Синдикат. Второй ярус (СИ) - Бор Жорж. Страница 36
— Мик, флаер проверяют, — негромко произнёс я.
— Там всё ровно, босс, — ожила крохотная переговорная горошина в моем ухе, — Я временно перенёс его в парк Майндшторма.
Стакман величественно нёс себя вперёд, пока глава лаборатории вился вокруг него. Они уже почти пересекли просторный холл и добрались до лестницы. Мне пришлось немного ускориться, чтобы их догнать. По пути я призвал десяток вездесущих Майсоров и отправил их изучать здание. Скорее всего беседа в кабинете главы лаборатории затянется и у меня будет достаточно времени, чтобы определиться со своими дальнейшими действиями. Я не исключал вероятность прямого подкупа или угроз, но в любом случае местный начальник должен был дождаться инструкций от своего хозяина.
Вероятно мистер Мердок уже был в курсе нашего визита и сейчас поднимал все свои связи, чтобы выкинуть со своей территории непрошенных гостей. Мейсор будет максимально тянуть время, но мы изначально ограничили его всего парой часов. Это слишком мало для полноценного вмешательства со стороны и вполне достаточно для успешного выполнения нашей спасательной операции.
— Чай, кофе? — учтиво осведомился глава лаборатории, — Моя помощница виртуозно готовит кофе. За этим процессом можно наблюдать часами.
— У нас нет столько времени, мистер Мейсер, — невозмутимо, холодным тоном опытного инспектора, ответил Билл, — Предлагаю сразу перейти к делу. Основные источники блокировок находятся на втором и третьем этаже этого здания. Что вы можете сказать по этому поводу, профессор?
— На некоторых помещениях моей лаборатории стоит специальная защита, — тщательно подбирая слова, ответил учёный, — Мы ведём исследования во многих областях и заботимся о здоровье наших сотрудников. Не думал, что простейшие меры безопасности затронут интересы вашей корпорации. Я немедленно дам указания переделать защитный контур с учётом новых данных.
— Сейчас слишком поздно об этом говорить, профессор, — ответил Стакман, — В мою задачу входит текущая проверка вашей организации. Список необходимых изменений вы получите позже. Он будет согласован с моим руководством.
— А могу я посмотреть ваши документы, мистер…ээ? — спросил Мейсер, предсказуемо запнувшись в конце фразы.
— Стакман. Билл Стакман, — подсказал ему мой спутник и протянул руку в мою сторону, в которую я быстро вложил весь пакет напечатанных Маусом бланков, — Разумеется, мистер Мейсер. Полный перечень моих полномочий вы можете найти на портале подразделения безопасности моей корпорации. Джошуа, начинай проверку с этого помещения. Вы не против, профессор?
— Нет, что вы, — вяло улыбнулся глава лаборатории, явно занятый изучением переданных ему бумаг, — Думаю это поможет нам избежать ненужных задержек.
Я открыл кейс и активировал встроенный экран. Там мелькали какие-то графики и я делал вид, что целиком поглощен их анализом.
— Мне нужен выход в сеть, — через несколько секунд недовольно произнёс я, — Здесь все настолько перекрыто полями, словно мы на базе военных находимся.
— Разъём доступа прямо возле вас, — любезно подсказал учёный, — Сейчас мы готовимся к очень важному эксперименту и поэтому меры безопасности усилены. Это временно.
Я видел как напрягся Стакман. Не знаю чего ему стоило сохранить безразличное выражение на лице, но после этого я начал больше уважать пожилого безопасника. В этот раз грейдер Мауса был выполнен в виде обычного передатчика и я спокойно подключил его к местной сети.
— Я в деле, — послышался азартный голос главного Паука, — Мне понадобится минут тридцать на обход защиты. Если конечно нужно скрыть наш интерес.
— Нужно, — произнёс я и Мейсер удивлённо посмотрел в мою сторону, — Нужно примерно тридцать минут на анализ этого этажа.
— Мы как раз успеем обсудить детали инспекции, да, мистер Стакман? — подобострастно улыбнулся начальник лаборатории.
— Да, — важно кивнул Билл, — Джошуа, ты можешь пока произвести визуальный осмотр прилегающих помещений. Фиксируй все нарушения и расположение блокирующих полей.
— Да, сэр, — достав из кейса оптический прибор для работы, ответил я, — Мне понадобится проводник.
— Сьюзан покажет вам куда идти, Джошуа, — тут же ответил Мейсер, — Сьюзан!
В кабинет заглянула миловидная девушка в коротком белом халате ассистентки.
— Да, профессор?
— Проведите для нашего гостя экскурсию по этому этажу. Если возникнут вопросы со стороны персонала, то скажете, что это моё распоряжение.
Следующие тридцать минут я бродил по абсолютно одинаковым комнатам и всячески изображал бурную деятельность. Я осматривал каждый угол и все непонятные приборы, упорно избегая мерцающих разными цветами энергетических полей. Помощница Мейсера периодически хмыкала, но мои действия никак не комментировала. Для неё я выглядел полным идиотом, который вообще не понимал что именно он ищет.
А я тем временем собирал в единое целое разрозненные образы, которые присылали мне мелкие тени. Помимо трех полноценных этажей, лаборатория имела ещё два подземных, где происходило все самое интересное. Именно там находились ожидающие своей очереди цепни и был расположен основной объем оборудования. Я уже выделил из общей массы заключённых яркую искру своей помощницы и теперь оставалось понять как её вытащить.
Основным препятствием были не посты охраны или системы видео наблюдения. Меня беспокоила массивная дверь, перекрывавшая вход в секретную часть лаборатории. Скорее всего открыть её могли немногие. Уверен, что это мог сделать сам Мейсер. Возможно ещё его хозяин. Но, по понятным причинам, обратиться к этим людям за помощью я не мог. Оставалось рассчитывать только на Мауса, но для этого нужно было дождаться взлома внутренней системы лаборатории. И именно поэтому я продолжал с умным видом ходить из комнаты в комнату и делать бесконечные пометки в своём блокноте.
— Готово, — спустя долгие двадцать минут, передал глава Пауков, — Я внутри. Расшифровка базы займёт ещё пару часов. Конкретную информацию раньше выдать не смогу, но переметр защиты под моим контролем.
— Дверь в подвал, — отойдя на максимальное расстояние от своей сопровождающей, пробормотал я.
— Подземный этаж? — уточнил Маус, — Можешь кивнуть, я тебя вижу. Посмотри вверх и помаши ручкой.
Я поднял взгляд и наткнулся на блестящий объектив камеры. Шутка была ниже среднего, но об этом я сообщу подчиненному позже.
— Понял, понял, — тут же воскликнул Маус, — И вовсе не нужно так смотреть. Блокировку замка могу переделать под любого человека с пятью пальцами. Внутри всего три сотрудника, но по пути будет несколько постов. Всего в здании два десятка охранников. Даже если ты сумеешь войти и открыть камеры — выбраться из здания будет крайне проблематично. Многие заключённые находятся в полностью невменяемом состоянии. Они скорее тебя на части порвут, чем согласятся спокойно идти следом. Некоторые натурально кидаются на стены. Я бы не рисковал с ними связываться.
Несколько секунд я переваривал полученную информацию, а потом снял с головы надоевший до одури бинокль и, широко улыбаясь, направился к помощнице Мейсера.
— Я здесь закончил, Сьюзан, — подойдя вплотную к девушке, сообщил я, — Можем двигаться дальше.
— На этом этаже вы уже всё осмотрели, Джошуа, — деликатно улыбнулась девушка.
— Что ж, — беря её за руку и вливая через прикосновение строго дозированное количество энергии Тьмы, произнёс я, — Тогда проводите меня ко входу на первый подземный этаж.
Девушка заторможенно кивнула и направилась к лестнице. В этот раз я решил использовать другой подход и избежать необратимых изменений в организме Сьюзан. Разум помощницы Мейсера оказался достаточно пластичным, чтобы легко подстроиться под мой контроль.
— Маус, — уверенно шагая за спешащей впереди сотрудницей лаборатории, произнёс я, — Открывай все камеры и вход в подземную часть лаборатории.
Глава 18
Буквально через несколько секунд по всему зданию раздался рев самой настоящей боевой тревоги. Из кабинета начальника лаборатории выскочил Стакман, а следом за ним встревоженный и пытающийся что-то на ходу объяснить Мейсер.