(Не) любовь под запретом (СИ) - Шашкова Екатерина Владимировна. Страница 6
— Уже минул полдень, Агата.
То есть, проблема с волшебством решится не скоро. Я сжала в пальцах ткань платья.
— Но что же делать? Её колдовство сработало как-то не так. Браслет не снимается, а волосы…
Я с надеждой всмотрелась в светло-голубые глаза папы, но не нашла в них понимания. Отец нахмурил седые брови.
— Агата, мы дружим с феями, но злоупотреблять этим не стоит, — наставительно сказал он, — Не надо отвлекать Розу по пустякам, она и так нам вчера очень помогла. Пригласи ювелира, или кузнеца, пусть снимут твою побрякушку.
По пустякам. Мои проблемы всегда для него пустяки…
— Как скажете, Ваше Величество, — к глазам подступили слезы обиды.
— Отлично. И постарайся сегодня быть более приветливой к гостям. Вчера ты вела себя неподобающе, позоря весь наш род.
— Да… — я опустила взгляд на пол.
Грустно, обидно, но папа, положа руку на сердце, прав. Вчера мой кислый вид на празднике портил впечатление о всём королевстве. Хорошо, что рассуждать о коварстве любви я позволила себе в кругу знакомых дворянок, а не при приезжих гостях.
— Я понимаю, но… — папа запнулся, — Что? Ты согласна?
— Да. Буду иметь это в виду.
Всё же мне бы хотелось, чтобы он говорил такие вещи не нотациями, а намного мягче. Я в состоянии понять ошибку, можно же просто сказать, без обвинений. Может, попросить напрямую?
— Ладно, увидимся на чаепитии, — и отец, уже не глядя на меня, прошёл дальше по коридору, аего секретарь молча последовал за ним.
Я так и не успела сказать всё, что хочу.
***
Надо заметить, что сегодня я действительно более спокойна. Акто-то совсем нет.
В саду, где как обычно прогуливалась, собирая букет, я услышала рыдания. Розелитта сидела на лавочке и громко плакала.
— Что случилось? — я подсела к ней и тронула за плечо.
— Это всё ты! Ты виновата! — она скинула мою руку.
— В чём? — ума не приложу, в чем опять я оказалась крайней. Обидно… нет, скорее досадно. Видимо, начинаю привыкать.
— Думаешь, я не знаю? Ты нашла способ рассказать всё родителям! И теперь они не дают мне видиться с Азуритом!
— Видимо, это была фея, — отстранённо констатировала я этот факт.
— А фее рассказала ты! — в покрасневших от слез глазах стояли слезы. — Иначе зачем ты её искала пол дня?
— Да. А что, надо было молчать? И смотреть, как он тебя обманывает? — конечно, я искала Розу по другой причине. Но зачем давать Розелитте повод для пересудов?
— Ну и что? — брови сестры были упрямо сдвинуты к переносице. Я от такого заявления опешила. — Да, я знаю, что он не любит меня. Но я ему нравлюсь! И я ему нужна! И я люблю его! А ты — завистливая ведьма!
Я замахнулась, чтобы дать сестре пощечину, но остановила этот порыв.
— С ума сошла такое говорить? Ты же не будешь счастлива…
— Буду! Я хочу быть с любимым несмотря ни на что! И приму Аза таким, как есть, я не такая эгоистка, как ты!
Хлоп! Всё же сестра получила пощечину. Я эгоистка, как же!
В гневе я развернулась и ушла из сада. По пути мне весьма кстати попался сам виновник — принц Азурит, и я молча наступила ему на ногу. «Аз», тьфу!
Но в случившемся есть и хорошая сторона. Любовь к принцу совершенно точно прошла, любовь к сестре, похоже, тоже уменьшилась… Магия сработала криво, но действует.
Не знаю, этого ли я хотела?
***
Я задумчиво перебирала мелочи на туалетном столике. Карминита расчесывала мои волосы. Вчера ни ювелир ни кузнец не смогли снять браслет. Если быть точной, кузнец бахвалился, что снял бы его в два счёта, но боится неосторожным движением оставить шрам на моей ручке.
Что-то явно было не так. А ещё чем больше я смотрела на цветы, тем больше понимала, что…
— Мне всё это не нравится.
— Что именно, моя принцесса? Неудачный букет? — забеспокоилась Карминита.
— Нет, он красивый. Но можешь описать его запах?
— Сладкий, мягкий аромат… Ничего необычного, — служанка пожала плечами.
— Совершенно не чувствую. Но нос не заложен, — я зажала попеременно обе ноздри, чтобы убедиться.
— Это странно.
— Да, — понять бы ещё причину.
— Ваше Высочество, насколько помню, вообще желание совсем не было связано с запахами?
— Я точно не помню, как сказала. Но я хотела перестать чувствовать любовь, а не ароматы, — неужели в запале я загадала что-то не то?
— Это так печально… Вас буквально довели до отчаяния… — вздохнула Карминита.
Мы немного помолчали, погрузившись каждая в свои размышления.
— Ах!
— Опять гребень сломался? Забудь про него, собери волосы как-то так, — я махнула рукой. Не до этого сейчас было.
— Заколка не держит. Шпильки гнутся. И сами волосы такие тяжёлые… — Карминита перебирала украшения в шкатулке.
— Разве? — провела рукой по волосам, но они не показались тяжёлыми. — Ладно, давай что-то придумаем.
Мы крутили-вертели волосы как минимум полчаса. Ничего не получилось. Кое-как увязав их лентой в простую прическу, я вышла из комнаты и быстро направилась к матушке.
Отец вскоре должен уехать по делам, сейчаснаверняка занят сборами, да и эту проблему он точно не поймёт.
Королева сидела у окна и вышивала. Она услышала шуршание моего платья и подняла взгляд.
— Долгих лет процветания королевству, Ваше величество. У меня к вам просьба… — Поклонившись, я осторожно посмотрела на матушку. Она, как всегда, выглядела идеально. Но её тёмные глаза с красным оттенком пылали недовольством.
— О дух волшебства, Агата, что за прическа? Подними волосы!
— В том и дело, что не могу! Матушка, отпусти меня к фее Розе! Что-то пошло не так с её волшебством! — очень хотелось, чтобы она меня услышала, поняла.
— Ох, я знаю. Мы уже послали гонца с письмом, потерпи. Заявиться на праздник к феям без приглашения… как тебе такое в голову приходит?
— Но… — я готова была отстаивать своё желание, но меня грубо прервали, давая понять, что обсуждения не состоится.
— Разговор окончен. Если у тебя что-то с волосами, я пришлю нужного мастера. Даю разрешение не выходить из комнаты, пока не решится эта проблема.
Я так и не смогла подобрать слов. Решила запереть меня в комнате? Как она не понимает? Почему не слушает, что бы я не сказала?
Ничего не оставалось делать, как вернуться в покои.
***
Забравшисьна кровать и поджав ноги, я рассказывала обо всём Кармините:
— Розелитта со мной теперь не разговаривает, а ведь я вчера пробовала помириться.
— Это печально, моя принцесса. Что же делать?
— Да не знаю я!
Я вскочила и с досады ударила по столику. Он раскололся пополам! Огромная трещина мгновенно расползлась от одного края к другому.
Мы с Карминитой оторопело смотрели на столик, что вот-вот не выдержит и две его половинки упадут в разные стороны.
— Э-это не нормально! — вырвалось у меня.
Карминита немного нахмурилась, приложила палец к губам и произнесла:
— Надо проверить. Принцесса. Подержите, пожалуйста.
Она с трудом подняла напольную вазу, что была мне по пояс. Я с легкостью взяла её. По весу она казалась не тяжелее вазы для цветов. Испугалась, я и выронила вазу.
— Я… со мной что-то происходит! Мне нужна Роза!
— Нужно послать ещё гонца, что будет быстрее. Надо догнать её до начала праздника у фей.
— Нет, никто мне не даст никакого гонца! Они опять только отмахнутся! Сама поеду, — я была полна решительности что-то предпринять. Только пока ещё не до конца понимала, что.
— Ваше Высочество, это безрассудство! Людям просто так не стоит в колдовской лес! — Карминита смотрела на меня широко распахнутыми от испуга глазами.
— Ты сама сказала, нужно догнать фею. Колдовской лес опасен в чаще, а недалеко от наших земель в нём можно спокойно гулять. Если я быстро догоню её, всё будет хорошо.
— Поняла, Ваше высочество. Тогда я с вами, — и она деловито осмотрела комнату, будто прикидывая, что с собой взять.
— Что? Нет, тебе не обязательно так рисковать, — ставить под угрозу кого-то ещё не хотелось.