Мужчины моих снов (СИ) - Шерман Катерина. Страница 18

Из кафе мы поехали в медицинский центр, в котором Меркурианки получают услуги по омоложению и красоте. На входе нас встретили несколько молодых о красивых мужчин.

— Госпожа Хаган, мы счастливы, видеть вас! Вы сегодня не одна, с вами ещё гостья?

— Это София Бертольд, моя невестка, заведите на неё все документы, отныне она будет пользоваться этим центром, чтобы быть привести себя в порядок.

— София, дорогая, это самый лучший центр красоты на Меркурии. А поскольку ты моя невестка, то должна соответствовать. Эти твои морщинки, пусть и мимические…

Она так нахмурила свои бровки, типа «фу, какая гадость», мне даже неудобно стало от её слов.

— Хорошо, я согласна.

— Замечательно, госпожа Бертольд, сейчас всё сделаем, — поклонился мне мужчина и пригласил меня на диванчик.

Я устроилась на диване, мне принесли коктейль, довольно вкусный нужно сказать и стали мучить меня вопросами о моём возрасте, здоровье, семье и прочие.

Когда опрос был закончен, я повертела головой, ну Луизы здесь уже не было.

— А где моя спутница?

— Госпожа Хаган уже на процедурах, прошу вас проследовать за мной.

Меня привели, в какой-то странный кабинет. Честно скажу, он больше был похож на лабораторию, чем на кабинет красоты, я себя так неуютно почувствовала, остро захотела сбежать отсюда. Но сделать этого мне дали. В кабинет вошли два парня и, поклонившись мне, предложили разместиться на кушетке, что я и сделала, затем, они перевернув меня на живот начали массаж моего тела. Честно говоря, это так меня расслабило, что я просто задремала на некоторое время. А потом меня разбудили.

— Госпожа, ваша процедура закончена, вам пора, вас ожидают.

Вставать так не хотелось, я прямо как медуза расплылась по этой кушетке. Но пришлось сделать над собой усилие, и я встала. Мне подали бокал, с каким-то приятно пахнущим напитком, по запаху больше напоминающим медовый напиток.

— Госпожа, выпейте тонизирующий чай, он поможет быстро восстановить свой организм и стать активной, полной сил и бодрости.

Выпила напиток и прямо почувствовала, как по моему организму протекла сила, это был опыт, который у меня раньше не было. Знаете, такое ощущение, что в меня влили энергию, и ты чувствуешь её каждой клеточкой своего организма, как она наполняет тебя.

— Вот Госпожа, у вас уже появился румянец на щёках, — улыбнулся мужчина, подавший мне этот чай.

— Прошу вас за мной, Госпожа, вас ожидают.

Встала с кушетки и пошла за ним на выход, но увидев своё отражение в большом напольном зеркале, остановилась от удивления. Моё лицо и впрямь помолодело, исчезли мимические морщинки и синие книги под глазами. Кожа прямо засияла, волосы блестели. В общем, смотрела на себя и не узнавала, вроде и я, но какая-то обновлённая — красивая. В такую красавицу и не грех влюбиться.

В холле этого центра меня ждала Луиза, снова потягивая напиток ооочень напоминающий шампанское. Она его всегда и везде пьёт что ли?

— Ох. София, а ты не безнадёжна, — сказала она, увидев меня.

— В смысле? Я вроде не была такой страшной?

— Я не про то, не бери в голову! Поехали, нам ещё наряды выбрать нужно.

— Но я вроде и так неплохо выгляжу?

— Ты нет, это не подойдёт.

Словно в подтверждение её слов мужчина, сотрудник центра, помотал головой в отрицании, мол, что за ужасный наряд, или мне это показалось. Я вообще с Луизой, какой то мнительной стала.

Понимаю, что переспорить её бесполезно, согласилась поехать в салон модного дизайнера.

Очередное невообразимое здание.

При этом все шесть этажей принадлежали дизайнерскому бюро и знаменитому на весь Меркурий дизайнеру госпоже Лисе Хэлм.

Когда мы подъезжали к дизайнерскому бюро, на город уже опускался вечер. Это сколько времени мы провели в центре красоты?

У дизайнера нас встретили довольно тепло, нас окружило множество мужчин, которые помогли нам удобно устроиться в креслах, затем сняв с нас обувь, начали массировать ступни ног, другой мужчина принёс нам напитки, в этот раз нам обеим принесли шампанское.

Вот честно, я люблю этот напиток и не раз покупала себе «моет» и даже «вдову клюко», пробовала и «дон периньон», но такого вкусного шампанского я не пила на Земле ни разу. Теперь я понимаю, почему Луиза так его полюбила.

Пока мы потягивали напиток и наслаждались массажем, к нам вышла молодая не постесняюсь сказать девочка. На вид ей лет двадцать не больше.

— Луиза, mon cheri (фр. — моя дорогая), я так рада тебя видеть, полагаю, что ты собираешься к Сабине и хочешь поразить всех своей красотой.

— Ты как всегда прозорлива, радость моя. Познакомься, это моя невестка София Бертольд, хочу, чтобы она стала твоей любимой гостьей, как и я.

— Конечно, для тебя всё, что пожелаешь, — улыбнулась дизайнер, — София, — она повернулась ко мне, — Мои помощники должны снять с тебя мерки, пройди, в скрытую от других комнату. Джакоб проводит тебя.

Парень, который делал мне массаж ступней поклонился дизайнеру и прервавшись аккуратно надел на меня удобные кожаные туфельки и пригласил меня, — Госпожа София, прошу вас, позвольте вам помочь?

Он придержал меня, пока я вставала и проводил меня в комнату, о которой я и не подумала бы, глядя на обычную штору, искусно уложенную, но именно там скрывалось больше помещение, зайдя в которое Джакоб попросил меня встать в центр комнаты и развести руки в стороны.

Отойдя от меня на пару метров, он взял в руки дисплей и нажал на какие-то кнопки. Подо мной образовался светящийся круг.

— Госпожа, прошу вас — не беспокоиться, это всего лишь мерный круг. Сейчас он снимет с вас все мерки, вам не о чем беспокоиться, это совершенно безболезненно. Прошу только раздвиньте, пожалуйста, руки чуть-чуть в стороны.

Я сделала, как он просил. Светящийся круг поднялся от пола до моей головы, проводя вдоль моего тела световыми лучами, затем он исчез, будто его и не было.

Он поклонился мне, — Спасибо госпожа, ваши мерки сняты. Прошу вас вернуться в зал для переговоров.

— София, я уже приготовила тебе замечательное красное платье, для сегодняшнего мероприятия оно в самый раз. Платье уже ждёт тебя в комнате для переодевания. Джакоб поможет тебе.

— Нет! Спасибо, но надеть платье я могу и сама. Не нужна помощь Джакоба, — увидев её удивление, ответила, — Спасибо, вам. Я недавно на планете, мне сейчас многое в новинку.

— Тогда понятна твоя реакция, — улыбнулась она, хорошо, заходи сюда, платье ждёт тебя там, — она указала рукой на дверь.

В комнате и правда, лежало на диванчике лёгкое почти невесомое красное платье, одев которое я почувствовала себя принцессой. Платье мне шло. Оно было воздушным и невесомым. Вот только чёрный браслет выбивался из общей картины лёгкости.

Вдруг я увидела, что браслет поменял цвет на красный, — Вот это да, какая удобная функция. Да этому браслету цены нет, смотрится как дорогое украшение на руке, при этом меняет цвет под цвет наряда, супер!

Выйдя из примерочной комнаты, меня уже ждала Луиза в небесно-голубом платье. Она была шикарна!

— София, ты такая миленькая в этом наряде! Лиса, ты гениальна как всегда! — обратилась она к дизайнеру, подойдя к ней ближе, поцеловала её в обе щеки и попрощалась.

Мы вернулись в ездолёт Луизы, — Ансел, мы едем к дому Фелики Элфридж.

— Слушаюсь, Госпожа.

— Мне нравится, как ты выглядишь, ты не так безнадёжна, как я решила на первый взгляд, — сказала Луиза, чем обескуражила меня.

— Ааааа, спасибо, наверное…

— Ах, не благодари.

Я даже не знала, что ей на это ответить. Через пару минут мы уже приехали к месту назначения.

Большой дом на два этажа, море света, стекла, утопает в зелени леса. Мне понравился дом снаружи. Я бы даже хотела себе такой.

Вот что мне не понравилось, так это большое количество женщин и много прислужников, которых они соблазняли. Мне стало так неприятно здесь находиться, честно говоря я очень хотела отсюда уйти.

— Софи, мы только пришли, что ты выдумываешь? Нас ждут, а я должна познакомить тебя со всеми сливками общества, пойдём.