Американский демон (ЛП) - Харрисон Ким. Страница 61
Только теперь, когда я пробиралась через тихую комнату, полную пустых стульев и низких столиков, я поняла, почему Дали отказался бороться с этим. Это был настоящий монстр, заставлявший тех, на кого он нападал, убивать тех, кого они любили, со злостью, которая была давно мертва. Хуже того, если бы я рассказала Тренту, что случилось, он настоял бы, чтобы я уединилась с Алом и оставила ловлю баку ему. Я не могла этого сделать. Он не понял бы, насколько оно коварно, и был бы взят в свою очередь. Ни один из нас не был достаточно силен в одиночку. Но вместе, с эльфийской и демонической магией в сочетании, мы могли бы справиться.
Испуганная, я неловко остановилась у стены у окна, обхватив себя руками за талию, наблюдая, как Зак плавает в лучах восходящего солнца. Новый свет поблескивал на ряби, расходившейся от его неторопливых, плавных гребков. Увидев его, Бадди перелез через стену и сел на край бассейна, взмахнув хвостом, когда Зак проплыл мимо. Высоко наверху Бис спал на камне у водопада. Когда-то я знала, где он, по его легкому прикосновению в моих мыслях. Теперь я просто знала, где искать.
Мой взгляд переместился на стол, который кто-то, вероятно Квен, поставил на троих перед окном, использовав редко встречающуюся посуду и столовые приборы из бара, спрятанного в задней части. Этим утром Трент хотел поесть в большой комнате, возможно, чтобы показать Заку, что он более искушенный и утонченный, чем макароны с сыром на крошечной кухне. Девочки были еще слишком неряшливы, чтобы есть на ковре, или, возможно, он ел здесь каждое утро, когда меня не было с ним. Я не знала. С разбросанными столами и стульями это напомнило мне ужин в высококлассном отеле, особенно с видом на бассейн и водопад.
Я вздрогнула, когда прошла через оконную стену и вышла на выложенную плиткой террасу у бассейна, энергия покалывала, напоминая о мистиках. Было холодно, и теперь я проснулась на сто процентов. Страх был лучше, чем шесть чашек эспрессо.
— Зак? — позвала я, не сводя глаз с бугристой тени Биса среди камней. Он знал, что может войти, но холод не коснулся его, и думаю, что он все еще оплакивал то, что у нас почти было. Как бы сильно это ни ранило меня, это, вероятно, ранило Биса больше, учитывая, что в его глазах это была единственная причина его существования. — Зак! — позвала я громче, но ребенок продолжал плыть.
Потянув линию, я собрала в руке маленький энергетический шарик и бросила его в бассейн.
— Зак! — крикнул я, выпуская энергию наружу. Вода и воздух взорвались с громким хлопком, и парень остановился.
— Завтрак готов? — спросил он, и я кивнула, недовольная его уверенностью в том, что люди существовали, чтобы обслуживать его. И все же… Я пошла за полотенцем, которое Джон оставил рядом с тапочками и халатом, когда Зак наклонился к краю, приподнялся и вышел.
Полотенце я узнала, но тапочки и халат были новыми. Кто-то отправился за покупками. Тот золотисто-черный купальник, в котором щеголял Зак, тоже не был чем-то таким, что я когда-либо видела раньше.
«Его детство, вероятно, было таким же идеальным, как у Трента», кисло подумала я, пока не вспомнила, что детство Трента было в некотором смысле таким же плохим, как и мое. Мы оба потеряли родителей, оба боролись и проиграли борьбу за власть с нашими сверстниками, когда мы все выяснили. Зак тоже, хотя и явно вырос в роскоши и привилегиях дьюара, вероятно, никогда не знал своих родителей, его с детства воспитывали и учили, чтобы заменить Лэндона. Знаю, что отдала бы многое, чтобы вернуть отца. Может быть, в конце концов, не так уж он и отличается от меня.
Пар поднимался от худощавого тела Зака, когда он шел вперед, оставляя мокрые следы на холодной ноябрьской плитке. Бадди стоял, помахивая хвостом.
— Привет, Бадди, — сказал Зак высоким голосом, быстро поглаживая собаку по голове. — Может быть, в следующий раз я смогу затащить тебя в воду. — Его восторг от собаки все еще читался в глазах, когда он взял у меня полотенце. — Спасибо, — сказал он, вытираясь. — Не могу поверить, какая теплая вода.
Я посмотрела на завитки пара, поднимающиеся от неподвижной воды. Квен, вероятно, будет здесь после завтрака, чтобы накрыть воду изолирующим чехлом, но сейчас на нее было приятно смотреть.
— Трент знает, что я не войду в бассейн, если вода не теплая, — сказала я, все еще думая о том, что я почти сделала. — Он подумывает о том, чтобы поставить над ним купол на зиму. Я сказала ему, чтобы он не беспокоился, если это только для меня. Он был бы здесь, в снегу.
Зак накинул халат, совершенно не замечая Биса, когда пробежал взглядом по водопаду.
— Это было бы потрясающе. — Он влез в тапочки, подняв брови, когда оглядел меня с ног до головы. — Ты совсем не спала, не так ли, — добавил он, сосредоточившись на моем амулете.
— Нет. — Чувствуя себя неловко, я направилась внутрь. Зак уговорил Бадди последовать за ним, собачьи когти цокали, пока он не оказался внутри, и только позвякивающий ошейник выдавал его. Трент еще не спустился, и я села за стол спиной к лестнице. Журналы, которые просматривал Квен, были сложены стопкой на ближайшем столике. Обеспокоенная, я посмотрела на дымящуюся воду и отхлебнула кофе. Я не собиралась спать, пока все не будет решено. Мы должны были это сделать, и быстро.
Зак поколебался всего мгновение, прежде чем сесть в кресло напротив меня, спиной к огромному камину. Это оставило бы Трента справа от меня, что меня вполне устраивало, и я подвинула кофейник через стол.
— Угощайся. — Я не собиралась прислуживать ему.
— Спасибо. — Выглядя так, словно ему редко приходилось это делать, Зак неловко налил себе чашку. Сироп и масло уже ждали, и до меня донесся запах готовящегося теста. У меня заурчало в животе, и я обмякла, съев осеннюю малину. Я не была уверена, как переживу сегодняшний день. Однако кофеин начал действовать, и я взяла еще три ягоды малины.
Зак отхлебнул кофе, и я улыбнулась его легкой гримасе.
— Ты хочешь вместо этого чаю? У нас есть зеленый, синий, белый, черный, с кофеином, без кофеина…
— Кофе — хорошо, — сказал Зак, убеждая меня, что ему не очень понравилось, когда он добавил сливки и три ложки сахара. Да, я вспомнила, как опрокинул чашку, пытаясь произвести впечатление на своего старшего брата Робби. Несмотря на это, трудно было сказать, что Зак не выглядел там как дома в зеленом халате, с растрепанными после купания волосами и собакой у ног. Мимолетная мысль поднялась и упала: было ли это похоже на то, чтобы жить с Трентом полный рабочий день? Наверное, нет.
— Могу я спросить тебя кое о чем? — сказал Зак.
Моя голова дернулась вверх, и я настороженно посмотрела на него.
— Конечно.
Зак почесал щеку, где мягкий пушок только начал проступать.
— Прошлой ночью. Когда мистики окутали тебя… Это был тот же самый демон, верно? — спросил он, прищурив глаза. — Тот, кто сказал мне не говорить о нем? — Я кивнула, и он наклонился ко мне с напряженным блеском в глазах. — Он сотворил заклинание, чтобы мистики больше не могли тебя видеть.
— Это было проклятие, но да, — сказала я, и вспышка скрытого отвращения пробежала по нему.
— Что ты ему дала? — спросил он. — Он даже не пытался никого похитить.
— Ой. — Я сделала глоток кофе, чувствуя усталость не только от недосыпа. — Демоны больше так не делают. — Я надеюсь. — Но ты прав. Это было не бесплатно. Я пообещала Ходину, что никому о нем не расскажу, но Ал сделал бы это бесплатно, если бы знал как.
— Твой учитель, — сказал Зак, его гладкое лицо сморщилось. — Что ты дала ему за это?
Но по его взгляду было очевидно, что, по его мнению, я отдала, и это была не моя душа.
— Я дала ему свое доверие, — сказала я, фокусируясь размыто, когда вспомнила шок Ала, когда я нагло попросила способ вызвать его без безопасности круга, надеясь, что он будет придерживаться нашей сделки. Он сделал это, но только после того, как я вынудила его к этому.
— Ни за что. — Зак отодвинулся от стола в недоумении.