Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси. Страница 37

— А почему именно я? Если вы уверены, что даже наши стихийники не справятся… То что тут могу сделать я? Я даже не стихийник, и уж тем более не водный. Чем я могу помочь?

— Понятия не имею! — радостно отозвался Ильфорте с широкой улыбкой во все тридцать два зуба. — Но когда мы обсуждали это с Эриком, он твою кандидатуру поддержал как-то слишком охотно. А если Эрик что-то поддерживает с фанатично горящими глазками, то, сама знаешь…

Ильфорте состроил забавную гримасу, выпучив глаза и дико вращая ими. Чем-то он действительно напомнил при этом Эрика, и я прыснула от смеха.

— Ладно, я уже поняла, что сегодня не мой день, и ответов ни на какие свои вопросы я не дождусь… Что ж, буду добираться до правды самостоятельно. Ой, слушайте, может, вы мне хоть это подскажете? Что это за символ, знаете? — спросила я, взяв со стола ручку с листком бумаги и быстро изобразив схематично руну. — Этот символ был на мантии Дрейка и показался мне смутным знакомым. Где-то я о нем уже слышала, вот только не могу вспомнить деталей…

— Конечно, слышала, — фыркнул Эрик, едва глянув на мою каляку-маляку. — Это же…

Люстра с потолка сорвалась почти беззвучно, но я успела отреагировать и потянуть Эрика на себя. Так что люстра грохнулась не ему на голову, а упала на пол с оглушительным грохотом, задев стеклянный чайный столик и оставив на нем большую такую трещину. Осколки стеклянных плафонов разлетелись в разные стороны, и не попали в нас с Эриком только благодаря защитному блоку, который быстрее всех выставила Элизабет.

— Так, понятно, не надо мне ничего рассказывать, я сама найду ответы на все вопросы, — нервно усмехнулась я, уже не зная, то ли смеяться, то ли плакать.

— Н-да… Пожалуй, вопросов на сегодня достаточно, — задумчиво произнес Ильфорте, с интересом поглядывая на нас с Эриком. — Во дела… Теперь и я сгораю от любопытства, что это за фрукт такой — этот господин ди Верн? Не понимаю, почему Эрику нельзя тебе ничего о нем говорить?

Отличный вопрос, Наставник. И я очень хочу найти на него ответ. А когда я чего-то очень сильно хочу, то обязательно этого добиваюсь.

Глава 17. О клятвах и недостатках

Вернувшись во дворец в Лакоре, я обнаружила, что пока я почти безрезультатно ходила в гости к Эрику, моя мама уже успела устроить масштабный допрос всего и всех. И выяснить, что господина Дрейка ди Верна никто не видел до того момента, когда мы с ним вошли во дворец после моего прерванного купания в озере. Вот тогда тирольца впервые увидел Финеас. И после этого несколько человек видели, как мы уходим вместе из дворца.

— Что произошло в этот промежуток времени, ты помнишь? — спрашивала Несси.

— Да ничего особенного, мы просто шли ко дворцу от озера…

— Нет, господина ди Верна никто не видел до того момента, как вы оказались во дворце, — качнула головой Несси. — Хотя, поверь мне, слуги приглядывают за нами постоянно, так или иначе. Работа у них такая. Парочка слуг прекрасно видели тебя купающейся в озере. Одна слуга видела, как ты очень резко выбралась из озера — одна, прошу заметить. И вот во дворце первым господина ди Верна увидел Финеас, после чего вас двоих видели еще несколько человек. А вот что произошло в этот промежуток, когда к вам подошел Финеас?

— Я его магией своей согрела, — внезапно осенило меня. — Дрейка этого…

— Так-так, — Несси заинтересованно подалась вперед, сидя напротив меня. — А подробнее?

— Да просто влила в него немножко своей силы… Простым жестом, коснувшись плеча… Ничего особенного… Простое заклинание для высушивания одежды…

— После чего господин ди Верн, можно сказать, «проявился» и стал заметен другим, — задумчиво произнесла Несси, склонив голову на бок. — О-о-очень интересно и занятно…

У меня голова уже пухла в попытке как-то понять происходящее.

— Есть идеи, что всё это может значить? — устало спросила я, проведя рукой по лицу. — Ничего не понимаю. И Наставник с Эриком отказались мне что-то пояснять…

— Ой, нашла у кого спрашивать, — отмахнулась Несси. — Эти двое вмешиваются сами, только когда возникает критичная угроза для равновесия мира. Во всех остальных случаях они лишь подталкивают тебя к тому, чтобы ты до всего доходил сам, своей головой.

— Моя голова, кажется, ушла в бессрочный отпуск.

Несси усмехнулась.

— Да… Так всегда случается, когда впервые влюбляешься по уши.

— Я не…

— Да-да, не влюбилась, и уж тем более не по уши, я так и поняла, ты у нас вообще не влюбляешься, я в курсе, кто ж спорит, — охотно закивала Несси с самым невинным выражением лица.

Я тяжело вздохнула, раздраженно скрестив руки на груди. Настроение у меня было паршивое и скандальное.

Мы с мамой сидели сейчас в гостиной западного крыла дворца. Вернее, это мама сидела, увлеченно разбирая письма от нашего внутреннего ведомства, а я наматывала круги по гостиной, не находя себе место. Наматывать было особенно удобно, потому что эта "западная" гостиная была круглой. Самое то для моего нервного разгона.

Несси, однако, не обращала никакого внимания на мои дерганья.

— А еще мы, кажется, нашли, наконец, какую-то зацепку. Стало понятно, как тейлонские москиты могли попасть во дворец.

Я резко остановилась напротив мамы, посмотрела на неё с жадным интересом.

— И как же? Кто их пронес во дворец?

Несси тяжело вздохнула и коротко ответила:

— Лючия.

— Кухарка? — нахмурилась я. — Милая девушка же. Ты уверена, что она? Но… Она меньше всего похожа на человека, который мог бы творить такую дичь…

А еще у нас все слуги дают магическую клятву, в которой присягают на верность лакорскому императору и всей его семье. У нас очень жесткий отбор проходят все, на любую должность, даже на простую уборщицу. Но и дворцовое жалованье при этом в два раза выше, чем где-либо еще на аналогичную должность. Слуги всегда спокойно и охотно давали клятвы верности, и ни в каких скандалах замешаны не были.

Об этом я как раз и напомнила маме.

— А как же магические клятвы? Их нельзя обойти просто так. Лючия бы погибла на месте прямо в оранжерее, если бы напичкала цветы личинками тейлонских москитов.

— Милая, кто ж спорит, — кивнула Несси задумчиво.

Она помедлила и тише добавила:

— Лючия сегодня была найдена мёртвой у себя дома.

— Что?! — ахнула я.

Ага, всё-таки клятва сработала… Но как же так? Лючия? Я вспоминала эту милую трудолюбивую девушку и никак не могла взять в толк, как она могла пойти на предательство? Можете считать меня наивной дурой, но я упорно видела в Лючии исключительно добрую честную девушку.

— Кто ее на это надоумил? Что ей за это пообещали?

— Ее околдовали. Очень тонкими заклятиями, прям умеючи подчинили волю.

— Кто околдовал? — взволнованно спросила я.

О Пресвятая Мелия, пусть хоть в этом Дрейк не будет замешан, а?..

— Какая-то женщина, — ответила Несси, и я не смогла сдержать вздох облегчения. — Лючия встретилась с ней где-то в городе… Скорее всего на рынке, Лючия отправлялась за недостающими продуктами. Но это неточно, информация пока проверяется, это не такой быстрый процесс, как мне хотелось бы. Личность женщины нашим магам вычислить не удалось, лишь смогли ощутить слабо именно женскую энергетику, это все, что мы можем сказать о некоем "заказчике". Этот человек передал Лючии личинки, приказал поместить их в оранжерее. Не знаю, по каким критериям: возможно, могли указать конкретно на твои излюбленные места, возможно, оставили это на усмотрение кухарки. Я пока склоняюсь к первого варианту.

— А когда именно произошел именно этот процесс "передачи"?

— На следующий день после прибытия первой части тирольской делегации в Лакор.

Я нахмурилась. Так себе совпадение…

— Но в любом случае, тогда непонятно, почему клятва верности не сработала как надо?..

— А она сработала, — вздохнула Несси. — И вполне как надо. Только некто неплохо подготовился… К сожалению, заглянуть глубоко в память Лючии больше не представляется возможным, так как прошло несколько дней с момента её смерти. Всё сработано довольно чисто… Не сказала бы, что профессионально, но всё-таки — умелым магом. Но нам все же удалось немного восстановить примерный ход событий. Видишь ли, Лючия действительно умерла сразу же, как только рассовала личинки москитов по тюльпанам. Она выбрала для этого самое безлюдное время в оранжерее, когда все мы спали. Умерла на месте, клятва сработала как надо… Ее тело убрал другой слуга…