шайла, наблюдая за тщетными попытками Шона открыть книгу.

Софи достала из корсажа медальон, и взглянула на Рэя.

— Попробуй, — шепнул он.

Анна с отвращением смотрела на девушку. Ее супруг объяснил ей, что это действительно медальон Софи. Но она не понимала, как ее семейная реликвия могла оказаться у нее. Лишь благодаря Шону, который вчера вечером прояснил ей некоторые детали, все стало более понятным. В том числе и то, откуда появилась Софи.

Узнав, что эта девушка — возможно ее будущая родственница, Анна пришла в бешенство. И абсолютно не собиралась с этим мириться.