Айрин (СИ) - О'. Страница 67

Старый тракт оказался широкой дорогой, вымощенной громадными, удивительно гладкими гранитными плитами.

— Да тут три телеги легко разъедутся! — воскликнула Айрин, восхищённо рассматривая бурое крапчатое полотно, убегающее вдаль.

Рыцарь тоже был впечатлён.

— Слыхал я о разных чудесах, но своими глазами подобное вижу впервые. Это сколько времени, людей и золота потребовалось, чтобы проложить эту дорогу!

— Мирг, кто её построил? — пристала к отдувающемуся толстяку Айрин. — Один из великих императоров?

— Дорога существовала, когда на месте будущей имперской столицы бродили олени и волки. — С носа колдуна упала капля пота. Ещё несколько медленно скользили по щекам. — Не знаю, кто занимался строительством, но без магии вряд ли обошлось. Наверное…

Волшебник посмотрел на небо, отчего заплывшие глазки превратились в обрамленные мешками щёлочки.

— Проклятущее солнце…

Принцесса улыбнулась: жара оказалась единственной трудностью, с которой сталкивались путники в последние дни, и Айрин это устраивало.

— Можем отдохнуть в теньке, — предложила она Миргу.

— Мне отдых не нужен, — браво выпятил живот колдун. — А вот твоему другу не помешает.

Айрин перевела взгляд на Дерела. Тот отрицательно качнул головой:

— Я не устал.

На лице принцессы отразилось лёгкое сомнение. Благодаря чарам, микстурам и пилюлям толстяка, рыцарь заметно окреп после ранения. Тем не менее, Мирг утверждал, что до полного выздоровления потребуется не меньше полутора недель. Вдобавок Ук-Мак больше всех страдал от зноя. Принцесса путешествовала налегке: повреждённая броня, вместе с измазанным кровью обгоревшим поддоспешником, остались валяться возле бывшего драконьего логова. Маг, как и прежде, ходил в широких штанах и жилете. Один Дерел жарился в доспехах, упрямо отказываясь снимать их.

— Случись что — я единственный воин, — объяснял он. — Да и привычный я к такому…

— Полагаю, под «таким» подразумеваешь это восхитительное амбре? — не преминул поддеть Мирг.

— Неизбежное зло, — добродушно откликнулся Ук-Мак. — Тем приятнее будет вымыться…

Сейчас воин выглядел утомлённым, но не настолько, чтобы это вызывало опасения. Айрин пришла к выводу, что они могут продолжить путь.

На следующий день маленькому отряду повстречался торговый обоз. Поначалу купцы с опаской отнеслись к путешественникам. Но, убедившись, что перед ними не лиходеи, согласились продать кое-чего из съестных припасов. Разговорившись с одним из возниц, Ук-Мак даже выторговал самострел со связкой болтов. Принцессе, желавшей купить лошадь, повезло меньше.

— Не можно, сударыня, — вежливо отказал старшина купцов. — Дорога предстоит неблизкая, самим кони потребны…

После встречи с торговцами потянулись однообразные дни странствий. Длительные переходы, привалы, ночёвки… Однажды, обнаружив неподалёку от тракта озеро, путники устроили долгий отдых. Они купались, стирали одежду, лениво валялись на траве. Покидая лагерь, Айрин с грустью думала, что проведённое здесь время было наиболее безмятежным с момента отъезда из замка.

Когда закончилась провизия, рыцарь начал снабжать отряд дичью. Часто принцесса уходила с ним: в этом случае охота затягивалась и нередко пара возвращалась без добычи. Тогда Мирг, скептично задирая бровь, интересовался, не хотят ли они уморить несчастного колдуна? После чего варил вкуснейшую похлёбку из съедобных клубней и трав, которые мог разыскать где угодно.

Добравшись до обитаемых краёв, Айрин, Дерел и Мирг стали чаще встречать других путников. Один из них рассказал, где поблизости найти барышника. Рыцарь с принцессой были несказанно счастливы, заполучив, наконец, коней.

— Великий Ильэлл! — с чувством воскликнул Ук-Мак, устраиваясь в седле. — Я уже начал думать, что до конца жизни буду ковылять пешком, точно какой-нибудь немытый мужлан!

— Ну, теперь-то всё в порядке, — сразу отреагировал Мирг. — Ты снова ездишь, как самый настоящий грязный дворянин.

Верхом отряд быстро достиг Нистранда. Расспрашивая встречных о Мистове и волшебнике, троица сумела разыскать башню мага.

— Какое любопытное местечко, — теребя завязку каля, пробормотал Мирг. — Ну что, постучим?

— В стену? — удивился Ук-Мак.

— Какой в этом смысл? — непонимающе уставился на него колдун. — В дверь, конечно.

— Для начала нужно её найти, — заметила Айрин. — Помню, в прошлый раз она появилась примерно здесь.

— Най… — запнувшись, толстяк глянул на строение, затем на спутников. — Дверь перед вами. Не видите?

Рыцарь с принцессой переглянулись.

— Нет!

Что-то невнятно пробормотав, Мирг щёлкнул пальцами.

— А теперь?

Айрин и Дерел кивнули, щуря глаза от солнечного света, заигравшего на выпуклостях бронзовой плиты.

— Простенькая магия, вроде той, что использую дома, — удовлетворённо сообщил колдун.

Он поднял руку, намереваясь постучать. Дверь, издавая звуки, похожие на протяжные стоны, начала подниматься.

— Как предупредительно, — заметил толстяк и беспечно шагнул внутрь.

Рыцарь с принцессой настигли колдуна лишь на третьем ярусе, где Мирг безуспешно пытался открыть дверь.

— На предыдущем этаже то же самое, — с негодованием поделился он.

— Когда я оказалась здесь впервые, почти все двери были заперты, — сообщила Айрин.

Следуя знакомым путём, принцесса привела спутников в комнату, где в прошлом встретила Филакиуса. Рыцарь остановился посередине, изумлённо озираясь:

— Сразу видать, что здесь живёт чародей, а не абы кто!

Мирг пренебрежительно фыркнул. Игнорируя необычную обстановку, направился прямиком к шкафам со свитками. С интересом просмотрев несколько рукописей, обратил внимание на разбитый в щепки стеллаж, всё ещё лежащий у вогнутой стены.

— Любопытно, что здесь произошло? Неудачный эксперимент?

Айрин рассказала, каким образом хозяин башни уничтожил вместилище книг и диковин.

— Сам? Сознательно? — усомнился колдун. Подобрав обрывок пергамента, пробежался глазами по замысловатым знакам. — Не может быть. С ума сошёл, что ли?

Ответить принцесса не успела.

— Как смеете, невежды, тревожить меня в часы размышлений о величайших тайнах сего мира?! — грозно проговорил возникший в дверном проёме маг.

27. Расплата

Пряча кисти рук в широких рукавах пурпурного с золотом халата, Филакиус высокомерно оглядел гостей. При виде Айрин зрачки мага сузились, на лице промелькнуло удивлённое выражение.

— Похоже, ты не ожидал встретить ее вновь, — прокомментировал Мирг, уловив мимолётное проявление эмоций.

Величественный бородач презрительно скривил губы:

— Чего ты лепечешь, ничтожный? Убогий сын пахаря, верно, не знаешь, кто стоит пред тобою? — Поставленный голос волшебника усилился и зарокотал, растекаясь по помещению осязаемыми волнами. — Я — величайший и могущественнейший из магов, Филакиус Многомудрый!

Брови толстяка от изумления улетели под засаленную кромку каля. Хмыкнув, колдун подался вперёд, прикладывая ладонь к уху:

— Я не ослышался? Фекалиус Многопудный? Крайне необычное имя! Но тебе удивительным образом подходит.

Зловеще хмурясь, владелец башни повернулся к принцессе:

— Не знаю, зачем, девчонка, ты вновь притащилась сюда — да ещё в компании скудоумного сброда! Как бы сие не стало величайшей ошибкой в твоей никчёмной жизни. Однако ж я не только мудр, но и отходчив. Сложите к моим ногам все ваши деньги, на коленях умоляйте о прощении — и я, быть может, позволю вам убраться невредимыми!

С тихим шелестом меч Ук-Мака покинул ножны. Филакиус стремительно поднял руку; на указательном пальце сверкнул металлический конус.

— Ты мёртв! — страшно усмехнулся маг.

Вскрикнув, Айрин бросилась к нему, не отрывая глаз от голубоватого огонька, затрепетавшего на остриё волшебного оружия. Сверкающая молния распорола воздух, устремившись к рыцарю. И застыла, потрескивая, на расстоянии ладони от пластин брони.