Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса. Страница 22

— Госпожа Бай сказала, что я узнаю, — объяснила я. — Может, случайно замечу у кого-то. А для этого мне нужно остаться в клане и продолжать ходить на занятия, — тут я сделала глубокий вдох, и, помедлив, наконец спросила: — Шисюн, ты меня выдашь?

— Нет, — после долгой, невыносимо долгой паузы отозвался он.

— Спасибо! — только ощутив накатившее на меня облегчение, я почувствовала, как была напряжена последние минуты. От ногтей на ладонях остались глубокие лунки, и с усилием расслабила пальцы. — А почему?

Действительно, почему? Не просто же так, потому что Фэн Хай решил помочь непойми кому, пробравшемуся в его родной клан с непойми какими целями?

— Потому что ты — уже выявленный шпион, — спокойно пояснил он. — А если мы ушлем тебя, то кто знает, сколько еще девчонок отправит ваш клан. Лучше уж я буду приглядывать за тобой одной.

— Приглядывать? — недоуменно произнесла я.

— Следить, — уточнил он, и я поняла, что он так и не поверил мне до конца.

— Хорошо, — покладисто согласилась я. — Следи. А…глава клана?

— Я сообщу ему, если ты что-нибудь выкинешь, — пообещал Фэн Хай, и я снова кивнула. Не собираюсь я ничего выкидывать — буду просто спокойно и незаметно учиться и ждать, пока амулет объявится.

Медленно выдохнув, я расслаблено следила за заклинателем, который вдруг принялся бродить по комнате, что-то разыскивая и гремя какими-то стаканами. Неужели все так просто разрешилось? Фэн Хай не выдаст меня? Может, и из комнаты переселит — теперь, когда он знает, что я девушка, он же должен понимать, насколько неприлично нам жить вместе? А может, он еще и…

Тут заклинатель подошел ко мне и облил какой-то вонючей жидкостью из стакана, и, вскочив, я недоуменно уставилась на него. Что это — яд? Эликсир правды?

— Это алкоголь, — пояснил Фэн Хай. Принюхавшись, я с удивлением и отвращением узнала знакомый запах "Нектара небожителей". Он что, украдкой пьет? А зачем меня облил?

— Лучше тебе не помнить, о чем мы с тобой разговаривали, — его тон не был не извинительным, ни сомневающимся. Он словно беседовал сам с собой. — А то пошлешь в свой клан известие, что тебя обнаружили, сбежишь, а мне потом угадывать, кто их новых хилых адептов тут на самом деле не парень. Поэтому…

— Я не хочу не помнить!.. — возмутилась я, но в меня уже неслось второе особое заклинание клана Фэн — сияющее, сверкающее облако, которое с ювелирной точностью сотрет из моей головы все воспоминания о сегодняшнем вечере. Я попробовала увернуться — хватит мне заклинаний клана Фэн на сегодня — но оно впечаталось точно в центр грудной клетки, от чего звуки утратили громкость, а предметы — четкость. Я еще смогла осознать, как Фэн Хай, подхватив меня под локоть, ведет к кровати, но то, как голова коснулась подушек, уже не запомнила.

[1] Имя легендарной китайской красавицы. Оно упоминается в пословице "В глазах каждого любящего его возлюбленная кажется такой же красивой, как Си Ши".

[2]白莲 Bai lian — белый лотос (кит.)

Глава 10

Утро встретило меня головной болью и ужасной жаждой.

— Бэй Лин, — негромко произнес Фэн Хай, но его голос прозвучал, как набат. Я, поморщившись, разлепила глаза. — Просыпайся, опаздываешь!

— Да? — я попробовала подняться и тут же ухватилась руками за голову, пытаясь унять боль. Да что вчера было?

— Знал бы, что ты такой хлюпик, не давал бы тебе вина, — безжалостно припечатал Фэн Хай, бродя по комнате и собираясь на занятия.

— Мы…пили? — недоуменно спросила я. — Опять?

Я же решила никогда в жизни не пить больше эту гадость! Однако исходящий от одежды резкий алкогольный запах говорил о том, что свое обещание я вчера нарушила. Как же болит голова!

Я попыталась собрать разбегающиеся мысли в кучу. Так, вчера мы были на мосту… Затем зашли в комнату, и Фэн Шао хотел меня осмотреть… О Боги!

Дальше я ничего не помнила. Однако Фэн Хай вел себя совершенно нормально и обращался ко мне по прежнему, как к парню. Он что, решил меня не осматривать, а потом я отметила это алкоголем?

— Я же решил больше не пить, — я бросила быстрый взгляд на Фэн Хая.

— Ты вчера так продрог на мосту, что я решил дать тебе подогретого вина, — пояснил Фэн Хай. — Кто знал, что ты вырубишься с одного стакана. Не опаздывай на занятия.

С этими словами Фэн Хай вышел, не удостоив меня ни единым взглядом на прощание, и я воспользовалась этим, чтобы стрелой пронестись в купальню и посмотреться в зеркало. Так, а почему волосы распущены? А где штаны? Боги, я больше никогда, НИКОГДА не буду пить!

Однако поведение Фэн Хая говорило о том, что вчера я себя не выдала, хоть и напилась так, что ничего не помнила. Ладно, нужно быстро собираться и идти на занятия.

— Бэй Лин! — встревоженный голос И Мина послышался из-за двери, когда я уже собралась и протянула к ней руку, намереваясь выйти. Открыв дверь, я тут же угодила в двойные объятия — его и Ю Шина, и тщетно забарахталась, пытаясь вырваться. Мне нельзя обниматься, я же на ощупь не совсем парень!

Однако И Мин выглядел слишком встревоженным, чтобы обращать внимания на такие мелочи, и, отпустив меня, тут же начал выговаривать:

— Почему я только сейчас случайно узнаю, что вас с Фэн Хаем вчера чуть не сожрало дыхание стужи? Я думал, мы друзья, почему ты не пришел вчера и все не рассказал сам? Да мы с Ю Шином чуть не поседели, пока бежали к тебе! Старшекурсники сказали, что Фэн Хай вернулся на носилках, и если даже он пострадал, то ты вообще не жилец. Да же, Ю Шин?

— Да, — на обычно спокойном лице Ю Шина появилось укоризненное выражение, и я с запоздалым раскаянием сообразила, что нужно было и вправду забежать к ним на минуточку вчера вечером.

— Простите… — сконфуженно пробормотала я. — Просто вчера глава клана сначала расспрашивал про все, что случилось, а потомпосадил меня варить лекарство Фэн Хаю. А потом было уже поздно, — я решила не сообщать им, что напилась вчера с Фэн Хаем — вдруг обидятся, что я их не позвала. Хотя "напилась с Фэн Хаем" — это громко сказано, по всей видимости, я пила одна, как и в прошлый раз.

— Ладно, — махнув рукой, И Мин внезапно схватил меня за плечи и начал крутить в разные стороны, как куклу. — Где? Где эти ужасающие раны, про которые мне сказали старшекурсники?

— Нет никаких ран, — я перехватила его запястье, потому что он принялся меня ощупывать в поисках ран, — Фэн Хай заслонил меня от дыхания стужи. Он пострадал, а я — нет.

— Фэн Хай? — не поверил И Мин и, наконец-то отпустив мои плечи, тут же схватил за рукав и потащил к выходу из общежития. — Он же всегда к тебе придирался?

Я пожала плечами. После того, как он спас меня, я уже не могла самозабвенно ругать его с друзьями, как делала раньше.

— Он не плохой, — внезапно мечтательно произнес Ю Шин, глядя вдаль, — просто требовательный.

Я кивнула — что да, то да, требовательности и к другим, и к себе Фэн Хаю не занимать, — и перевела разговор на другое.

— Как там курица? — спросила я, и И Мин тут же оживился:

— Покормили ее вчера целой кучей крошек, скоро будет еще толще, чем была! После завтрака еще покормим, поэтому не забудь спрятать в рукаве кусочек булки.

Я кивнула, — заныкаю хоть целую, кормили в клане все равно так, что съесть все было невозможно.

— Вечером пойдем и зажарим ее, — И Мин мечтательно прищурился. — Вчера мы уже выпросили в столовой приправ. Можно будет обмазать глиной и запечь прямо в костре, а можно — над огнем, чтобы была хрустящая. Сегодня же праздник, канун нового года — вот у нас будет пир!

Я невольно сглотнула набежавшую слюну и принялась за завтрак. Не курочка, но тоже неплохо — каша с паровыми булочками и соленые утиные яйца.

После завтрака мы действительно сбегали в лес и покормили курицу — она, привязанная к дереву за ногу, задумчиво смерила нас круглым глазом и сказала "кооо", когда мы поднесли ей наши утащенные из столовой дары.

— Так и назову ее — Ко ко, — решил И Мин, подкладывая куски булки прямо под куриный клюв.