Айрин (СИ) - О'. Страница 65

— Собирать ягоды? Ты что же, свободно выходил из пещеры? — не сдержался Ук-Мак.

Принц окинул его презрительным взглядом, но снизошёл до ответа:

— Да, когда дракон улетал, мы выходили, дабы подышать свежим воздухом и поискать сладких ягод. Невозможно питаться одним лишь подгоревшим мясом, что притаскивал этот зверь!

— Дракон улетал, а ты свободно гулял? — никак не мог понять рыцарь. — Отчего же не сбежал?!

— Вы глупы, рыцарь! Дракон бы поймал нас! Да и как убежать? Одним, без слуг и охраны? Что за нелепица! Мы даже не знаем, где находимся!

— Теперь все мучения позади, — вмешалась принцесса. — Можете вернуться домой, ваше высочество. Мы укажем дорогу к Рейнсвику. А чтобы вы могли защитить себя в пути, я дам вам свой меч.

— Меч? — на лице молодого человека появилась брезгливая гримаса, точно Айрин предложила ему съесть паука. — Что мы будем с ним делать? Нам потребна охрана и подобающая нашему положению свита!..

Чуть успокоившись, наследник дагарского престола другим тоном проговорил:

— Мы благодарны вам за спасение нашей драгоценной особы. Весь Дагар будет чествовать вас как героев. Но прежде прошу сопроводить нас до нашего дворца… — Неверно истолковав колебания принцессы, желавшей поскорее отправиться домой, принц добавил: — Помимо достойного восхваления ваших заслуг, мы щедро вознаградим вас! И в Дагаре, и здесь! Мы можем, ибо в пещере лежит груда зо…

Глаза молодого человека вдруг закатились, колени подогнулись, и он в беспамятстве растянулся на камнях.

— Что с ним? — встревожилась Айрин.

— Переволновался от восторга, — пожал плечами Мирг, тайком наславший на королевского отпрыска волшебный сон. — Шутка ли: столько времени проторчать рядом с чудовищем, а после нежданно-негаданно обрести волю!

— А что он хотел сказать последними словами? — Дерел задумчиво ворошил остатки сгоревшей бороды. — О чём-то связанным с подземельем…

— Бедняга бредил, — с грустью ответствовал маг. — Слишком много впечатлений и сильных эмоций — вот и не выдержал.

— Мне так не показалось, — сидя на корточках, принцесса пыталась привести даргарца в чувство. — Несмотря на перенесённые лишения, держался он с достоинством. И говорил связно. Про какие-то кучи в пещере. Что-то на «зо…»

— Золы, — нашёлся колдун. — Целые россыпи золы, пепла и костей. Возможно — ещё экскрементов. Что другое можно найти в драконьей пещере? Такое на любого произведёт гнетущее впечатление… Несчастный, сколько ему пришлось вынести! Не тревожь его, пусть отдыхает!

Принцесса послушно встала.

— Похоже, придётся доставить принца в Дагар, — не скрывая сожаления, промолвила она рыцарю. — Не бросать же одного.

— С тобой я готов идти куда угодно, — улыбнулся Ук-Мак.

Они обнялись.

— Ладно, так и быть, — со странным выражением глядя на пару, бросил толстяк. — Исключительно из доброго к вам расположения, позабочусь об этом.

Нагнувшись, он без особого почтения подхватил молодого человека и взвалил на плечо. Отнёс к лошади, похожей на статую, взгромоздил на седло. Провёл в воздухе руками. Принц выпрямился, вцепился в поводья, незряче глядя перед собой. Мирг шлёпнул коня по крупу и тот рысью побежал к лесу.

— Что вы сделали? — спросила Айрин, когда маг вернулся.

— Отправил к бабуле. Она позаботится об обоих. А нам с вами пора.

Рыцарь с принцессой недоумённо переглянулись.

— Нам?

— Ну, конечно! — Вклинившись между ними, колдун принялся настойчиво толкать их ладонями в спины. — Не то чтобы мне сильно хотелось, но долг целителя требует. Вы оба ещё не вполне восстановились, чтобы путешествовать без присмотра. Придётся день-другой провести в вашей милой компании.

Вопреки обыкновению, Мирг говорил не шутя. Поняв это, Айрин кивнула:

— Мы безмерно обязаны вам!

— Смотри, милая, я ведь могу однажды припомнить это, — с ухмылкой предостерёг толстяк.

— Я не бросаю слов на ветер, — с королевским величием проговорила принцесса. — И готова ответить за каждое.

— Так тому и быть, — склонил круглую голову Мирг. — А сейчас нужно поскорее уйти отсюда. Дракон вот-вот начнёт разлагаться. Фу! Чувствуете, уже попахивает? — Окончание фразы маг прогнусавил, зажав нос пальцами.

— Я ничего не ощущаю. А ты, Дерел?

Рыцарь втянул носом воздух.

— Вроде нет.

— Тем не менее, вонища жуткая, — заверил колдун. — Пойдём уже!

Не понимая причины подобной спешки, Ук-Мак с Айрин поддались напору коротышки. Подобрав мечи, они вернулись к месту, откуда отправились на разведку к пещере. Обоим казалось, что это случилось очень давно — в другой жизни.

— У меня есть дело, — спохватилась принцесса, когда Дерел начал аккуратно перекладывать пожитки из распоротого мешка девушки в свой.

Она направилась к поверженному дракону. Остановившись возле головы, осмотрела приоткрытую пасть с вытекающей липкой слюной и, налегая всем телом, вонзила лезвие меча в десну.

— Помочь? — предложил подоспевший Дерел.

— Я… сама… — с натугой проговорила принцесса.

Неловко действуя левой рукой, она не без труда вырезала верхние клыки чудовища.

— Пожалуйста, спрячь и их в мешок, — запыхавшись, попросила Айрин рыцаря.

Ук-Мак взвесил драконьи зубы в руках, оглядел острые концы. Усмехнулся:

— Королевский трофей!

26. Пустоши

Айрин опасалась, что упитанный коротконогий колдун будет задерживать их с Дерелом. На деле оказалось иначе: даже по бездорожью Мирг передвигался с удивительной для его комплекции ловкостью и скоростью. А вот Ук-Мак не выдерживал высокого темпа, начиная уставать и задыхаться.

— Он получил слишком серьёзные травмы. Я сделал всё возможное, чтобы наш солдатик не покинул подлунный мир раньше положенного. Но у меня при себе нет некоторых микстур и устройств, необходимых для завершения лечения, — объяснил маг. — Придётся юному организму справляться самостоятельно. Я же присмотрю, чтобы не возникло сложностей. Собственно, ради этого с вами и потащился. Или вы думали, мне нравится шляться без толку?

— Вы же сами говорили, что бегаете ради здоровья, — съехидничал рыцарь. — Хотя совершенно не выглядите… как там? Истощённым. Полагаю, вам следует радоваться, что представилась возможность стать ещё сильнее и выносливее. Бросайте ныть и наслаждайтесь прогулкой!

— Не пойму, — смерил его недобрым взглядом Мирг, — Ты здоровее, чем я думал, или мозг повреждён куда существеннее? На твоё счастье я чрезмерно добр и отходчив. Иначе бы пить тебе вечером чаёк со слабительным…

Ук-Мак не всё понял, но почувствовал угрозу. Покуда искал достойный ответ, в диалог вмешалась принцесса.

— Если Дерел нездоров, пойдём медленнее, — подвела черту Айрин. Её снедало нетерпение вновь увидеть дом и мать, но ради Дерела принцесса была готова на любые лишения. — Мирг, вы хорошо знаете этот край?

— Только не говори, что ищешь другого дракона, — с подозрением сощурился колдун. — Или ещё какую пакость.

— Мне хватит одного, — рассмеялась принцесса. — Нет, всего лишь хочу понять, где мы находимся. У меня была карта, но она с доспехами и оружием осталась у барона Стан-Киги. Путеводное кольцо, что дала ваша бабушка, оно… его больше нет. Нужно определить, в какую сторону податься, чтобы разыскать старый торговый тракт, ведущий на юго-восток.

— И зачем он тебе?

— Вернуться домой.

Во взгляде толстяка читалось недоумение:

— Разве вы не приплыли из-за моря?

— Нет. То есть, да, но не совсем… — и Айрин поведала Миргу историю встречи с Филакиусом Многомудрым.

— Как интересно, — зачмокал колдун. — Настоящих магов, почитай, и не осталось. Самолично знаю лишь двоих — и оба живут в разных концах света. Здесь же, буквально по соседству, обитает коллега, о котором я даже не слыхал… Похоже, суждено мне наслаждаться вашим обществом дольше, чем предполагалось… А на тракт выйдем к завтрашнему полудню. Наверное…