Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28". Страница 89

— Если я не женюсь по любви, то я вообще не женюсь, — Даниэль скрестил руки на груди. — Я готов пойти против воли дяди, если это понадобится.

— Я люблю тебя, Даниэль, и не хочу, чтобы ты совершал мои ошибки, — Милена накрыла его ладонь своей.

— И я люблю тебя, сестра.

***

Королева Клод сидела манерно и элегантно, пока её фрейлины работали. Одна женщина делала ей причёску, а вторая мыла ноги.

В покои вошла Женевьева, которую вызывала к себе мать. Девушка быстро поклонилась.

— Оставьте нас, — произнесла Клод, когда фрейлины закончили свои дела. Молодые женщины покинули покои.

— Ты хотела меня видеть, мама?

— Разумеется, иначе я бы не посылала за тобой, — по голосу было понятно, что женщина недовольна. — Надеюсь, ты готова к тому, что мы отправляемся обратно в замок. Я ни минуты больше не выдержу в этом гадюшнике.

— Мы не останемся на званый обед? Но, матушка, нас же пригласили.

— Ты меня слышала, — Клод подошла к туалетному столику и посмотрела на себя. — Мне не нравится это место и здешние людишки.

— Если они Вам не нравятся, это не значит, что они должны и мне не нравиться, — Женевьева решила высказаться.

Королева подошла к дочери с гордо поднятой головой. Одарила её взглядом, наполненным укором. Звук пощёчины эхом раздался по комнате. Женевьева сразу схватилась за щёку.

— Ты смеешь мне возражать? — женщина говорила спокойным голосом. — Я не только твоя мать, ещё я твоя королева. Если я говорю, что мы немедленно уедем отсюда, то ты киваешь головой и выполняешь мой приказ. Поняла меня? — принцесса кивнула, с трудом сдерживая слёзы. — Умница, а теперь иди приведи себя в порядок.

Покинув мать, Женевьева шла очень быстро, дабы никто не смог заметить её состояние. Забежав в безлюдный коридор, девушка села на колени, прижимаясь спиной к холодной стене. Она больше не смогла сдерживаться. Отчаянные слёзы и плач вырвались наружу. Почему в её жизни всё так сложно?

— Женевьева?

Голос Джорджа вырвал принцессу из раздумий. Заплаканная девушка посмотрела на него, а после встала и обняла его. Продолжая плакать на крепком мужском плече.

— Что случилось? Кто обидел тебя?

— Это всё моя мать. Она сказала, что мы не остаёмся на званый обед, — шмыгнув носом, сказала Женевьева.

— И ты из-за этого так расстроилась? — Джордж взял лицо Женевьевы в руки, заставив посмотреть в его глаза.

— Не в этом дело. Она очень изменилась и не даёт мне спокойно дышать, — слёзы продолжали скатываться по её щекам. — Теперь я делаю всё, что она мне приказывает и у меня нет права отказать. Матушка решает, что мне одевать, с кем общаться и даже, как вести себя с тобой.

— Тише, — принц крепко обнял девушку, дабы успокоить её. Он и сам заметил, что его невеста изменилась после приезда французской королевы. — Ты не обязана делать то, что она приказывает.

— Но ведь она моя мама.

— А я твой будущий муж. Каким же я буду мужем, если моя будущая жена будет в таком настроении? — они вновь смотрели друг на друга. — Я могу поехать с тобой в замок. Объясню Дугласу ситуацию и поеду с тобой. Если ты этого хочешь.

— Ты сделаешь это ради меня?

Вместо ответа принц улыбнулся, а Женевьева вновь заключила его в объятия. Юноша гладил её спину и улыбался, а потом он встретил знакомую пару чёрных глаз в конце коридора.

 

Юная леди Бланкер действительно хотела поблагодарить принца Джорджа, но увидев, как он обнимает свою невесту, желание вмиг пропало. Казалось, что сейчас они счастливы вместе, что они нужны друг другу. Нарушить эту идиллию было бы грехом.

Поэтому Диана лишь грустно улыбнулась, когда встретила взгляд Джорджа, а затем ушла. Женевьева его невеста, их объятия не должны быть удивительными.

***

Званый обед прошёл, и гости потихоньку покидали поместье. Милена не верила, что теперь это её дом. А что тут делать? Чем ей заниматься в этой глуши? Леди слишком сильно привыкла к дворцовой жизни.

Войдя в свои покои, девушка начала перебирать книги. Большинство из них она читала множество раз, но потом ей в руки попался дневник. Полистав его, Милена обнаружила рецепты различных лекарств. Раньше девушка не интересовалась этим, но всё бывает в первый раз.

Чтение нарушил стук в дверь. Милена тут же подошла, дабы открыть её. Она ожидала увидеть кого угодно, но только не мужа. Дуглас стоял на пороге и держал в руке маленькую шкатулку.

— Что-то хотел? — Милена не смогла скрыть недовольство.

— Из-за всей вчерашней шумихи забыл вручить тебе это, — юноша протянул шкатулку. — Свадебный подарок.

Девушка взяла шкатулку и уже собиралась закрыть дверь, но Дуглас успел придержать её.

— Я собираюсь прогуляться, заодно мог бы и тебе показать владения.

— Ты действительно думаешь, что у меня есть желание гулять с тобой? — леди усмехнулась. — Не в этой жизни!

— Думаешь, у меня было такое бешеное желание гулять с тобой? — Бланкер засмеялся. — Я предложил из вежливости, если бы ты согласилась, то я точно остался дома.

— Идиот! — последнее, что сказала Милена перед тем, как захлопнула дверь прямо перед носом лорда. Девушка вдруг поняла, что в шкатулке что-то находится. Открыв её, леди обнаружила брошь. Она была сделана в виде головы медведя. Она была сделана из бриллиантов, глаза были из аметиста, а рот из рубина. Милена провела по ней пальцем. Было неожиданно, что Дуглас подарил ей подарок, да ещё и с её фамильным гербом. Быть может Дуглас не такой уж и плохой? — Нет, он идиот, которого я ненавижу, — тут же вслух ответила леди.

***

На свадьбу король Микаэль решил не мелочиться. Самые дорогие музыканты, самые дорогие блюда и напитки. Ткани из которых были сделаны свадебные костюмы. Король созвал лордов со всей страны, дабы каждый смог порадоваться за него.

— Поверить в это не могу, — Роман фыркнул. — Он женится на этой шлюхе, — муж и жена стояли поодаль. Удивительно, что их вообще позвали.

— Софи так смотрит на меня, будто осуждает, — Стасия взяла бокал с вином.

Стоило Стасии сказать это, как к ним тут же подошла Софи. Молодая женщина вся светилась от счастья.

— Что-то вы совсем не весёлые, будто снова попали на свою свадьбу, — бывшая служанка пыталась пошутить.

— Наша свадьба была лучше, — спокойно ответил Роман.

— Почему же?

— Потому что в отличии от моего брата, я женился на благородной женщине, а он же взял в жены простую шлюху.

— Следите за словами, герцог, — укоризненно произнесла она. — После рождения моего сына, Микаэль сделает меня королевой и Вы больше не посмеете так разговаривать со мной, — затем она оглядела принцессу. — Я хотя бы смогла забеременеть, а вы так же не понесли.

— Значит ещё не время, — ответила Стасия, а потом решила добавить. — Но уверяю, мы стараемся каждую ночь. Иногда даже по нескольку раз.

— Рада слышать, что Вы смогли преодолеть своё отвращение, принцесса, — Софи улыбнулась.

— Оу, я не только смогла его преодолеть, но и полюбить своего мужа, — Стасия взяла Романа под руку. Мужчина понимал, что это всего лишь игра и нужно подыграть жене.

— Стасия права. Мы безумно любим друг друга, — герцог обнял талию принцессы, а после поцеловал в щёку. — Знаешь, мы наверное покинем этот чудесный праздник.

— Как хотите, — состроив гримасу, бывшая служанка направилась к мужу, а супружеская пара покинула зал.

***

— Оу, ребята, сейчас ведь ещё даже не вечер, а вы уже прелюбодействуете! — воскликнул Дилберт, когда вошёл в покои Энтони. Граф занял место на стуле.

— Вас не учили стучать, граф Брандберри? — Джулия зашнуровывала своё платье, пока Энтони искал рубашку.

— Милая Джули, брось этот официоз, — молодой мужчина налил себе вина в кубок. — Я ведь очень хороший друг для тебя.

— Зачем ты пришёл, Дилберт? — надев на себя рубашку, спросил лорд Лэйквунд.

— Я узнал кое-что, — Дилберт довольно улыбнулся. — Тот человек, который посмел тронуть Джулию, всего лишь наёмник и довольно хороший. Он ошивается в городской таверне.