Убей для меня (ЛП) - Роуз Карен. Страница 51

- Правда? Когда?

Дэниел потер пятно на своей больничной рубашке:

- Перед твоим приходом. Она рассказала мне о своей подруге Дарси и обо всем остальном.

Нет, мой друг, всего остального ты не знаешь. Сюзанна ни за что не рассказала бы брату, во что впутал ее Саймон.

- Она сильная, Дэниел.

- Сильная, как никто другой. Но я точно знаю, есть еще что-то, о чем она мне не рассказала. – Дэниел сузил глаза. – И тебе об этом известно.

- Она в безопасности. Это единственное, что я могу тебе сказать в данный момент.

- Потому что ты не знаешь, или потому что не хочешь говорить?

Люк выпрямился:

- Прекрати, Дэниел, пожалуйста. Я позабочусь о ней, обещаю.

- Спасибо. – Взгляд Дэниела скользнул в сторону, и на его губах появилась улыбка. – Мама Папа. Ты пришла.

С распростертыми объятиями мама Люка подошла к кровати:

- Я только что услышала от медсестры, что ты очнулся. – Глядя на Люка, миссис Пападопулос изогнула бровь. – Правда, некоторые забывают сообщить об этом маме.

Мисси Пападопулос обняла Дэниеля, и тот закрыл глаза. Сейчас он казался человеком, который наконец-то согрелся после долгой зимы. Люк вспомнил тоску в голосе Сюзанны, когда она утверждала, что мама мисс М. любит свою дочь. Внезапно у него защемило сердце.

- Неужели ты сама приехала? – поддразнил Дэниел миссис Пападопулос.

- Нет, - заявила она, усаживаясь на стул. – Меня привез Лео. – Она бросила на Люка мрачный взгляд. – В твоем холодильнике, Лука, отвратительный запах.

Губы Люка дрогнули. Видимо, Лео вызвал ее в качестве команды быстрого реагирования.

- Я знаю. Ты часом не вымыла его?

- Вымыла, и набила продуктами. – Мрачное выражение ее лица смягчилось. – Если в ближайшее время ты приведешь домой гостью, она не подумает, что ты живешь в свинарнике.

Улыбка Люка померкла. Он знал, на кого намекала мама, и понимал, что эта гостья вряд ли придет.

- Спасибо, мама. – Он чмокнул ее в макушку. – Увидимся позже.

Атланта,

суббота, 3 февраля, 15 часов 30 минут

- Ужасно, что родителям придется увидеть ее такой, - сдавленным голосом произнесла Фелисити.

Люк заставил себя взглянуть на неправдоподобно худое лицо Кейси Найт. Заострившиеся скулы, как ножи, грозили порвать кожу. Над переносицей пулевое отверстие.

- Они сами так захотели. Они разыскивали ее два года. Им нужно знать.

- Значит, узнают, - со вздохом согласилась Фелисити, но Люк не обиделся. Он видел, как неестественно блестели ее глаза. – Позовите родителей.

В зале ожидания родители Кейси Найт вскочили на ноги.

- Мы два года боялись этого звонка.

У мистера Найта заходил кадык, и он схватил жену на руку.

- Нам просто надо знать, что случилось с нашей девочкой.

Миссис Найт смертельно побледнела и прошептала:

- Пожалуйста, пустите нас к ней.

- Сюда. - Люк отвел их в специально отведенную для этого комнату. Выдержанная в теплых тонах и обставленная удобной мебелью, она предназначалась для облегчения самочувствия скорбящих родных. – Вызвать вашей жене врача? – тихо поинтересовался Люк, когда миссис Найт опустилась на диван. Она дрожала всем телом и выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок.

Мистер Найт покачал головой:

- Нет. Давайте покончим с этим.

Люк знал, что не сможет подготовить родителей Кейси к ужасному зрелищу, но все равно решил их предупредить.

- Эта девушка совсем не похожа на ту, что изображена на фотографии, которую вы дали полиции.

- Прошло два года. Дети быстро меняются.

- Нет… дело не только в этом. Рост, метр семьдесят четыре, совпадает с вашими данными, но девушка весит всего тридцать шесть фунтов.

Миссис Найт застыла:

- Кейси весила пятьдесят восемь.

- Я знаю, мэм. – Люк увидел, что она поняла.

Мистер Найт шумно сглотнул:

- Ее сексуально… - Он не смог договорить вопрос до конца.

- Да. – Многократно. Но этого Люк не сказал.Родители и так все поняли.

- Агент Пападопулос, - спросил мистер Найт надтреснутым голосом, - что он сделал с моей малышкой?

Нечто ужасное. Невообразимое. Этого Люк тоже не сказал.

- Вы попросили показать вам ее лицо, патологоанатом удовлетворил вашу просьбу. Но сосредоточьтесь, пожалуйста, и на других частях тела. Руки, ноги, родимые пятна, возможно, шрамы. – Он знал, что ожидание смерти подобно, поэтому и нажал на переговорное устройство. – Мы готовы, доктор Берг.

По другую сторону окна Фелисити начала раздвигать шторки, и мистер Найт крепко зажмурил глаза.

- Мистер Найт, - тихо произнес Люк. - Теперь можно.

Стиснув зубы, мистер Найт открыл глаза. Жалобный стон, вырвавшийся из его горла, разбивал сердце. Фелисити накрыла туловище жертвы небольшой простыней, чтобы были видны только лицо и конечности.

- Ох, Кейси, - прошептал отец. – Ну, почему ты нас не послушалась?

- Откуда вы знаете, что это ваша дочь, сэр?

Мистер Найт чуть дышал.

- В детстве она упала с велосипеда, и у нее на коленке остался шрам от падения. Средний палец на ноге длиннее остальных. На левой ноге родимое пятно.

Люк кивнул Фелисити, и та снова задернула шторки. Мистер Найт опустился на колени перед женой, чтобы посмотреть ей в глаза. Слезы текли по его лицу.

- Это Кейси. - Слова перешли в стон, она наклонилась и обхватила мужа руками. Немые слезы превратились в мучительные рыдания. Женщина сползла с дивана и тоже встала перед ним на колени. Ее рыдание смешивалось с рыданием супруга в общей боли.

- Я подожду снаружи, - пробормотал Люк. Мистер и миссис Найт напомнили ему о собственных родителях. Те были женаты почти сорок лет и вместе смогли справиться практически со всеми кризисами лишь потому, что поддерживали друг друга. Люк очень любил маму с папой и очень завидовал им. И теперь, слыша мучительные рыдания родителей Кейси, он жалел их и все же завидовал им. Люку не довелось еще встретить женщину, которой бы он доверял настолько, что не постеснялся бы показаться уязвимым. Ему не довелось еще встретить женщину, которая бы это поняла.

Пока не довелось. Сюзанна. И она никого не хочет. Нет, это не соответствовало истине. Она никому не доверяла. Но и это неправда. Она доверяла ему сегодня, пришла к нему, когда ей было страшно. А на кладбище она даже прислонилась к нему. Сюзанна не доверяла себе. Он услышал всхлипывания из зала ожидания и подумал о темных пятнах косметики на больничной рубашке Дэниела. Косметика Сюзанны. Это хороший знак. Плач за закрытой дверью стих, и мгновение спустя она отворилась. Мистер Найт откашлялся:

- Теперь мы можем поговорить с вами, агент Пападопулос.

Миссис Найт взглянула на него потухшим взглядом:

- Вы поймали того, кто это сделал?

- Не всех.

Родители Кейси вздрогнули.

- Он был не один? – ужаснулся мистер Найт.

Люк подумал о фотографиях из файла Ботаник:

- Пока нам известно о двух. Они оба мертвы.

- Они мучились? – выдавила миссис Найт.

- Не достаточно. Мы ищем третьего преступника.

- Много людей занимаются этим делом? – поинтересовался мистер Найт.

- Более дюжины агентов, не считая сотрудников, которые принимают звонки от населения. Я хотел бы задать вам несколько вопросов. Вы в состоянии на них отвечать?

Мистер Найт выпрямился:

- Конечно. Спрашивайте.

- Были ли у Кейси какие-то отношения, которые вас беспокоили? С мальчиками, школьными друзьями, подругами?

Миссис Найт вздохнула:

- Нас полиция уже об этом спрашивала. Компания девочек, с которыми она дружила с четвертого класса. В ту ночь, когда Кейси исчезла, она была на вечеринке с ночевкой. Девочки сказали, что Кейси легла вместе со всеми спать, но утром ее уже не было.

- Полиция этому не поверила, - устало произнес мистер Найт, - но ей тоже не удалось ничего вытащить из девочек.

- Пожалуйста, продиктуйте мне их имена.

- Вы попробуете развязать им язык?