Айрин (СИ) - О'. Страница 69

— Дальше что?

— Решил тогда, улыбнулся мне, наконец, Карунна: ни хозяина, ни охраны, ни других претендентов на добычу. Рыпнулся дорогое барахлишко собрать — да особо и не нашёл ничего. Ни монет, ни драгоценностей… Книжки, свитки… да мусор всякий из пружин, камней и шестерён, похожий на внутренности механических игрушек в богатом замке. И ладно бы птицы, что клювы открывают, или звери, лапами шевелящие: за подобное любой вельможа золота не пожалеет. Так нет — просто куски чего-то бесполезные…

В придачу, лишь в трёх залах побывать удалось: в этом, со шкафами, да в спальне. Остальные двери закрытыми наглухо оказались… Походил я, походил, да подумал: куда спешить? Меня не гонит никто, дом теперь, считай, мой. Поживу, разберусь, как в другие залы попасть. Может, все сокровища там и хранятся? А не открою двери — так раздобуду лошадь с подводой, да потихоньку вывезу и распродам мебель, одежду… Железяки те же кузнецы бы взяли… Решено — сделано. Остался. Чародея вынес, закопал неподалёку. Вроде как в благодарность за наследство… Могу место показать.

— А молниями как научился стрелять? — сурово спросил Ук-Мак.

— Эта штуковина сама, — лжемаг осторожно стянул поблескивающий остроконечный напальчник и протянул Айрин. — Нашлася на кровати бывшего владельца. Когда первый раз молния выскочила — чуть штаны не потерял. А сердце, думал, вообще остановится — так колотилось!

— Расскажи про людей, которых убил, — распорядилась принцесса, принимая волшебную вещь.

— Не убивал, госпожа!.. Разве что сами они… В общем, когда обживаться начал, сходил в ближайшую деревню. Мистовом зовётся. Мне магов не впервой изображать: я и Гэррика Великознающего в «Коловращении небес» играл, и Мендузо Агарийского в «Сошествии дев с прево…»

— О деле толкуй!

— Простите великодушно, госпожа… Короче, представился чародеем, повелел еду мне носить. А дурни и рады стараться. Взамен амулеты выпрашивали: чтобы скот не болел, для родов безопасных, для приворота да отворота…

— И что ты им давал? — настороженно осведомился колдун.

Согюс пожал плечами:

— Железки странные, фигурки каменные, колёса зубчатые, деревяшки причудливые — барахла бесполезного здесь много. Сами видели: шкафы сплошь этим мусором забиты…

Мирг застонал:

— Надеюсь, среди розданного не было опасных артефактов!

— Дальше! — поторопила рассказчика Айрин.

— А что дальше… Прибежали как-то ночью двое. То ли ограбили кого, то ли убили. Требовали, чтобы спрятал их. Грозились горло перерезать, если не помогу… Я после того случая и стал молнию на пальце постоянно носить — мало ли что… Тогда же избавился от них при помощи этого, — лицедей кивнул на волшебную машину. — Серебра эта штуковина не делает. Наоборот — заставляет вещи пропадать. Я сообразительный, быстро понял, что к чему. Да тут и несложно: кладёшь что-нибудь, закрываешь, дёргаешь бронзовую палку. Зеркала крутятся, огни мигают, что-то жужжит. А когда останавливается всё — внутри уже ничего нет. Я поперву книжки исчезать заставлял. Потом как-то курицу живую… Когда наскучило, — стал от объедков избавляться, чтобы к башне зверьё не привлекать…

— А потом появилась я…

— Госпожа, богами клянусь, не знал, что подвергаю вашу драгоценную жизнь опасности! Я ну как рад, что вы невредимы!

Айрин перевела взгляд на спутников.

— Как поступим?

— Этот человек — мошенник, лжец и убийца. За дела свои он и так заслуживает смерти, — сказал рыцарь. — Так ещё и тебя чуть не прикончил.

Лицедей взвыл от ужаса:

— Умоляю! Нет!

— Отец учил судить справедливо, не давая воли ненависти или приязни, — ответила принцесса. — Считаю, казнь — слишком суровое наказание в этом случае. Он не понимал, что творит…

— И когда внизу пытался убить твоего любимого, тоже не понимал? — поинтересовался Мирг.

— От страха! — застонал Согюс. — Исключительно от страха! Помилосердствуйте!

Опустив голову, Айрин призадумалась.

— У меня есть предложение, — вновь заговорил колдун. — Не хочешь убивать — ладно. Существует другой вариант. Посадим его в это устройство. Как управлять, мы теперь знаем: нужно просто потянуть рычаг… Больше того — догадываюсь, что с помощью этого указателя можно определить место назначения. Предлагаю выбрать что-нибудь с самым неблагозвучным названием. Думаю, Кердепрекквекк вполне подойдёт.

— Не надо! Пожалуйста! Я же могу умереть!

— Она тоже могла, — враждебно бросил Ук-Мак.

— Нет, так нельзя. Вы не сидели внутри этого… этой… — принцессу передёрнуло от болезненных воспоминаний. — Куда милосерднее пронзить его сердце клинком!

Согюс упал ниц. Из горла лицедея вырывалось протяжное сипение, пальцы вяло скребли пол.

Рыцарь, восприняв слова Айрин как приговор, потянул из ножен меч.

— Нет, Дерел, прошу! — принцесса мягко положила ладонь на закруглённое навершие, не давая извлечь клинок полностью.

Их взгляды столкнулись в безмолвном поединке. Спустя несколько ударов сердца Ук-Мак сдался. Крестовина меча звонко стукнула об устье ножен.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, — в сердцах бросил рыцарь.

— Думаю, да, — тепло произнесла Айрин. — Спасибо.

— Всё ещё хочешь жениться на ней? — с ухмылкой поинтересовался Мирг, с любопытством наблюдавший за сценой.

— Да, — вздохнул Дерел. — Если, конечно, она не решить дать этому мерзавцу должность при дворе.

По губам принцессы скользнула бледная тень улыбки:

— Милый, я не подвергну тебя такому испытанию… Поднимайся! — обратилась Айрин к стенающему Согюсу.

Лицедей, дрожа, подчинился.

— Раздевайся!

— Госпожа? — испуганно отпрянул актёр.

— Не заставляй меня повторять.

Согюс торопливо сбросил роскошный халат, оставшись в нижних атласных штанах, такой же рубахе и сандалиях.

— Это тоже снимать, госпожа?

Принцесса внимательно оглядела его, выискивая спрятанное оружие или другие предметы. Задержалась на трясущихся руках. Посмотрела в глаза.

— Не надо… Теперь уходи.

— Госпожа?

— Ступай прочь, — голос девушки звучал жёстко и одновременно устало. — И никогда не возвращайся.

Следуя за лицедеем, троица спустилась по винтовой лестнице.

— Убирайся! И не вздумай появиться в Мистове и дурить людей. Я проверю.

— Ох, госпожа…

Ссутулившись, Согюс уныло побрёл по лугу среди качающихся цветов.

— Ты слишком добра к негодяю, — осуждающе сказал Ук-Мак.

— У меня была причина.

— Надеюсь, очень веская!

— Так и есть, — улыбнулась Айрин, нежно заглядывая сердитому рыцарю в глаза. — Без него я бы не встретила тебя.

Ук-Мак смешался, не зная, что ответить.

В последний раз посмотрев на удаляющегося самозванца, девушка обратилась к магу:

— Мирг, вы можете разрушить башню?

— Пожалуй, да. Но не буду. Там есть книги и предметы, требующие изучения… Не переживай: я надёжно запечатаю вход. Ни наш предприимчивый друг, вздумай он тебя ослушаться, ни кто-либо другой внутрь не попадёт.

— Благодарю, — с достоинством проговорила принцесса.

— Куда дальше подадимся? — поинтересовался Ук-Мак.

— В Мистов, — Айрин убрала с лица упавшую прядь: теперь волосы ей расчёсывал и заплетал Дерел, и получалось у него не очень. — Это посёлок неподалёку. Хочу навестить могилу друга.

— Хорошо, — рыцарь кивнул. — Ну что, достопочтенный Мирг, пришло время прощаться?

Занятый дверью колдун ответил не сразу.

— Неужто вам настолько опостылел дядюшка Мирг, что вы так беззастенчиво торопитесь от меня избавиться?

— И в мыслях не было!

— Было, было, — с притворной обидой закивал толстяк. — Но придётся ещё помучиться. Съезжу с вами в деревеньку, проверю, не творится там чего странного? Мало ли какая дрянь простакам в руки попала…

— Нам только в радость, — не кривя душой, сказала Айрин. — Вы для нас — что оберег.

— Ну да, я полезный, — легко согласился колдун. — А главное — беру недорого…

Принцесса усмехнулась.

— Почтенный Мирг, — сказала она торжественно, — желаю, чтобы вы сопровождали нас до самого Лассиса, дабы мы могли наградить вас и чествовать как нашего спасителя.