Попаданство с вакансией (СИ) - Осинина Нюра. Страница 6
— Лео! Лео! — донёсся крик Милли из открытого входа.
Я вздрогнула, кое-как челюсть подобрала, рот захлопнула, глаза на место вернула и шагнула на зов. Только я оказалась внутри, дверь с тихим скрипом закрылась. Внутри было светло. Свет не яркий, рассеянный, словно в тени деревьев, или на солнышко облако набежало.
Я окинула взглядом жильё. Круглое помещение. Стены не вагонкой обшиты, а цельная древесина приятного светлого тёплого цвета, излучающая лёгкое свечение. Вот тебе и освещение. Я бы сказала, квартира-купе. Это по-современному, земному, а в пору моего раннего детства так оно так и было: прихожая, кухня, столовая, спальня — всё одно помещение. Родительская кровать шторкой занавешена. Только у нас ещё печь русская стояла, а здесь печи не наблюдается. Да и какая может быть печь в дереве? Но остальное всё в наличии. Стол обеденный с лавкой и двумя табуретками. Значит, гости здесь бывают. На стене шкафчики с резными дверцами над кухонным столом. Одну половину поверхности стола занимает плоский, гладкий двухслойный камень. Верхний слой серый, около сантиметра толщиной, а нижний слой тёмно-коричневый, несколько толще. На нём металлическая кастрюля. В ней что-то варится мясное. Ага, это, значит, плитка такая. Верхний слой нагревается, а нижний нет. На дереве же лежит. Напротив входа у стены стоит диван. Рядом у стены ещё один стол, на котором лежат камешки, кусочки древесины, стоят флакончики. Над ним висит шкафчик тоже с резными дверцами. Это что же получается? Помещение внутри дерева больше толщины самого дерева? Как там, в книжках пишут? Пространственная магия? Лесенка в несколько ступенек вверх. Там что? Ещё комната? Дальше по кругу две небольшие двери. Разглядывала я всё, крепко сжав челюсти, чтобы окончательно не потерять и не опозорится перед хозяином. Мы, мол, ничё, мы всякое видали.
Милли, сидевшая на коленях мужчины, между тем успокоилась и что-то рассказывала, показывая на меня и называя по имени. А я, не став дожидаться приглашения, ноги-то не казённые, присела на свободную табуретку, подвинув её ближе к двери, шапку с леопольками на колени положила и стала разглядывать мужчину. Как по мне, так очень симпатичный. На мой взгляд, не старше пятидесяти лет. Чёрные волнистые волосы, чуть тронутые сединой, стянуты кожаным ремешком в низкий хвост. На южанина похож, на турка или араба. На лбу продольные морщины, брови густые в разлёт, большие тёмно-карие, почти чёрные глаза обрамлены густыми ресницами. Нос прямой с лёгкой горбинкой, рот большой с мягкими, чётко очерченными губами. Подбородок массивный с глубокой ямкой.
Мужчина на меня с интересом посмотрел, пересадил девушку на диван, подошёл ко мне. Шапку с леопольками с колен у меня взял и переложил на пол, малыши недовольно запищали. Ой, они же есть хотят! Промаячила Милле, что малышей покормить надо. Милли подхватила шапку и занялась малышами. Мужчина жестом велел смотреть ему в глаза. Потом приложил ладони мне к вискам и что-то проговорил. В голове у меня засвербело, голова закружилась, в глазах потемнело.
Очнулась лёжа на диване, укрытая простынёй. В ногах сидела Милли и напряжённо вглядывалась в меня.
— Милли, — почему-то шёпотом произнесла я.
— Лео, я боялась, — сказала Милли. О! я её поняла! — Ты потеряла сознание и я переживала.
— Как самочувствие? Голова не кружится? — надо мной склонился хозяин жилья в дереве, всматриваясь мне в глаза.
— Пока лежу, нет. Встану сейчас и проверю. — Ой! Проверю. А с меня брючки сняли. — Зачем?
Меня поняли. Милли, хитро улыбаясь, молча, аккуратно завернула нижний край простыни, оголяя мне ноги. Я, приподнявшись на локтях, посмотрела на ноги. Это мои? А где деформированные ступни, колени? Я села и стала, неверяще, ощупывать ноги от их основания. Новенькие, без изъянов. Правда, не модельные, но, кажется, мои. Милли угорала от смеха, мужчина тоже улыбался.
— Вы мне что? Ноги поменяли? — сдавленно прошипела я. Даже голос от волнения пропал.
— Это не возможно, — ответил мужчина. — Их просто вылечили. И ручки твои тоже. Вставай гостьюшка, будем трапезничать и знакомиться, — отошёл к кухонному столу.
Милли подала мне брюки и показала на одну из небольших дверей. За ней оказался совмещённый санузел: деревянный унитаз, накрытый крышкой, раковина керамическая, расписная, с фонтанчиком вместо крана и душ. Я справила малую нужду, умылась и… А где полотенце? Вышла с мокрым лицом и руками. Милли кинулась ко мне, обсушила магическим ветерком.
Сели за стол. На столе стояли три глиняные миски с мясом, тушёным с кусочками чего-то фиолетового, овальное блюдо с очищенными стеблями какого-то растения в палец толщиной и блюдо с тонкими лепёшками, испечёнными на сухой сковороде или прямо на плите. Хозяин выдал нам серебряные ложки, точь-в-точь как у Милли.
Фиолетовое нечто оказалось картошкой. Я в интернете читала, что вроде в Перу в горах выращивают фиолетовый картофель. Там встречается дикий с фиолетовыми клубнями. Его культивируют и размножают.
Стебли оказались слегка кислыми на вкус с чесночным ароматом. По мне так вполне съедобные, но не восторг. Мне объяснили, что они очень полезны для пищеварительных органов, имеют слабые лечебные свойства и моему старческому организму весьма необходимы.
Когда тарелки опустели и на столе появились глиняные кружки с травяным отваром и пресный пирог с ягодами, обжаренный с двух сторон, мужчина завёл разговор.
— Вот теперь будем знакомиться. Моё имя Рэдвурд ду Пэттрэйзер. Зови меня просто Рэд. Я маг четырнадцатой категории. Виконт. Милли моя правнучка. Она рассказала, как ты её спасла. Кто ты и откуда? То, что ты не из нашего мира, я понял. Наш мир магический, называется Рэвингейра — дочь Рэвингеилии, королевство Зегор.
— Мой мир называется Земля. Он условно безмагический. Почему условно? Потому, что нет чётких доказательств отсутствия или присутствия магических потоков. Хотя необъяснимые явления имеют место быть. Государство Россия. Моё имя Леокадия Леопольдовна Крюгер-Скорнякова, вдова. Семьдесят восемь лет. По меркам нашего мира у меня очень хорошее образование. По специальности я зо… кхм, — поправилась, — животновод. Предвижу ваш вопрос: как я тут оказалась? Не знаю. Шла из лавки (я же сказала: магазина, а прозвучало: лавки) с полной сумкой покупок. Погода испортилась, начал дуть сильный ветер, метя снег. Потом меня закружило в снежном смерче, пыхнул яркий свет, и меня во всей зимней экипировке швырнуло носом в зелень травы. Надо сказать, больно швырнуло. Кое-как очухалась. Голова кружилась, болела, тошнило, тело ломило.
— Лео-кадия, — разбив моё имя на две части, произнёс Рэд. — Это твоё первое имя, а Лео-польд — второе. Почему два?
Милли, прикрыв рот руками, сначала сдержанно хихикала, потом крепко сжала ладони, сдерживая рвущийся наружу смех, и наконец опустив руки, раскатилась громким хохотом.
— Что? — не поняв причины смеха, спросила я её.
— Леокад, — выдавила она сквозь смех. — Леополь, — тыча пальцем в, спящих, леополек, заливалась Милли, чуть не падая со скамьи.
Я с недоумением смотрела на веселящуюся девушку, поглядела на Рэда, пожала плечами. Рэд несколько раз перевёл взгляд с меня на Милли и обратно и тоже начал посмеиваться. В чём дело? Что смешного увидела или услышала Милли? Когда же она, сотрясаясь, прохрипела снова «Леополь», указав пальцем на малышей, до меня дошло.
Ну, ты, бабушка, и баушка — старые мозги! Куда девался твой острый ум? Леополь — Леопольдовна. А что? Ещё и леокад есть? Вот я влипла! Хи-хи! И я рассмеялась.
Когда отсмеялись, Рэд вернулся к разговору.
— Так почему у тебя два имени?
— Имя у меня одно — Леокадия, — Милли хихикнула. — Леопольд — имя моего отца, моё отчество — Леопольдовна, значит дочь Леопольда.
— Понятно, — кивнул Рэд. — А родовое имя Крюгер-Скорнякова?
— Нет. Родовое имя Крюгер. А Скорняков был моим мужем, — пояснила я.
— Понятно. Сейчас ложимся спать, а завтра начнём решать ваши проблемы. Милли нужно прожить здесь ещё два-три дня. Брак не консуммирован, браслет ослабнет за трое суток. Поднимайтесь в дупло. Там уже готова постель. Малышей своих с собой заберите, а то ночью плакать будут.